2Nov

『长篇故事・2ch』痴汉男(五十三)

时间: 2018-11-2 分类: 痴汉男 作者: 番茄

TAGS:

语言:   大陆 港澳 台湾

上一章 目录 下一章

 

804: 2004/11/16 18:50:15 ID:8v+Nqj4G

「やだ、おもしろいもん。」

はい。VIPPERのみんな注目。

ここテスト出すぞ。

“就要说,这么好玩”

好的,请各位VIPPER注意。

这里会考到的

 

817: 2004/11/16 18:54:35 ID:1w1pGN6S

>>804

萌え名言の問題

萌萌名言的问题

 

問2

カッコの中に適当な語句を入れて、萌え名言を完成させなさい。

问题2

请在括号里填上适当的语句,完成萌萌名言。

 

(     )、(           )もん。

(     )、(           )嘛。

 

 

 

 

解答

回答

 

( や だ ) ( お も し ろ い ) も ん

( 这么好玩 )、( 就要说)嘛。

 

824: 2004/11/16 18:56:22 ID:9YUxL0Gq

>>817

解答

 

( ぼ く ) ( ド ラ え ) も ん

回答

(我是)、( 哆啦a )梦。

这种谐音笑点好难翻…orz

 

833: 2004/11/16 18:58:56 ID:bp0CUd4Q

(だめ)(今日生理だ)もん

(不行)(今天大姨妈来了)嘛

 

843: 2004/11/16 19:01:48 ID:1w1pGN6S

>>833

お前の普段の頭の中が見たいw

真想看看你平时脑子里装的都是什么w

 

816:痴漢男 ◆FYqCtG1B42: 2004/11/16 18:54:25 ID:phlzYB7A

その後も、十分ばかし雑談。それまでは全然普通だったのだが、選んでもらった服のインナーに

Tシャツを買いに逝った事へ話題が飛ぶと・・・

之后也聊了一通闲话。到这儿还挺普通的,接着聊到了挑衣服的内衬

蹦到了买T恤的话题…

 

「・・・で、あのジャケットに似合うインナーがなくてさ。買いにいったんだよ。」

「あーうん。勘違いから聞いたよ。」

“…因为没有和那件夹克衫搭配的内衬,就去买了件。“

“啊嗯,从误会女那儿听说了。”

 

ちょっと不安を感じる暴走痴漢電車ことオレ様。「やっべぇ・・・勘違いのヤロウ・・・どこまで喋ったんだ?」

でも、どちらにしろこのまま話してたら感謝する話をするタイミングがない。キニシナイ!

我这辆暴走痴汉电车感到些许不安。“不好…误会女这家伙…到底说了多少?”

不过,无论如何,就这样说出来的话就没有道谢的气氛了。不要在意了

 

「あー、勘違いさんにも電話したからね。その時に話したんだ。」

「だから聞いてるって」

「で―――」「あのさ!」

“啊,也跟误会女打电话聊过了啊,那时候她告诉你的。”

“我说我听说了”

“嗯…”

“我说啊!”

 

「で、あの日オマエバイト入ってたんだって?ワザワザ付き合ってくれてありがとな。」

と続けるつもりがさえぎられちゃう。むっさ冷や汗。

“嗯,你那天是不是排了早班?那还特意陪我真是谢啦。”

本想着就这么说出来的,结果被拦下来了,出了一身冷汗。

 

818: 2004/11/16 18:55:11 ID:Qgb/XFz7

気まずい展開キタ━━━(゚∀゚)━━━ !!!!!

尴尬的展开来啦━━━(゚∀゚)━━━ !!!!!

 

831:痴漢男 ◆FYqCtG1B42: 2004/11/16 18:58:16 ID:phlzYB7A

「え?何?」

“诶?怎么了?”

 

むっさ流れる汗。こいつぁヤクイぜ。いや、別にヤバくもなんともないのだが、

なんか状況的にあせる。そういえば「あせる」って「汗が出る」から出た言葉なんだろうか?

とか考えてると

汗不停的流,这下糟了。虽然也不是什么大事。

面对这个状况有些焦躁。说起来“焦躁”好像是从“流汗”引申出来的词语?

考虑着这档子事的时候

 

「勘違いから何聞いた?」

“误会女告诉你了什么?”

 

キターーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー!!

来啦ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー!!

 

 

やっばい!超やばい!!やっぱり電話する前にスレのみんなに相談するべきだった!!

予想外だ。

不好!太不好了!!确实该在打电话之前在串里找大家谈谈才对!!

这真是突发状况。

 

昨日のカキコをよーくよーく思い出す。

「負い目からやったんだから、痴漢には苦労は知られたくないハズ」

って言ってた人もいたな・・・

「言わないだけなんだから、お礼を言うのはおかしくないというか当然だろ」

という人も多かった。

让我好好想想昨天的回复。

“她是出于觉得对不住你才这么做的,肯定是不想让痴汉知道她的辛苦”

有人这么说……

“只是不挑明而已,直接道谢当然也没什么奇怪的。”

这么说的人也不少。

 

ええい、ワカラン。

呃呃,咋办啊

 

850:痴漢男 ◆FYqCtG1B42: 2004/11/16 19:03:36 ID:phlzYB7A

「え?何が?」

“嗯,什么?”

 

出た!出たよー!!キタキタキター!!チョボイ誤魔化しキター!!!!

その昔爺ちゃんの小銭貯金箱から数千円チョロまかしてるのをバッチリ親に見られた時の

言い訳なみにキビシイよー!!「え?何が?」なんてイマドキ小学生でも岩ネーよ、普通。

出现了!出现啦!来了来了来了!来打马虎眼啦!!!

就跟小时候顺我爷爷零钱罐里那几千日元时,被爸妈看到,说我:

“嗯,什么?”这连借口都算不上吧,如今小学生都不会这样说吧,一般

 

「えっ?マジ?お惚け!?」

「「え?何が?」が許されるのは幼稚園までだよねー!!」

「キモーイ!」

“嗯?真的假的?装傻?”

“‘嗯?什么’幼儿园之后再这么说也不会被原谅的!”

“恶心!”

 

とかムダにはしゃいだ罵声が頭をかけめぐるくらい動揺。

脳内痴漢会議の議員達が俺に生卵を投げつけるのが見える。ウズラの。小さいから割れにくくて痛い。

这份多余的骂声在我动摇的脑中不停地搅弄。

看得到脑内痴汉会议的参议员正向我扔蛋。日本鹌鹑的,因为太小不易碎被砸到很痛。

 

「だから、勘違いからアタシの事聞いたでしょ?」

ウヒィ

“我说,误会女告诉你我的事情了对吧?”

哎呀

 

852: 2004/11/16 19:04:57 ID:mj6Ycz0y

>>850

やっぱ痴漢は痴漢だったか……(´・ω・`)

果然痴汉是痴汉吗…(´・ω・`)

 

853: 2004/11/16 19:05:00 ID:3lNkHDaG

それでこそ痴漢男

这正是痴汉男

 

854: 2004/11/16 19:05:13 ID:sLHonNuT

>>850

最強のヘタレ。

最强废物

 

861:痴漢男 ◆FYqCtG1B42: 2004/11/16 19:07:23 ID:phlzYB7A

「聞いたって?土曜日の事話しただけだけど・・・」

“说了?只是聊了周六的事…”

 

もうダメだ。こうなったらお礼なんて言えた状況じゃない。

ごまかしとおすしかない。

もう―――戻れない

情けないかもしれないが、情けないなりに、成り行きにまかせてしまったばかりに背負ってしまったかもしれないが、

それでも。確かな決意を持って・・・・・・・・とぼける!!

不行了,这根本不是道谢的状态。

只能装傻到底了。

已经…无法回头

虽说可鄙,丢了面子,再干脆随波逐流,可能还会又所收获吧

即便如此,我也会抱着坚定的决心….装傻!!

 

「・・・・・・・勘違いから聞いてるんだけど。電話で。昨日。」

「うんごめん。日曜の朝からバイトで、お皿割って店長に怒られたって聞いてたよ」

“…..误会女已经告诉我了,昨天在电话里。”

“抱歉,听说了你周天早上值班时摔了碟子被店长骂”

 

確かな決意、陥落。

坚定的决心,陷落。

 

870: 2004/11/16 19:10:48 ID:3lNkHDaG

「・・・・・・・勘違いから聞いてるんだけど。電話で。昨日。」

「・・・・・・・勘違いから聞いてるんだけど。電話で。昨日。」

「・・・・・・・勘違いから聞いてるんだけど。電話で。昨日。」

「・・・・・・・勘違いから聞いてるんだけど。電話で。昨日。」

「・・・・・・・勘違いから聞いてるんだけど。電話で。昨日。」

“…..误会女已经告诉我了,昨天在电话里。”

“…..误会女已经告诉我了,昨天在电话里。”

“…..误会女已经告诉我了,昨天在电话里。”

“…..误会女已经告诉我了,昨天在电话里。”

“…..误会女已经告诉我了,昨天在电话里。”

 

865: 2004/11/16 19:08:51 ID:mj6Ycz0y

>>861

お前はダメなやつだよ。・゚・(ノД`)・゚・。

你这家伙不行啊・゚・(ノД`)・゚・。

 

868: 2004/11/16 19:10:01 ID:Gk5RIRqB

なんかいろんな意味でハラハラする

感觉各种意义上你都让人恼火

 

871:痴漢男 ◆FYqCtG1B42: 2004/11/16 19:12:29 ID:phlzYB7A

「ふーん、そっか。聞いてたのね。」

「・・・・・・・・はい」

“哦,是吗,你都知道了。”

“……对的”

 

アワワワワワ

こいつが何を考えてるのかワカラン。心なしか怒ってるような気がする。

やっぱり知られたくなかったのか、それとも知ってるならはよう電話せいって事なのか・・・

哇哇哇哇哇哇

这家伙究竟在想什么。不是故意的吗,我觉得有点生气。

其实还是不想让我知道吗,或者是该知道之后赶紧打电话给她吗…

 

 

「なんでごまかしたの?」

「いやー、俺に「バイトないから大丈夫」って言ってたし、知られたくなかったかなー・・・?」

“你干嘛想蒙混过关?”

“不是,你说过‘打工不要紧’的,我猜可能是不想让我知道?”

 

なんか俺、超弱い。

もともと家にいた猫にいじめられる新しく買って来た猫ぐらい弱い。

我超怂。

就像家里新来的猫被原来的猫欺负一样弱。

 

878: 2004/11/16 19:15:16 ID:9YUxL0Gq

嫌われたな・・・

你被讨厌了……

 

879:痴漢男 ◆FYqCtG1B42: 2004/11/16 19:16:05 ID:phlzYB7A

超沈黙。これは「そう感じた」という主観的な事実ではない。何故なら、俺はスクランの放送開始を

気にするばかりに、時計を目の前においていたからだ。

この沈黙は、時間にして30秒弱。長い。

超沉默,这不是因我主观的觉得有这种感觉。

是因为不是为何我想起校园迷糊大王开始播放,不停地看起来手表.

这段沉默约有30秒,漫长啊。

 

「気にしてない?」

「はえ!?」

“你不在乎吗?”

“哈诶?!”

 

うん、完全にビビってる。この状況に。

嗯,对这状况我完全怂了.

 

「なんだその声」

「いや、緊張してまして・・・」

「で?」

「?気にしてるって?」

“你那是什么声音?”

“没啥,有点紧张…”

“那么?”

“?在乎什么?”

 

正直ワカラン

我是真不明白

 

888:痴漢男 ◆FYqCtG1B42: 2004/11/16 19:20:21 ID:phlzYB7A

「わかんないなら、いい。」

“不知道就算了”

 

よくない

一点都不好

 

「いやいやいや、よくないって。俺が悪かったんだし。教えてよ。」

何故か俺が悪かった事になってるけど、キニシナイ

「いい、もういい。」

「教えてくれよ。わからないのに謝れないだろ。」

“不不不不,不好吧。都是我不好,告诉我啊。”

好像变成我做了坏事似的,不在意

“好了,够了”

“给我说说,我不知道的话,也不知道为了什么道歉。”

 

またサイレント。どうでもいいけどサイレントヒルって難しくてクリアできなかったよな。

又是一阵寂静。虽然没啥关系,寂静岭好难我都没能通关。

 

「・・・・・・・・・・・・・・・・ハァー・・・なんで言いたくない事はしつこく聞いてくるかなー?」

“…………啊…为什么你要这么固执地问我不想说的事啊?”

 

↑これだけはハッキリ覚えてる。諦めたみたいな、「仕方ねーなー」って感じの

↑这句话我是记得清清楚楚的,像是放弃抵抗一样,“那好吧”的感觉

 

895: 2004/11/16 19:21:46 ID:SVSFk8M6

>>888

うそ!うそっ!!

関西END???!!

是嘛!是嘛!

关西END???!

 

902: 2004/11/16 19:22:35 ID:roimTdGX

もうロリ巨乳に移行しようか

目标转换为萝莉巨乳算了

 

905: 2004/11/16 19:23:41 ID:Uf9e/6lE

>>902

もうすぐでIDがロリだったのにな。

你ID差一点就成萝莉了

 

914:痴漢男 ◆FYqCtG1B42: 2004/11/16 19:26:29 ID:phlzYB7A

「あー、ゴメンなー。」

「いい?アタシだって悪いと思ってたんだから、痴漢にはこっちの苦労は見せるもんじゃないでしょ?

大体、痴漢には関係ない事だったわけだし。」

“啊,抱歉”

“听好了,我也觉得这样不好,但是也不能让痴汉看到我的不堪对吧?

这跟痴汉也没什么关系吧。”

 

そう言う事か。スレ住人の誰か、マジで頭いいな。

是这个意思啊,住民里的那个谁,脑子真好用啊。

 

「でも俺だって嬉しかったんだからさ、お礼ぐらい言わせてくれたってよくないか?」

「アタシは人知れず苦労するカッコイイ女になりたかったの。」

「皿割っといて何がカッコイイものか。」

「うるせー。」

“不过你这么说我也很高兴啦,让我道个谢也没什么大不了吧?”

“人家想做个在背后默默奉献的了不起的女人嘛。”

“碟子都摔了,还谈什么了不起。”

“闭嘴~”

 

 

地雷原突破

雷区突破

 

918: 2004/11/16 19:27:27 ID:mj6Ycz0y

>>914

やっぱ関西は可愛いな

痴漢にはもったいない

关西果然好可爱

给痴汉有点暴殄天物

 

919: 2004/11/16 19:27:34 ID:OSnmFhJ4

>>914

関西(*´Д`)ハァハァ

エエ子や。本当に・・・・・・・・・・・・ケコーンしたい

关西(*´Д`)ha..ha

真是个好孩子啊,真是的……………我都想把她娶咯

 

943:痴漢男 ◆FYqCtG1B42: 2004/11/16 19:32:34 ID:phlzYB7A

「とにかくありがとうな」

「もういいって。何度も言われたし。」

「でもそこまで無理してまで付き合ってくれてるとは知らなかったからさ

やっぱりちゃんと礼は言わないとって思ってね・・・留守電聞いたか?」

「留守電?」

“总之谢谢啦”

“好啦好啦,都说了多少遍了”

“之前我又不知道你为了陪我竟然做到这种地步

所以想着必须得好好地道声谢才行…电话留言你听了没?“

“电话留言?“

 

「聞いてないの!?昨日、勘違いさんから話聞いてからちゃんとお礼言おうと思って

電話かけたらオマエ携帯繋がらなかったんだよ。」

「ちゃんとお礼って・・・マジでそんな気にしなくたっていいんだよ。」

「いや、そこは言わせろよ。自分ではそんなつもりなかったけど、やっぱ落ち込んでたみたいだしさ。」

「そう!オマエマジ落ち込んでたよ!みんな帰りの電車で心配してたんだよ。」

“没听吗!?昨天从误会女那儿听来后,就想着跟你道谢,打你手机没通。”

“说什么好好道谢…真的是不用太在意的。”

“不,倒是让我在意啊,可能没什么感觉,看起来果然是有些失落。”

“对!你倒也是挺失落的!大家在回家的电车上真是担心死了。”

 

みんな・・・寝てたような気が駿河

我记得好像……大家都睡了

 

958: 2004/11/16 19:34:35 ID:bupnGF4S

空気に耐えられなくてみんな寝たふりしてたのかw

大家受不了这气氛,都装睡了吗w

 

968:痴漢男 ◆FYqCtG1B42: 2004/11/16 19:37:01 ID:phlzYB7A

「自分ではそんなつもりなかったんだけどね。」

「ありゃヤバかったって!顔面蒼白ってオマエの事だよ。ニコレットのCMみたいな顔してたもん!」

「ありゃあ蒼白とは違うだろ。」

「違うな。」

“我虽然没打算那个样。”

“真是太糟了!一脸煞白就是说的你,就跟nicorette的广告似的!”

“那跟苍白不一样吧”

“也是啊”

 

あー、よかった。仲直りできたみたいだ・・・ヤヴェェ!!スクランまであと五分ないぞ!!

啊,太好了。似乎和好如初了….不好!!校园迷糊大王还有五分钟开始!!

 

「とにかく自分じゃ気付かなかったけど、関西がいてくれて、俺きっと嬉しかったんだよ。」

「恥ずかしいぞ」

「言うなよ」

「じゃあ、俺ちょっと課題があるからさ、切るぞ。」

「おー、じゃーね。」

「はいはい」

“总之,我可能没自觉,有关西陪着,我很开心。”

“真难为情啊”

“别说了”

“那我还有作业,挂了。”

“哦,拜拜”

“好好”

 

で、スクランみて、「やっぱ漫画の方が数倍面白いわな」って思いつつ今に至るというわけです。

然后看了校园迷糊大王,想着“还是漫画比较有趣”至今

 

976: 2004/11/16 19:38:17 ID:iJaExcyt

工エェェ(´д`)ェェエ工

そこで切るなよ…

工エェェ(´д`)ェェエ工

别在那儿挂啊…

 

上一章 目录 下一章

 

没看够?点击查看更多中短篇故事长篇故事


↓喜欢我们的文章请您与朋友分享


番茄

本文作者:

我要投稿

------------------------------------看趣闻需要你的帮助,详情------------------------------------

相关文章:

Comments
已有 2 条评论
  1. 匿名

    別在那兒掛啊…

    2018年11月9日 17:291 回复
  2. shrimps

    噢噢噢感谢更新!

    2018年11月3日 10:50来自iPhone1 回复
返回顶部