14Oct

『长篇故事・2ch』借给青梅竹马草莓棉花糖后(七十三)

时间: 2017-10-14 分类: 借给青梅竹马草莓棉花糖后 作者: lu

TAGS:

语言:   大陆 港澳 台湾

上一章 目录 下一章

 

103: 太郎 ◆F8rmrUcZic: 2006/07/09(日) 10:51:10.20 ID:JbgXkn7d0

>>90

>>90

 

それは・・・w

小さめ奴買ってみる。

这个・・・w

我买个小一点的

 

でも野菜だけって言うのはどうだろう・・・

バスケットなんかないがいっぱい入ってるとうれしいよな

というか野菜だけは絶対やだ

果物で

>>110

不过光是蔬菜实在是有点・・・

虽然没有篮子,不过看到装的满满的应该会高兴吧

话说只有蔬菜绝对不行

水果

>>110

 

104: 2006/07/09(日) 10:51:53.00 ID:kW0OLn3W0

買うのかよww

你还真买么ww

 

106: 2006/07/09(日) 10:52:18.26 ID:tES4w7/gO

キャベツ買うのかwwwwwww

要买卷心菜吗wwwwwww

 

110: 2006/07/09(日) 10:52:47.86 ID:cY2aXlMG0

マジレスすると、果実店なんかで要旨と予算を言って選んでもらうといいさ

认真回帖的话,去水果店说一下自己的目的和预算,

让店员帮忙挑比较好哦

 

116: 2006/07/09(日) 10:54:07.58 ID:cY2aXlMG0

マジレスばっかりですまん

总是这么认真回帖抱歉

 

111: 2006/07/09(日) 10:52:53.92 ID:/Wfpyr+G0

あまりネタに付き合ってくれないかも知れないしなぁw

人家不一定会陪你玩梗呢w

 

ところで気になってたんだが「ずぼー」の発音って ずぼー↑ なのか ずぼー↓ なのかどっちなのん?

话说有个在意的事情啊

「滋波——」的发音是 滋波↑ 还是 滋波↓ 呢?

 

117: 2006/07/09(日) 10:54:36.13 ID:d04yDSbv0

>>111

ずぼ→ だろうw

>>111

滋波→ 吧w

 

119: 太郎 ◆F8rmrUcZic: 2006/07/09(日) 10:54:58.29 ID:JbgXkn7d0

>>110

果物店なんてないがスーパーのおばちゃんにえらんでもらうわ

>>110

虽然没有水果店,不过让超市的阿姨帮忙选一下好了

 

>>111

ずぼー→

>>111

滋波——→

 

128: 2006/07/09(日) 10:58:06.42 ID:/Wfpyr+G0

>>116

いやGJw

>>116

不不GJw

 

>>119

把握した

あとは・・・綾乃の携帯電話のメールの履歴は残ってるだろうからそれを見せるとか。賭けだけど

>>119

了解了

然后就是・・・我想绫乃的手机里应该有短信的记录所以给她看一下之类的。。虽然这也是在赌

 

129: 太郎 ◆F8rmrUcZic: 2006/07/09(日) 10:58:07.59 ID:JbgXkn7d0

>>116

正直助かるw

>>116

老实说帮大忙了w

 

果物総額っていくらが良いかなキャベツ込みで

水果总金额多少合适呢,包括卷心菜在内

 

2000円くらいで良いか?多い?少ない?

2000日元左右怎样?算多还是算少?

 

132: 2006/07/09(日) 10:59:39.52 ID:kW0OLn3W0

2000~5000くらいで太郎の気持ち次第かな。

と、お見舞いなんてしたことのない俺が答えてみる。

2000~5000左右看太郎的心意吧

——从没看望过别人的我试着回答

 

135: 2006/07/09(日) 11:00:26.81 ID:d8nTl+lV0

>>129

行く度に金を使ってたら、逆に相手も気を使うだろ

そんなにお見舞い品は気にしない方がいいぞ

それよりも気を紛らわせる物に重点をおけw

>>129

每次去都花钱的话,反而会让对方有所顾虑的吧

没必要那么在意慰问品哦

比起这个,把重点放在给她消磨时间的东西上吧w

 

138: 太郎 ◆F8rmrUcZic: 2006/07/09(日) 11:00:40.73 ID:JbgXkn7d0

>>128

そういえば綾乃、携帯今は持ってないのかな?

聞いてみる

>>128

这么说来绫乃,现在是不是没有手机呢?

我问问看

 

144: 太郎 ◆F8rmrUcZic: 2006/07/09(日) 11:03:17.41 ID:JbgXkn7d0

おk把握

OK明白了

 

2000円で果物とキャベツ買ってくる。

キャベツはなるだけ良いのを探して食べられるように皮はいで洗っとくw

用2000日元找一下水果和卷心菜

卷心菜我尽可能找个好一点的,为了能直接吃剥掉皮洗一洗

 

154: 太郎 ◆F8rmrUcZic: 2006/07/09(日) 11:08:42.24 ID:JbgXkn7d0

他に何かあるかな?

还有什么要注意的吗?

 

155: 2006/07/09(日) 11:09:21.81 ID:d04yDSbv0

焦らない。無理しない。これ大事。

不要着急。不要勉强。这个很重要

 

158: 2006/07/09(日) 11:10:04.81 ID:CPtjKCgS0

あとは綾乃を笑わせるギャグを用意

然后准备一下能让绫乃笑出来的梗

 

160: 2006/07/09(日) 11:10:54.66 ID:/Wfpyr+G0

>>154

>>155

>>154

>>155

 

で、朝は走ってるん?

然后,你早上跑步了没?

 

161: 太郎 ◆F8rmrUcZic: 2006/07/09(日) 11:11:16.66 ID:JbgXkn7d0

>>158

じゃあ空気悪くなったときの為に場を和ませるギャグをw

>>158

那就安价一下气氛不太好的时候缓和场面的梗

 

>>160

>>165

>>160

>>165

 

163: 太郎 ◆F8rmrUcZic: 2006/07/09(日) 11:12:29.10 ID:JbgXkn7d0

>>155

>>160

そうだな、落ち着こう・・・

>>155

>>160

是呢,我要冷静・・・

 

走ったほうがいいか・・・

明日から走る事にする

还是跑一下比较好吗・・・

明天开始跑

 

165: 2006/07/09(日) 11:12:46.91 ID:oxtkTbiY0

女子中学生とかけまして

商いの上手い商人ととく

その心は

もうけがあります

问题是【女初中生】

回答是【会做生意的商人】

他们的共同点是

【已经有毛了(有赚头)】

 

169: 2006/07/09(日) 11:13:40.55 ID:cY2aXlMG0

>>165

うへえwwwwwwwwwGJwwwwwwwwww

>>165

wwwwwwwwwGJwwwwwwwwww

 

171: 2006/07/09(日) 11:14:03.66 ID:yIUpm3wK0

>>165

最低wwwwwwwww

>>165

烂透了wwwwwwwww

 

172: 2006/07/09(日) 11:14:16.66 ID:tES4w7/gO

>>165

ワロスwwwwwwwww

>>165

笑了wwwwwwwww

 

173: 太郎 ◆F8rmrUcZic: 2006/07/09(日) 11:14:25.32 ID:JbgXkn7d0

ゴメン安価飛んでる

抱歉安价楼层跳过了

 

>>165採用

俺は笑わなかったけど

とんだ安価の分

>>180

>>165采用

虽然我没笑出来

补上跳过的那条安价

>>180

 

174: 2006/07/09(日) 11:14:58.30 ID:kW0OLn3W0

>>173

つめてぇw

>>173

好冷淡w

 

178: 2006/07/09(日) 11:15:58.70 ID:/Wfpyr+G0

>>173-174

ワロスwww

>>173-174

笑了www

 

太郎、少しは笑えよww

太郎,你也稍微笑一下啊ww

 

180: 2006/07/09(日) 11:16:34.31 ID:YcjFfxJH0

>>165の笑いどころを力説

卖力解说>>165的笑点

 

181: 2006/07/09(日) 11:16:45.21 ID:d04yDSbv0

>>180

wwww

>>180

wwww

 

184: 2006/07/09(日) 11:17:11.75 ID:tES4w7/gO

>>180

ちょwwwwwwwwwww

>>180

喂wwwwwwwwwww

 

186: 2006/07/09(日) 11:17:51.85 ID:cY2aXlMG0

>>180

ktkrwwwwwwwwwwww

>>180

来了wwwwwwwwwwww

 

そして本気で困っている太郎

然后真的陷入困扰的太郎

 

188: 2006/07/09(日) 11:18:02.57 ID:kYQEGD9A0

>>180

下ネタだけでも危ないのに、それを力説とはww

>>180

光是下流梗就很危险了,还卖力解说ww

 

190: 太郎 ◆F8rmrUcZic: 2006/07/09(日) 11:19:07.60 ID:JbgXkn7d0

それギャグじゃねぇ・・・

笑わなかったんだから力説できねぇし・・・

誰か力説してくれw

这个不是梗吧・・・

我没笑出来所以也没办法卖力解说・・・

谁来卖力解说一下w

 

>>200

場が和む奴だぞ!?

>>200

要有缓解场面的作用才行哦!?

 

199: 2006/07/09(日) 11:22:49.02 ID:kYQEGD9A0

よく考えてみろ。

今のはもう毛が生えてる事と掛けてみたんだぜ

生まれたての赤ん坊にも毛が生えてるのにあえて女子中学生なんだぞ

何故女子中学生にしたかは自分で考えるがいいんだぜww

好好想想吧

共同点是「已经有毛了」

就连刚出生的婴儿都有毛,却特别指明了女初中生

至于为什么是女初中生还是自己想一下比较好哦ww

 

200: 2006/07/09(日) 11:22:53.70 ID:VKYquoKd0

綾乃と間違えてキャベツに話しかける

搞错了搭话的对象变成了向卷心菜搭话

 

202: 2006/07/09(日) 11:23:37.94 ID:/Wfpyr+G0

>>200

あるあるwwwwwwwww

>>200

这个可以有wwwwwwwww

 

203: 2006/07/09(日) 11:23:44.71 ID:d04yDSbv0

>>200

テラワロスwwwwwwwwww  GJ!!!!

>>200

笑了wwwwwwwwww  GJ!!!!

 

205: 2006/07/09(日) 11:23:53.99 ID:YcjFfxJH0

女子中学生と商人 一見この関連性のなさそうな二つの言葉が「もうけがある」この一言で繋がるところが興味深い

すなわち、女子中学生は二次性徴により大人の体になり、「もう毛がある」状態に成長する

一方商いのうまい商人は、当然に利益を追求して日々の業務を行い、徹底したコスト意識とブランド戦略による

賜物で売り上げを伸ばし、原価を下げ、儲けを追求する。そう、「儲けがある」状態にあるのだ。

この「もう毛がある」と「儲けがある」という同じ音の2つの意味がある言葉を掛詞として答えとした

女初中生和商人 乍看上去好像没什么关联的两个词,因为「已经有毛(有赚头)」这句话联系在了一起,有意思的地方在这里

也就是说,女初中生因为第二性征段缘故身体变得成熟,成长成了「已经有毛」的状态

另一方面,擅长做生意的商人,为了追求利益每天做业务,因为彻底的成本意识和品牌战略

通过自己的才能提高销售额,降低成本,追求利润。没错,就是「有赚头」的状态

于是乎「已经有毛」和「有赚头」这两个同音不同意的共同点

※用的是全假名写出来的,所以读音都一样

 

安価間に合わなかったよ(´・ω・`)

没来得及安价(´・ω・`)

 

209: 2006/07/09(日) 11:24:50.44 ID:yIUpm3wK0

>>205

バカだろお前wwwwwww愛してるwwwwwwwwwwwww

>>205

你是傻瓜吧wwwwwww我爱你wwwwwwwwwwwww

 

211: 太郎 ◆F8rmrUcZic: 2006/07/09(日) 11:25:18.88 ID:JbgXkn7d0

>>200

ktkr!wwwwwww

>>200

来了!wwwwwww

 

>>199

>>165をもし言った時は力説してあげる

>>199

如果真的说了>>165的时候会卖力解说的

 

そろそろ出かけます。キャベツ買いに

そして病院に。

差不多出门了,去买卷心菜

然后去医院

 

213: 2006/07/09(日) 11:26:10.41 ID:d04yDSbv0

イテコーイw ノシ

去吧w 8

 

214: 2006/07/09(日) 11:26:19.44 ID:tES4w7/gO

>>211

いてら~ ノシ

>>211

路上小心~ 8

 

215: 2006/07/09(日) 11:26:28.59 ID:/Wfpyr+G0

>>211

いってらノシ

常にポジティブシンキングだぞw

>>211

要常常怀抱积极的思考哦w

 

217: 2006/07/09(日) 11:26:42.88 ID:cY2aXlMG0

>>211

いってら!! すべっても絶望するなよ!!

>>211

路上小心!! 别对一切都绝望了哦!!

 

218: 2006/07/09(日) 11:26:48.51 ID:1FSqrPcPO

太郎、フルーツ、フルーツ

太郎,水果,水果

 

223: 太郎 ◆F8rmrUcZic: 2006/07/09(日) 11:27:41.10 ID:JbgXkn7d0

>>205

>>200言って場が和まなかったら>>165言って和まなかったら>>199言ってそれでも和まなかったら>>205言ってやるよ

>>205

>>200说了如果缓和不了气氛,就>>165还不行>>199,再不行就>>205

 

だんだん場が混沌としてきそうだがw

虽然感觉场面的气氛会越来越混沌w

 

じゃあノシ

那么88

 

224: 2006/07/09(日) 11:27:44.80 ID:kYQEGD9A0

>>211

力説してくれるんですかっ

とりあえず病院の昼飯はたいてい12時だから急ぎなよ

>>211

你真要卖力解说吗

总之医院的午饭大多都是12点开始,所以赶紧哦

 

225: 2006/07/09(日) 11:28:08.77 ID:/Wfpyr+G0

>>218

フルーツ忘れてる太郎にテラモエスwww

>>218

被将水果忘记的太郎萌到了www

 

226: 2006/07/09(日) 11:28:49.80 ID:d04yDSbv0

いやもうこの際キャベツでいいwww

不不,感觉现在卷心菜更好www

 

227: 2006/07/09(日) 11:30:01.60 ID:cY2aXlMG0

キャベツ太郎でいんじゃね?

卷心太郎不是挺好?

 

230: 2006/07/09(日) 11:30:49.31 ID:/Wfpyr+G0

>>227

ワロスww

何故それを早く言わないwwwww

>>227

笑了ww

为何不早点说wwwww

 

233: 2006/07/09(日) 11:38:30.59 ID:Ktf55ID+O

キャベツ太郎ワロスWWWWWW

卷心太郎笑了wwwww

 

上一章 目录 下一章

 

没看够?点击查看更多中短篇故事长篇故事


↓喜欢我们的文章请您与朋友分享


lu

本文作者:

我要投稿

------------------------------------看趣闻需要你的帮助,详情------------------------------------

相关文章:

Comments
已有 1 条评论
  1. 路人c

    之前還想說等進主線lu大就不會趴下去了,結果這回又趴了……_(:3 」∠)_
    還有這串的安價真的是超神[t滑稽]

    2017年10月14日 23:54 回复
返回顶部