17Apr

『长篇故事・2ch』痴汉男(二十七)

时间: 2017-4-17 分类: 痴汉男 作者: 番茄

TAGS:

语言:   大陆 港澳 台湾

上一章 目录 下一章

 

796:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/10 23:48:38 ID:VuG3lKpU

じゃあ776ままで!!

那就直接发776楼过去了!!

 

776: 2004/11/10 23:44:52 ID:Bfuj0JC7

>>763

「なんでもいいから気軽にメールしてよ

メールしてるだけでも気がまぎれるからさ」

>>763

「什么都好啦,让我们用来短信轻松地聊聊吧

 光是短信聊聊也足够散下心了」

 

803: 2004/11/10 23:50:08 ID:mKxv/GE0

「・・・だから、あんたの気持ちはどうなのよ!!!」

関西が泣きながら大声で叫んだ

「……所以,告诉我你的感受阿!!!」

关西哭着向我咆哮

 

俺は・・・

我・・・

 

rァ 関西が好きだ

  勘違いが好きだ

  俺が好きだ

rァ 喜欢关西

  喜欢误会女

  喜欢自己

 

804: 2004/11/10 23:50:28 ID:D51B+fs8

関西から2ちゃんねらーの匂いを感じてしまう。多分俺だけ。

在关西身上嗅到了2channeler的味道,只有我感觉到了吗

 

今からロリ虚乳とメルはじめたら神

如果现在开始跟萝莉巨乳发短信的话就神了。

 

806:VIPERの行動はすぐばれる ◆QKO2OCjVyc : 2004/11/10 23:50:47 ID:o+rDlGUu

関西へのふとしたやさしさを忘れるな

「今日寒いから、風引かないようにな」とか送っとけ

不要忘了个关西的短信加一点小小的温柔

「今天有些冷,要注意别感冒了」这样发过去

 

809:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/10 23:51:38 ID:VuG3lKpU

関西からhry

关西的回xi(略

 

甲斐バンドは知ってるけど、漂白者ってのは知らない。どんな曲よ?

やっぱりなんかネガティブな歌詞なの?

虽然知道甲斐乐队,可没听过漂泊者,怎样的曲子?

是不是歌词有点消极?

 

それに変身

给她的回信

 

ネガティブだねー。今度聞いてみなよ。俺もアルバムを何故か一枚持っているだけだけど、

たまーに聞く。

消极吗。下次听听看吧。我也不知道为何有张专辑

偶尔会听。

 

811: 2004/11/10 23:52:23 ID:T/IjmMee

「好きだ」

とだけメールを送って反応を見る

「喜欢你」

发过去这样的短信,观察她的反应

 

814: 2004/11/10 23:53:07 ID:pG7qtfPM

関西へのmailはほどほどに

给关西的短信要适可而止

 

816: 2004/11/10 23:53:44 ID:mKxv/GE0

勘違いへ

发给误会女

「実は好きだ。またな」

「其实我喜欢你,再见」

 

関西へ

给关西

 

「うっせバカ死ね。大好きだ。またな」

「闭嘴笨蛋去死,最喜欢了,拜拜」

 

818:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/10 23:53:48 ID:VuG3lKpU

勘違いから

误会女发来的

 

本当にありがとう。すごく気が強くなるよ(←原文まま。やっぱりちょっとバkry)

今日はもう遅いからそろそろ寝るね。

真的谢谢,感觉整个人变得很强势起来了哦(←原封不动的原文,果然是个笨d略)

今天也不早了,早点睡吧。

 

 

切られたーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー!!!

断掉了ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー!!!

 

825:VIPERの行動はすぐばれる ◆QKO2OCjVyc : 2004/11/10 23:55:29 ID:o+rDlGUu

関西との話に熱気が入りすぎてまた暴走している模様

関西ルートじゃねぇか

和关西的对话注入太多热情,有些开始暴走的样子

是不是进入了关西线

 

830:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/10 23:56:28 ID:VuG3lKpU

関西からry

关西的回x(略

 

よくきくってさwさびしいよ痴漢。友達作れよ。彼女も作れよ。

居然经常听吗w你也太寂寞了吧痴汉,去交朋友阿,还有女朋友

 

変身

回信

 

全然モテないから彼女なんてできねーよ!

完全不受欢迎,所以找不到女朋友阿

 

831: 2004/11/10 23:56:38 ID:hJTfzHqd

>>818

「おやすみなさい。何かあったら何時でもいいから速攻電話してこいよ!」

とかどうよ

>>818

「晚安,有什么状况的话,无论几点都可以的请及时地给我打电话过来!!」

这样行吗

 

832:VIPERの行動はすぐばれる ◆QKO2OCjVyc : 2004/11/10 23:57:17 ID:o+rDlGUu

>>830

フラグ見逃してるーーーー

>>830

让flag逃掉了ーーーー

 

833: 2004/11/10 23:57:25 ID:hJTfzHqd

>>830

もちつけ、暴走やめろ

>>830

冷茎,快停止暴走

 

834: 2004/11/10 23:57:28 ID:CuowXFk6

>>830

あぁ~。

そこは普通に、

じゃ、お前彼女になれよ。

だろ?

>>830

啊啊~

一般来说肯定会这样回复吧

那么,你来做我的女朋友啊

 

837: 2004/11/10 23:57:46 ID:D51B+fs8

wって一般人も使うのか?

普通人也用“w”吗?

 

838:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/10 23:57:47 ID:VuG3lKpU

で、俺は勘違いにはどんなメールを送ればいいかな?

那么我该给误会女发什么内容的短信才好?

 

「お休み、遅くまでつき合わせちゃってごめんね。安眠しなよ!!」

とか?

「晚安,让你陪我到这种时候抱歉,睡个好觉吧!!」

这种?

 

842: 2004/11/10 23:58:23 ID:LXvZBD3T

 

 

 

 

  早 く 関 西 に カ ン チ の 話 題 振 れ っ て ! !

赶 快 对 关 西 抛 出 误 会 女 的 话 题 啊 ! ! !

 

847: 2004/11/10 23:58:43 ID:LRlM4zxa

安眠はやめとけよw

睡个好觉还是算了吧w

 

848: 2004/11/10 23:58:57 ID:D51B+fs8

安眠しなよって…きもい

睡个好觉…好恶心

 

849:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/10 23:59:09 ID:VuG3lKpU

>>837

絵文字の笑い顔ね。一応つけないと、なんか変な感じになりそうだったから。

あと、会話はもちろんだが、メールも所々カキコする時は改変はしてる。

>>837

其实是笑脸的颜文字,感觉不加上的话,有点怪怪的

还有,对话当然不用说,短信里的“w”在回帖时都会改过来。

 

851: 2004/11/11 00:00:04 ID:lKVanHkK

—————–0:00—————–

 

853:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/11 00:00:48 ID:D50puFV/

関西

关西

 

ゲロ寂しいな痴漢!!アタシがヒマな時だけメールしてやるから元気出せよ~

呱呱,真是可怜的痴汉!!我会在无聊的时候给你发短信的,你要打起精神来哦~

 

変身

回信

 

ヒマな時だけかよ!!もういいよ!地下室のメロディを聞いてやる!!

只在无聊的时候么!!真是够啦!!我要听’地下室的旋律’了!!

这个‘地下室旋律’可能是和漂泊者是同一张专辑。

 

856:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/11 00:01:19 ID:D50puFV/

じゃあ勘違いには831でいいかな?

那把831楼给误会女发过去行不行?

 

857: 2004/11/11 00:01:51 ID:a5MhklY4

>>853

暴走しすぎw

>>853

暴走过头了w

 

862: 2004/11/11 00:02:19 ID:mADQIluX

>>842

>>842

>>842

>>842

>>842

>>842

 

864: 2004/11/11 00:02:23 ID:Vmc4MNS4

あんまレス遅いと頼りないって思われるから、早く返事汁。

回帖太慢的话会被大家认为你不可靠的,快点回复吧。

 

868:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/11 00:03:16 ID:D50puFV/

関西から

来自关西

 

だから曲名だけ言われてもわかんないよ。

今度CD貸してよ。スグにMDに入れるからさ。

所以你只说歌名的话,我也不是太明白啊。

改天把C D借给我吧。我会尽快存进MD里的。

MD(迷你磁碟):索尼开发的一种音乐储存介质,可以用通过MD机录制音乐。

 

変身

OK、なんぼでもかしたらぁ!!

関西も気分悪くなるといいさ!

回信

OK,会多借给你几碟的!

你也来一起变得更难受吧!

 

869: 2004/11/11 00:03:17 ID:2sgNxnGL

カンチへ

给误会女

 

そういえば12時回ったから今日はポッキーの日だね!

说起来,已经过了12点,今天是百奇日呢!

 

870: 2004/11/11 00:03:37 ID:USRt5uSn

関西に

给关西

 

そういえばさファミレスの金俺払ってなくない?

说起来在家庭餐厅我没付钱吧?

 

で話題をかえてみては?

这样转换一下话题?

 

873:VIPERの行動はすぐばれる ◆QKO2OCjVyc : 2004/11/11 00:04:17 ID:3mxc5AtY

>>870

今の痴漢に何言っても無駄な模様

>>870

对现在的痴汉男说什么都没用的样子.

 

875: 2004/11/11 00:04:43 ID:SH5NOilb

ここは何処だ そしてこの俺は誰だ~

此处为何方?我又是何人~?

 

876: 2004/11/11 00:04:45 ID:a5MhklY4

 

1 が 2 重 人 格 な 件 に つ い て

 

关 于 1 是 双 重 人 格 这 件 事 。

 

877:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/11 00:04:49 ID:D50puFV/

おやすみなさい。何かあったら何時でもいいからすぐに電話しなよ!

晚安,有什么状况的话,无论几点都请马上给我打电话过来!!

 

って送った。

发送过去了。

 

880: 2004/11/11 00:06:05 ID:ynPNxCmz

>>877

いいんじゃないでしょうか。

>>877

不是挺好的嘛

 

  

 

  そ れ よ り 痴 漢 男 が 今 日 も 暴 走 す る 件 に つ い て 

 比 起 那 种 事 情 , 关 于 痴 汉 男 今 天 也 暴 走 不 停

 这 件 事

 

881: 2004/11/11 00:06:14 ID:mADQIluX

         さわるな危険!!

危险勿近!!

 

    た だ 今 痴 漢 暴 走 中

正值痴汉暴走中

 

        さわるな危険!!

危险勿近!!

 

882: 2004/11/11 00:06:34 ID:t2nt+Ip6

     ♪            
    ♪   ∧∧      ♪ 
      ヽ(゚∀゚)ノ    
          (  へ)    
           く      ♪ 

 

886:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/11 00:06:50 ID:D50puFV/

関西

关西

 

気分悪くって・・・そんな歌なのか。

ダメだよダメだよ~もっと楽しくならないと。

难受・・・是这种类型的歌吗?

这可不好这可不好~要更快乐才行。

 

俺変身

我回信

 

ココハドコダオレハドコダ

とかいう歌詞が延々と・・・素敵なんだぞ?

这是哪儿,我在哪儿

不断地重复这歌词・・・很棒的哦?

 

887: 2004/11/11 00:06:54 ID:lKVanHkK

関西の人間性が一般人よりかなりイイカンジだ

俺なら間違いなく関西を選ぶが、痴漢男はあくまで勘違いねらいなのか

このままなら痴漢男は関西との中をこじらせそうだけど

感觉关西比一般人更有人情味儿

我的话肯定选关西,可痴汉男就咬定误会女了

这样下去,痴汉男和关西的关系就要变复杂起来了

 

900: 2004/11/11 00:08:27 ID:Q7UhNqcw

関西に試されてるって気づけよ

電車男で言う所のエルメスの友人なんだぞ

小心,这可能是关西在测试你

用电车男来说的话她就是爱马仕子的朋友的角色

 

いくらカンチにかっこいい事言ったって

関西に「痴漢はただのバカ」ってばらされたらおわりじゃん

就算是对误会女说多少帅气话

关西来一句「痴汉不过是个蠢货」就全完了

 

901:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/11 00:08:45 ID:D50puFV/

関西

素敵じゃないよ!でもスゴイ興味は惹かれるね。今度会うときは絶対貸してよ!!

关西

一点也不好!不过跟超让人在意,下次见面的时候一定要借给我!

 

変身

ぉーぅ!覚悟しとけ。

ところでさ、勘違いさんは大丈夫なの?

回信

噢!翘首以待吧。

话说回来,误会女没事吧?

 

902: 2004/11/11 00:08:51 ID:a5MhklY4

  暴 走 痴 漢 男

暴 走 痴 汉 男

 

903: 2004/11/11 00:08:57 ID:Uq9lIIRp

 

 暴 走 痴 漢 男 に 改 名 汁

改 名 为 暴 走 痴 汉 男 吧

 

912: 2004/11/11 00:09:58 ID:EvJnsIzy

>>950

次スレよろ

>>950

下一帖就交给你了

 

918: 2004/11/11 00:10:50 ID:ynPNxCmz

>>901

とってつけたような大丈夫なのキタ━━━━(Д゚(○=(゚∀゚)=○)Д゚)━━━━━!!!

>>901

敷衍了事的“没事吧”来了━━━━(Д゚(○=(゚∀゚)=○)Д゚)━━━━━!!!

 

920:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/11 00:11:01 ID:D50puFV/

関西

大丈夫って?

关西

什么意思?

 

変身

いやさ、ストーカーの事はイロイロ聞いたけど、親との関係とかさ。

あんま詮索しない方がいいとは思うけど。

回信

就是说,虽然说了很多关于跟踪狂的事,不过就是觉得跟父母间的关系好像有点…

虽然也觉得不要太深究比较好。

 

 

オマイラ!

俺は今までの俺じゃないぜ!!

你们啊!

我可是焕然一新了哦!!

 

924: 2004/11/11 00:11:26 ID:USRt5uSn

すげぇ・・・・いきなり直球か・・・

行動がよめねぇw

好牛・・・・上来就扔直球吗・・・

无法预测你的行动w

 

925: 2004/11/11 00:11:27 ID:aEmy54ZV

もっとナチュラルにもってけないのかよw

前後の文にまったく脈絡がないぞ!

必死に意見だしてるおれらを無視するな(;´Д⊂)

就不能更加自然地交流吗w

前后文根本不连贯!

可别把拼命地提出建议的我给无视掉啊(;´Д⊂)

 

934:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/11 00:12:48 ID:D50puFV/

>>925

ええ!?強引だったのは認めるけど、ちゃんと俺なりに強引かつ大胆なハンドリングをだな・・・

>>925

诶诶!?我承认的确是有些牵强,不过我的处理方式就是这么强硬无畏・・・

 

935: 2004/11/11 00:12:49 ID:0qAVtloj

もっとみんなの意見参考にしろよ

おまいに助言してくれる人いなくなるぞ

舞い上がってるのかもしれないが

你要多多参考大家的意见啊

不然的话就不会有给你出主意的人了哦

感觉你可能只是有点忘乎所以了

 

936: 2004/11/11 00:12:51 ID:lKVanHkK

暴 走 痴 漢 男

暴 走 痴 汉 男

 

940: 2004/11/11 00:13:05 ID:iisAYKK1

別に変な流れじゃないと思う

不过这个发展也不坏吧感觉

 

949:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/11 00:15:20 ID:D50puFV/

関西

关西

 

私も詳しい事は聞いて無いからねー。勝手に言うのもどうかと思うし。

でもとりあえず親子喧嘩の酷い版?って感じだよ。

我也不清楚具体是什么情况,所以也不好信口开河

总体来说就是跟家人吵架的升级版?这样的感觉。

 

 

そうだね。裏で聞くのは良くないかもな。

親とは仲良くしたほうがいいと思うんだけどなぁ。

也对,在背后聊这种事也不太好

不过我还是认为和父母搞好关系是上策

 

950: 2004/11/11 00:15:21 ID:USRt5uSn

大胆なハンドリングで地雷をふんだか?

踩地雷就是你的处理方式吗?

 

951: 2004/11/11 00:15:36 ID:EvJnsIzy

↑次スレ

↑下一帖

 

952: 2004/11/11 00:15:50 ID:RVmWEXG7

>>950

踏んだね次ヨロ

>>950

踩到了 新帖拜托

 

962:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/11 00:17:53 ID:D50puFV/

関西

だーねーw

孝行したい時に親はナシって言うしね。

关西

就是说啊ーw

有句话不是说等你想孝顺的时候已经晚了嘛

 

だーねー。

っていうかそのことわざ、使い方間違ってるぞ。

对啊ー

话说这个俗语,不是这样用啊。

 

 

オマイラ、俺はこれから関西から何聞く方向で?

你们啊,我接下来向关西问些什么才好?

 

965: 2004/11/11 00:18:21 ID:RVmWEXG7

>>962

スリーサイズ

>>962

三围

 

968: 2004/11/11 00:18:42 ID:ynPNxCmz

>>962

関西が蟹が好きかどうか

あとドリフが好きかどうか

>>962

问关西喜不喜欢螃蟹

还有喜不喜欢漂流者大爆笑

 

973: 2004/11/11 00:19:11 ID:bohshWUj

痴漢に助言与えるスレというより、ただのヲチスレになってるんだがw

与其说是给痴汉男献言献策的帖子,现在正在成为一个普通的沉帖w

 

977: 2004/11/11 00:20:40 ID:O2EUv8mx

巨乳ろりタンのカップをきこうぜ

来问巨乳萝莉碳的罩杯吧

 

979:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/11 00:20:57 ID:D50puFV/

関西から

気にするな。小さい事を気にするとデカい男になれないぞ!

关西的回信

不要在意,纠结与繁琐小事是成不了大男人的噢!

 

 

 

 

とりあえず変身案をキボン

总之求回信内容

 

981: 2004/11/11 00:21:32 ID:lKVanHkK

>>979

オレの股間はでっかいぞ!マジで

>>979

我的股间可大了!真的

 

982: 2004/11/11 00:21:33 ID:ynPNxCmz

>>979

変身

結構俺のデカイよ。見たい?

>>979

回信

我的还挺大的,想看看吗?

 

990: 2004/11/11 00:23:04 ID:CcJ1Gv/G

VIP!!

VIP!!

 

1000: 2004/11/11 00:23:46 ID:ql2P7f42

1000なら心中しろ

1000楼的话就去殉情吧

 

上一章 目录 下一章

 

没看够?点击查看更多中短篇故事长篇故事


↓喜欢我们的文章请您与朋友分享


番茄

本文作者:

我要投稿

------------------------------------看趣闻需要你的帮助,详情------------------------------------

相关文章:

Comments
已有 2 条评论 新浪微博
  1. 匿名

    辛苦辛苦

    4月19日 21:27来自iPhone 回复
  2. Cupcakewow

    (噴茶
    這對話真夠歡樂的
    我有那麼一瞬間忘記這故事還有個誤會女了(笑

    4月18日 23:31来自移动端 回复
返回顶部