『长篇故事・2ch』痴汉男(二十六)
648:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/10 23:11:11 ID:VuG3lKpU
勘違い
误会女
嫌いなものじゃなかったみたいでよかったです。私も楽しかった。
今日は、関西さんに痴漢さんを紹介したかったんです。
仲良くなってくれたみたいでよかった。
好像没什么不爱吃的东西,真是太好了。我过得也很愉快
今天,主要是想把关西介绍给你认识
你俩相处这么融洽,真是太好了
関西
やっほー?届いてるー?
关西
Yahoo—?收到了吗—?
652: 2004/11/10 23:11:56 ID:9djblWdd
何この展開、関西1に一目ぼれか
这是什么情况,关西对你一见钟情吗
654:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/10 23:12:21 ID:VuG3lKpU
さてと、とりあえず俺はどうしますかオマイラ。
勘違いはなんか心配しているとかの文章をスルーしている感じの返信だ・・・これをどう見る?
那么,你们告诉我该怎么办 啊
误会女的回复直接无视了充满关心的那段文字・・・你们怎么看
関西は・・・ほっとくか?
关西・・・要放置不管吗?
656: 2004/11/10 23:12:38 ID:pG7qtfPM
さて皆さん、これから二人への返信に苦慮しなければならなくなりました
来吧大家伙儿,这下必须绞尽脑汁地思考如何给两人回信了
660: 2004/11/10 23:13:17 ID:N/JLU5nH
関西はエルメスの友達と同じ役どころですな。
関西にも送っとけ。なんか情報引き出せるかも、だ。
关西和爱马仕子的朋友是同一个角色吧
也发短信给关西吧,说不定会得到有用的情报
662:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/10 23:15:01 ID:VuG3lKpU
いや、たぶん「女相談役と男相談役を引き合わせよう」的なイミだと思うのだが・・・
不对,我觉得这次有点「让男性的商量角色和女性商量角色聚一聚讨论」的意思・・・
666: 2004/11/10 23:16:50 ID:7STLvgni
関西いいなァ
关西真好啊
669: 2004/11/10 23:17:14 ID:7DFjBuff
関西へ
发给关西
やらないか
来一发不
これでイケる
这就足够了
670: 2004/11/10 23:17:24 ID:LXvZBD3T
A:カンチ>痴漢に脈アリ(ストーカ話はあくまでもきっかけ作り)
B:カンチ>痴漢に本気でストーカー駆除してもらいたい(ストーカー話はかなり切実)
C:カンチ・関西=壷売り
A:误会女>痴汉男有戏(跟踪狂只能算作开始的契机)
B:误会女>认真地想让痴汉男帮忙解决跟踪狂(跟踪狂确实存在)
C:误会女·关西=卖壶的
672:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/10 23:18:23 ID:VuG3lKpU
いや、オマイラマテ。
不,我说等等啊
関西は普通の大学生だろ?
大学生ともなればちょっと仲良くなったくらいで簡単にメールくらいするもんじゃないか?
关西是普通的大学生对吧?
如果是大学生的话只要稍微熟络一些,不就可以很轻松地互相发送短信了吗?
いや、俺友達いないからワカランけどね
虽说我没什么朋友也不太懂
686:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/10 23:23:49 ID:VuG3lKpU
勘違い
関西さん、頼りになりそうだよね。
俺に何ができるかわからないけど、できる限りの事はするから、そんなに心配しなくても大丈夫だよ
给误会女的:
关西看起来很可靠阿
我也不清楚能做些什么,不过能用到我的地方一定竭尽全力,所以不用太过担心
関西
スマン
センターで止まってたみたい。ちゃんと届いてるから大丈夫だよ。
给关西的:
抱歉
可能是停在了收发中心
平安地送到了不用担心
コレで大きな問題は無いか?
这样没问题吧?
690: 2004/11/10 23:25:16 ID:pG7qtfPM
>>686
関西はおk
>>686
关西ok
カンチは待て
误会女的稍等
692:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/10 23:25:29 ID:VuG3lKpU
いや、マジでどうしたらいいんだ?>>686はマズいか?
あんま返信伸ばしすぎるのはよくないだろ?
那要怎么办才好?>>686不行吗?
短信拖太久也不太好吧
693:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/10 23:25:56 ID:VuG3lKpU
>>690
オケ、関西は送るぞ。
>>690
ok,给关西发过去了。
704:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/10 23:28:49 ID:VuG3lKpU
大きな批判はないよな?ちゃんとスレの意思はくんでるな?送っていいか?
好像没有太大的反对意见?我可是认真听取了大家的建议哦?可以发过去了吗?
709: 2004/11/10 23:29:51 ID:HGLgSQMy
>>686
>関西さん、頼りになりそうだよね。
↑これいらね
>>686
>关西看起来很可靠呢。
↑这里不需要
俺に何ができるかわからないけど、真剣に考えたい。
君の事が本当に心配だ。
できる限りの事はするから、何でも相談してほしいんだ。
虽然不知道能为你做些什么,不过会努力考虑的
我真的很担心你
我能做的事情都会做的,希望有什么事情都能找我商量
でどう?
行不?
712:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/10 23:31:06 ID:VuG3lKpU
もう待たせすぎだから>>709で送るぞ?いいな?
等不及了,直接把>>709发过去行吗?可以吗?
718: 2004/11/10 23:33:10 ID:mKxv/GE0
痴漢男はすでに送ってしまった悪寒
有种痴汉男已发送过去的恶寒(感觉)
725:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/10 23:34:39 ID:VuG3lKpU
関西から返信きたぞ
关西的回信来啦!!
おせー!!今時センターって!!
本当に携帯してんの?
回的好晚!!现在哪有收发中心!
你真的有手机了吗!
チックショウ、こいつどこまでも軽いなーw
可恶,这家伙什么时候都这么轻佻w
728: 2004/11/10 23:35:23 ID:mKxv/GE0
>>725
ものすごい勢いで返信しろ
世間話のメール返信に五分もかけるな
>>725
给她回一条猛烈的短信
闲聊短信回复时间不要超过五分钟
730: 2004/11/10 23:35:45 ID:Bfuj0JC7
今度は対策一緒に考えましょう
勘違いさんの役に立てれば僕もうれしいです
下次我们一起来想想对策吧
能帮到误会女的话我也很高兴
時間を見つけて色々調べてみますね
我会抽空多多调查的
もうおそいだろけどw
虽说已经有点晚了w
740: 2004/11/10 23:37:46 ID:Bfuj0JC7
>>725
「わりぃわりぃ(笑)
今日はちゃんと相談乗れなかったからさぁ
また三人で話そうよ」
>>725
「对不住对不住(笑)
今天也没能出什么好主意啊
有时间三个人再聊聊吧」
745: 2004/11/10 23:38:41 ID:Umv61eUA
>関西
ごめんごめん、オナニーしてた
>关西
抱歉抱歉,我在自卫
END
END
748:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/10 23:39:09 ID:VuG3lKpU
いや、あんま携帯してない。
さっきも言ったけど、俺あんま友達いないから・・・携帯するイミがないのさ!!
不,手机没放在身旁
下午的时候也说了,我没什么朋友・・・带手机也没多大用!
と、送っといた。
あと、俺は適度に顔文字を使ってるぞ。携帯依存だからカキコする時は消してるけど。
↑发过去了。
还有,我适当地用了颜文字。患有手机依赖症所以输入还会删掉。
751: 2004/11/10 23:39:48 ID:mKxv/GE0
さて、関西エンドも消えたわけだがw
那么,关西结局就会消失了吧w
754: 2004/11/10 23:40:39 ID:SJLNSu2E
つーか自演でここまで続けてムナしくならない?ww
>1 ◆FYqCtG1B42
话说,自导自演至今不觉得空虚吗,1。
精神構造がおかしいんだろうなw
一生オナニーしてろw
你精神构造一定很奇怪吧
自卫一生吧
758: 2004/11/10 23:41:20 ID:8jD3ORyY
>>754
お前の精神構造の方が遙かにヤバイという意見が満場一致で可決されます。
>>754
全场都一致认同你的精神构造更加糟糕。
763:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/10 23:42:08 ID:VuG3lKpU
勘違いから返信。
误会女的回信。
心配してくれてありがとう・・・
最近本当に不安だったから、心強いよ。何かあったらスグに相談するね。
感谢关心…
最近很是不安,听到你这么说叫人很安心。发生什么的话会马上跟你商量的
書いてる時に
関西から変身。
友達作れよ!っていうかサークル入れよ!!
我正写着的时候
关西发来短信。
那就去交朋友阿!话说加入社团阿!
765: 2004/11/10 23:42:39 ID:9djblWdd
関西マジいいww
关西真好啊www
767: 2004/11/10 23:43:06 ID:mKxv/GE0
勘違い 好感度 -1
関西 好感度 -5
误会女 好感度 -1
关西 好感度 -5
769: 2004/11/10 23:43:19 ID:IDlZjhaATUi
関西返信
「オマエ、トモダチ」
关西回信
「我们,是朋友」
772:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/10 23:44:16 ID:VuG3lKpU
関西に変身。
给关西的回信。
やだよ!サークルなんてあんな軽い集団は男の中の男である俺には合わないのさ。
今日は甲斐バンドの漂泊者でも聞いて寝るぜ!!
才不要!社团这种满是轻浮货色的集团跟我这种男人中的男人一点都不搭
一会听过甲斐乐队的漂泊者之后就去睡觉!!
で、勘違いにはどう返せば!?なんかもう眠そうな雰囲気を感じるのだが・・・
那么,要怎样回复误会女呢!?不过已经感受到了睡意・・・
773: 2004/11/10 23:44:20 ID:9djblWdd
カンチと関西の返信にギャップの差がありすぎてわらうw
发给误会女和关西的回信差距也太大,笑出声w
775: 2004/11/10 23:44:42 ID:Umv61eUA
>関西
おまえの穴に入れたいよ(笑)
关西
好想进入你的洞穴阿(笑)
776: 2004/11/10 23:44:52 ID:Bfuj0JC7
>>763
「なんでもいいから気軽にメールしてよ
メールしてるだけでも気がまぎれるからさ」
>>763
「什么都好啦,让我们用来短信轻松地聊聊吧
这种时候就会忘记烦恼啊」
788: 2004/11/10 23:46:39 ID:N/JLU5nH
>>776
賛成
>>776
赞成
790: 2004/11/10 23:47:18 ID:+anRIUpb
>>776
gj!
777: 2004/11/10 23:44:55 ID:mKxv/GE0
│ J 甲斐乐队的漂泊者 ∩_∩ ∩_∩ ( ・(ェ)・) (・(ェ)・ )
781: 2004/11/10 23:45:47 ID:mKxv/GE0
関西ルートである程度進むと
関西の友達、という隠れキャラが出てくるはずだ
和关西的短信交流在一定程度上继续的话
一定会出现“关西的朋友”这个隐藏角色
789: 2004/11/10 23:46:50 ID:6Ck7jMz2
オッレはー
お前を寝かさないーダダッダー!
ロボットだからー
まっしーーんだっからーだだっだー!
だからたぎるぜ!
股間ドリルー。
我啊ー
不会让你睡的ー 哒哒 哒ー !
因为是机器人ー
因为是机ー 器ー 哒哒 哒ー !
所以奋进不止!
股间钻头ー 。
792:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/10 23:47:46 ID:VuG3lKpU
関西からへry
关西发来的d(略
よりによって甲斐バンドかよ!!古いなー痴漢。
童顔なのにもしかしてすごい年寄りなんじゃない?
为啥是甲斐乐队?好老阿你。
明明长着个娃娃脸难道是个大叔?
で、変身。
回复是。
知ってるのかよ!!オマエもすごい年寄りなんじ?
竟然知道吗!!你也是个大妈了吧?
794: 2004/11/10 23:48:23 ID:hJTfzHqd
>>792
もう完全に噛み合っちゃってるな
>>792
这已经是非常合拍了不是吗
796:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/10 23:48:38 ID:VuG3lKpU
じゃあ776ままで!!
那就直接发776楼过去了!!
↓喜欢我们的文章请您与朋友分享
------------------------------------看趣闻需要你的帮助,详情------------------------------------
這種時候我肯定直接就進關西線了
Ture End 什麼的才不需要[t太开心]