21Feb

『长篇故事・2ch』痴汉男(二十一)

时间: 2017-2-21 分类: 痴汉男 作者: 番茄

TAGS:

语言:   大陆 港澳 台湾

上一章 目录 下一章

 

876:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/10 19:05:14 ID:VuG3lKpU

というわけで歩き。やっぱり調子が悪い。途中のツタヤでトイレを借りつつ、ファミレスへと進む。

思いのほか早く着いてしまった。現在11:45

于是我步行前往,果然还是很不舒服、途中借用了TATSUYA的厕所、向着家庭餐厅走去。

到达的时间比我想的还要早,现在11:45

 

小心者な俺は、とりあえず店の外から店内を伺う・・・平日とも言うのに昼時となると結構混んでいる。

ここで俺が行くとなにかしら迷惑をかけるかもしれない、とか考えていきあぐねていると勘違いをハッケソ!!

うーん、よか制服ですたい。ばってん、腰布はもうちょっと長いほうがよかと。

胆小的我,先是从外面向店内望去・・・明明是平常的日子可午饭时间还是这么混乱。

这时候进去的话说不定会让麻烦增加,我正为此困扰时,看到了误会女!!!

嗯,不错的制服姿态,但是,围裙再长一点比较好。

 

でも今もまだ働いているトコロを見るとやっぱり12:00上りなのだろう。もうちょっと待ったほうがよさそうだ。

とか考えたのが間違いだった。

不过,看起来现在也在工作,果然还是12:00的时候再进去吧。再等一下比较好。

要是不这样想就好了。

 

12:00

店内をのぞくとまだ勘違いは働いている。満席というほどでもないが、そこそこ混んでいる。

ここで俺が逝ったらやっぱり迷惑、もうちょっと待とう・・・とか思う。

12:10

まだ働いている。店員が足りないのだろうか?やっぱり迷惑ry

12:00

又看了看店内,误会女还在工作。虽然说不上客满,还是有不少人。

这时候进去肯定会添麻烦,再等等…我想。

12:10

还在工作,是不是店员不够啊?果然还是(ry

 

878:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/10 19:07:13 ID:VuG3lKpU

12:20

まだまだ働いている。客数は変わらないが店員が一人増えている。やっぱり人数が足りなくて忙しかったのだろうか?

時計を見れば、約束の時間からもう二十分も経ってしまっている。

迷惑かもしれないが、コレはマズい。

12:20

还在忙着,客人数量没什么变化,增加了一个店员,果然是人手不足忙不过来吧?

看过时间,已经超过约定时间二十分钟了。

虽然可能会给她添麻烦,但想着这样也下去也很糟糕。

 

イロイロ調べてみたのだが、容姿はとりあえずヌキとして、嫌われる男の理由のかなり上位に

「時間にルーズ」というフレーズがあった。これ以上はマズい。本末転倒だ。

意を決してドアを押す。

我也调查了不少,长相先放着不说

「迟到」可是在男性被讨厌的理由中可排的上前几名

再耗下去就太不好了,根本就是本末倒置

下定决心推开了门。

 

879:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/10 19:09:57 ID:VuG3lKpU

「いらっしゃいませー!お客様、お一人ですか?」

と、指一本立てて聞いてくるチビ巨乳。しかし、「好みは平成生まれ」が合言葉の俺にはその武器は無効だ。

「欢迎光临!这位先生,您是一位吗?」

矮子巨乳伸出一根手指向我问道。

不过,这种武器,对于暗号是 「喜欢平成出生」 的我完全无效!

 

まあ、その身長とのギャップがもたらす戦闘力は評価せんでもない・・・がしかし相手が悪かったな。

「いえあの・・・勘違いさんって人に呼ばれて・・・」

「はい?勘違いさん?」

なんか分かって無い様子だ。腰に手を当てて、ちょっと考えている様子。

嘛,与身高形成鲜明对比的战斗力无需评价・・・不过我挑错了对手。

「不・・・那个,是误会女把我叫来的・・・」

「嗯?误会女?」

她做出不明白的反应。把手放在腰间,似乎在思考。

 

「あの・・・聞いて無いですかね?」

「う~・・・少々お待ちください。」

そう言うとロリ巨乳は厨房に入っていく。と、すぐに別のウェイトレスが。

「那个・・・没告诉你吗?」

「唔・・・请您稍等」

说完,萝莉巨乳就进入厨房,然后立刻就又过来一个服务员。

 

「はいはい、聞いてますよー。こっちへどうぞ!」

たぶん、勘違いの友人なんだろう。なんつーか、関西娘系だ。苦手だ。

「是的是的,我知道,请到这边来」

大概,是误会女的朋友吧,话说,是关西娘系,我不擅长的类型

 

即刻評価を下しつつも奥の席に通され、とりあえず待つ。どんな状態でもうろたえないのが真の漢。

とりあえずバレないようにお絞りで顔を拭く。来る途中の腹痛で汗をかいていたので気持ちいい。

と、勘違いが登場。

正在脑内评价着她,就到达了里面的位置,在这里等着。真男人泰山崩于前而不惊。

为了不露丑态,放松了脸部肌肉擦了擦汗。来的途中因为腹痛留了好多汗,好舒服。

这时误会女登场。

 

881: 2004/11/10 19:11:49 ID:N/JLU5nH

巨乳紹介して

巨乳介绍给我

 

883: 2004/11/10 19:12:28 ID:9djblWdd

てめーこの関西人さまをばかにしてんんか

その関西娘を紹介してください

你这家伙是挑衅我这个关西人么

快把那个关西妹子介绍给我

 

887:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/10 19:14:11 ID:VuG3lKpU

いつの間に着替えたのか、私服で出てくる勘違い。

白と黒を基調にしたキッチリした格好だった。個人的な感想を言わせて貰うと、あんまり似合ってない。

不知何时换下制服的误会女出来了。

整洁、以黑白为基调的装扮,要是让我说说我个人的感想的话,感觉不是很搭

 

「スミマセンでした!○○さんには話してなくて・・・」

「?ああ、○○さんってさっきの背低い人?」

「抱歉,我没告诉○○…」

「?啊啊,○○是刚才那个个子不高的那个?」

 

「そうです。痴漢さん、十二時に来ると思ってたんで・・・」

「あ・・・ゴメン、本当はもうちょっと早く来てたんだけど、なんか勘違いさんが働いてるのが見えたから・・・」

「对,就是她。我还以为痴汉男你会在十二点来呢・・・」

「啊・・・抱歉,其实我稍稍来早了一些,不过我看到误会女还在工作・・・」

 

「え?」

ヤヴァイ、言い訳8。漢らしくない。

「ホント、ゴメンね。忙しそうに見えたから邪魔かなって思っちゃって。」

「なんだ。私、痴漢さんが来たら上りってことにしておいたんですよ。」

「え?そうだったの!?」

「诶?」

不好,找借口可不是男子汉的作风。

「真是抱歉。看起来很忙怕给你添麻烦。」

「什么嘛,我定下的就是等你来到之后我就下班。」

「诶,是这样吗!?」

 

自分の間の悪さ加減にあきれる。よかれと思った事なのに、結局彼女を余分に働かせたばかりか

時間に遅れるダメ男という評価をつけられてしまった。おまけに言い訳もする痴漢。

对自己的不走运感到无语,本以为是件好事的,结果只是平增了她的工作量。

被评价为迟到的渣男,还要加上信口雌黄的痴汉。

 

889: 2004/11/10 19:15:43 ID:6Ck7jMz2

自己批判しつつも余裕が感じられるから多分今日は成功したんだろうな 

觉得你虽在自我批判,但游刃有余,多半是因为今天很成功吧

 

>>894

オマエ、マジで頭いいな

>>894

你脑子真好啊

 

892:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/10 19:17:17 ID:VuG3lKpU

「□□さんには伝えておいたんですけどね。○○さんは私の後に入る予定だったから・・・」

「そうだったんだ。いや、本当にゴメンね。」

「いえいえ、気にしないでください。」

「我告诉了口口,而○○是在我之后值班・・・」

「是吗,真是抱歉」

「没事,不用在意」

 

・・・・・・・いきなり話が途切れた。

・・・・・・・突然对话中断。

 

昨日の夜の脳内会議の結果、「それで相談って?」とか、早めに用件を済ますような発言をすると、

雑談などをする時間を無くすのでそれは禁句という結論が出ていたのだが、早くも煮詰まる。

蟹の話題をするわけにもいかない。

どうする・・・どうする・・・ああ、沈黙が!沈黙が!!

昨晚脑内会议的结果是,「然后想商量的话是?」做出想要快点把事情解决的发言的话

会让闲聊的时间没掉所以得出了这是禁句的结论

可现在已是束手无策了。

当然也不能抛出螃蟹的话题。

如何是好・・・如何是好・・・啊啊,这沉默!这沉默!!

 

894: 2004/11/10 19:19:19 ID:VUkpRXHH

さては沈黙に耐え切れず昨日バカ殿見た?とかたわけたことぬかした予感・・・

所以你就耐不住沉默,「看昨天的傻瓜殿下了吗?」把这样的蠢话脱口而出的预感・・・

 

897:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/10 19:20:46 ID:VuG3lKpU

「で、今日は?」

「那么,今天是打算?」

 

沈黙に耐え切れず、言ってしまった。OTL

「え?あの・・・相談なんですけど、もうちょっと待ってもらえますか?」

「ん?別にいいけど・・・」

实在是熬不住沉默,说出口了。O T L

「诶?就是・・・有事和你商量,能再稍微等一会吗?」

「嗯?没关系・・・」

 

正直、ワケが分からない。でもコレはチャンスだ。大失敗からせっかく相談の話が切れたんだから・・・

大暴投したと思ったら相手もヨソ向いてて走ってなかったようなもんだ。 ・・・

真是不明白,不过这是个机会。好不容易结束大失败,开始商讨・・・

本以为是大暴投,结果对方也没跑向别处。

棒球不太懂orz…

 

何とかして雑談に話を広げないと・・・・

必须得说些什么展开闲聊的话题・・・

 

904:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/10 19:25:09 ID:VuG3lKpU

「あのさー、昨日バカ殿見た?」

「え?やってたんですか?」

「うん、やってたやってた。」

「再放送で?」

「違うよ。たまにやるじゃないですか。」

「本当ですか!?ずっと前に終わってたと思ってました・・・」

「え?今でもたまにやってない?季節の変わり目に、スペシャルとして。」

「だからアレって再放送なんじゃ?前にも見た事あるのがやってますよね?」

「我说,你看了昨天的傻瓜殿下了吗?」

「诶?还在播放吗?」

「对,还在放。」

「重播?」

「不是,偶尔还会播放。」

「真的吗!我以为早就结束了呢・・・」

「诶?现在也是会偶尔播出,在换季时,作为特别版播放。」

「所以那个就是重播吧,演的就是之前出现过的吧?」

 

・・・・・・・・ダメだ。彼女はドリフ魂ってもんを分かってない。「お約束」の楽しさを理解していない!!

この話題はダメだ。

・・・・・・・・不行了。她根本不明白Dorihu之魂,不能理解约定俗成有趣之处。

这个话题聊不下去

Dorihu是像傻瓜殿下一样段子(大概

 

「あー、アレは前のネタのリメイクというか。再放送ではないんだよ。」

「そうなんですか。知らなかったです」

「まあ、今度見てみるといいよ。面白いから。」

なんとかこう、話し言葉も敬語からタメ語へシフトしようとしているのだが上手くいかない。

「啊,那个是把之前的梗重新翻修。并不算是重播哦」

「是吗,我还不知道呢」

「嘛,下次可以看看,很有趣的。」

话说,视图将说话方式从敬语转换为平常的口吻,但没成功

 

911: 2004/11/10 19:29:27 ID:olVrYdhB

微妙

微妙

 

912:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/10 19:29:46 ID:VuG3lKpU

そんなこんなで沈黙と二、三の会話を繰り返すという気まずい状況が進んでいると、急に

「お待たせー!」

何しにきたんだこの女は・・・

正当对话三番五次陷入沉默,气氛每况愈下时,突然

「让你久等啦——!」

到底是来干什么的啊,这个女的・・・

 

「あ!こんにちは!関西です!」

「え?は?あ、こんにちは、痴漢です?」

「阿!你好!我是关西女!」

「嗯?啊?你好,我是痴汉男?」

 

不足の事態に対処できない俺。誰か助けて。

「痴漢さんも一回会ってますよね。関西さんです。」

「え?さっきのこと?」

「いえ、警察で・・・」

「????????」

サッパリわからない。といった顔をすると、俺の思考を理解してくれたのか、

「覚えてない?警察でさ。痴漢さんが最初に間違えられた日にさ。」

谁来帮帮因突发事件而手忙脚乱的我

「痴汉你已经见过我一次了吧,我是关西。」

「诶?刚才进店的时候?」

「不,是在警察局的时候…」

「?????????」

一点也想不起来。露出这样的表情后,不知是理解了我的思考还是怎么的

「不记得了吗?在警察局里,你被误解了的那一天。」

 

ああ、そうか。思い出したぞこのやろう

阿,对呀。想起这个混蛋来了

 

919: 2004/11/10 19:31:10 ID:m1/MsPj3

関西娘キター

关西娘来啦

 

922: 2004/11/10 19:31:52 ID:OGiCaMVE

もしや関西エンドか?

难道是关西End?

 

927: 2004/11/10 19:32:28 ID:L+OC2pNH

>>918

関西のことは、俺らに言ってないんじゃね?

>>918

你根本没告诉我们关西女的事啊?

 

930: 2004/11/10 19:33:09 ID:68Y84B7I

多分今日思い出したから書いてなかったんだろうな

大概是因为今天才想起来,所以没写吧

 

933: 2004/11/10 19:33:41 ID:LRlM4zxa

関西ってなんだ

关西是啥

 

936:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/10 19:34:02 ID:VuG3lKpU

こいつはアレだ。初日に、勘違いを迎えに来た女だ。

覚えてるぞ。こっちを軽蔑の目で見ていたのを!!

就是那什么,第一天,来接误会女的人的女人

我还记得哦。她用轻蔑的眼神死死地瞪了我!!

 

「ああ・・・そういえばいましたね。覚えてますよ(かなりぶっきらぼうに)」

「あー、覚えててくれたんだー!忘れられてるかと思ったよ!」

「啊啊・・・这么说来确实是,我记得你(很是生硬地说)」

「啊,还记得我吗!还以为你忘了呢!」

 

うるへー。俺だって忘れられるモンなら忘れてーよ。

闭嘴吧,要是能忘我也想忘啊。

 

大体なんでほぼ初対面とも言える相手にこんなに明るいんだ?

わかったぞ。さては大学生だな。来る日も来る日も合コン合コンの、ただれた黄色人種だ。

きっと大学生活もさぞかしエンジョイしているに違いない。ファック

说起来你为什么对可以说是初次见面的人那么自来熟啊?

明白了,你是大学生吧。没日没夜地联谊联谊联谊,真是糜烂的黄色人种啊。

大学生活肯定也过的非常滋润吧。Fuck

 

953:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/10 19:38:50 ID:VuG3lKpU

「いえ、覚えてますよ・・・大変な目にあいましたからねw」

「・・・・・・・すみません」

「当然记得啦・・・毕竟发生了那样的事情w」

「・・・・・・・对不起」

 

突如、勘違いが謝る。マズい事を言ったと血の気が引く。

误会女突然道歉,说错话的我满脸通红。

 

「いえ、違いますって!もう気にして無いですよ!!」

「へー、すごいね」

「不,不是这个意思!已经不在意这事了!!」

「哼~不错嘛」

 

何がスゴいんだこのアマ・・・

登場してから数分だが、この関西がウザくてウザくて仕方ない。いや、別に関西ではないのだけど。

这个三八什么意思・・・

出场没几分钟,关西这家伙真是聒噪至极。虽然跟关西人没关系。

 

根本的に俺とは合わない。まだ友人がいた頃の俺だとしても、こういうタイプは嫌いなんだ。

きっと小学生時代は学級委員長とかやってて、

「せんせー!痴漢君が図書室の本に落書きしてましたー!!」とか言ってたに違いないんだ。ファック

从根本上来说就跟我合不来,曾经也有过朋友,

就算是那时的我,也不喜欢这种类型的家伙

小学时肯定是个学级委员长

「老师,痴汉在图书馆的书上涂鸦!!」肯定说过这种话没错。Fuck

 

954: 2004/11/10 19:40:03 ID:L+OC2pNH

つhttp://ex7.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1100083129/

 

959: 2004/11/10 19:42:48 ID:hJTfzHqd

もう蟹の殻なげつけてやれ

扔她一脸螃蟹壳

 

960:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/10 19:43:18 ID:VuG3lKpU

「で、勘違いさん。話って何かな?」

このとき、俺は関西は興味本位で帰る途中にテーブルに寄ったもんだとばかり思ってたので、

早いところ話を始めれば関西は消えると思っていた。しかし、それは大きな間違いだった。

「那么,误会女,你要告诉我什么?」

这时,我光想着关西靠在桌旁只是兴趣使然,只要快些开始谈话的话她就会消失,

不过,这是个重大错误

 

「あー!そうなのよ!」

五月蠅い。お前に聞いてない

「啊!就是说啊!」

闭嘴,没问你

 

「ほら、勘違い。痴漢さんに相談すんでしょ?」

「うん・・・痴漢さん、あの、迷惑かもしれないんですけど・・・」

「いえ、別に迷惑なんかじゃないですよ。迷惑だったらこんなところまで来ませんって。」

「快点,误会女,你不是有话要对痴汉男说吗?」

「唔・・・痴汉桑,那个,说不定会给你添麻烦・・・」

「没事,不会的,要觉得是麻烦就不会到这里来了」

 

と、さわやか度をアピール。

展示我清爽的一面

 

962: 2004/11/10 19:44:20 ID:N/JLU5nH

来るのか!来るのか!

ハァハァ

要来了吗!要来了吗!

喘..喘..

 

968: 2004/11/10 19:45:34 ID:Ms/crZ2J

この壺を

请把这壶给..

 

977: 2004/11/10 19:46:52 ID:JpfLBmva

F5ボタンが取れそうだ

F5已烂

 

981:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/10 19:47:58 ID:VuG3lKpU

>>954

乙!

>>954

辛苦

 

「はい・・・あのですね・・・」

 

と、相談が始まった。

全部はかけないけど、大体要約すると・・・

「嗯…就是……」

开始述说

详细的内容记不住,大概如下……

 

やっぱり、勘違いは一年~半年(?)ぐらい前からかなり苛烈なストーカー行為を受けていたらしい。

関西が隣にいるからなのか、前とは違ってかなり具体的な事例も聞けた。 .

その中には正直性欲をもてあますような話もあって、勃起しryいやいや、怒りに身を震わせた。

其实,在这一年到半年(?)左右之前,误会女遭遇了跟踪狂狂热的跟踪

不知道是不是因为关西也在旁边的缘故,我得以听到比之前更详细的内容

因为其中不乏包含性的部分,我已经勃(ry…不对,怒火中烧

 

で、二ヶ月くらい(?)前に意を決して警察へ。

最初は警察も話半分で全然ノリ気じゃなかったらしいが、恥ずかしさに耐えて詳細な被害を報告したところ、しぶしぶとパトロールとか見張りとかをやってくれたらしい。

そういうのが続いたんで、ストーカーは影を潜め、安心していたとの事。

两个月(?)左右之前决定去报警

一开始警察也不以为然,

忍着羞耻详细地道出了被害状况后,

才勉勉强强地派出巡逻员看护

因此,跟踪狂暂时不见了踪影,这才让她放心。

 

986: 2004/11/10 19:49:17 ID:B/XPKVjP

こりゃ、本気相談モードなのか?重そうだ

这,就是认真商讨模式吗?好沉重…

 

994: 2004/11/10 19:50:04 ID:IPDX5fcg

せん!

千!

 

 

从这以后,痴汉男再也没有出现过(雾)

 

上一章 目录 下一章

 

没看够?点击查看更多中短篇故事长篇故事


↓喜欢我们的文章请您与朋友分享


番茄

本文作者:

我要投稿

------------------------------------看趣闻需要你的帮助,详情------------------------------------

相关文章:

Comments
已有 5 条评论 新浪微博
  1. 果然是周一奶子的套路吗

    2月22日 14:18来自移动端 回复
  2. 匿名

    快把那个关西妹子介绍给我

    2月22日 08:02 回复
  3. 路人c

    關西終於出場啦!!!

    2月21日 22:49 回复
  4. 匿名

    陪伴下班预定?

    2月21日 22:49来自Windows Phone 回复
  5. CupcakeWOW

    終於要進入第二個事件了嗎!!?
    [t笑眼]

    2月21日 22:47 回复
返回顶部