16Feb

『长篇故事・2ch』回到家后看到了表妹,被抱住了(三)

时间: 2017-2-16 分类: 回到家后看到了表妹,被抱住了 作者: lu

TAGS:

语言:   大陆 港澳 台湾

上一章 目录 下一章

 

83:1 ◆6aitHB75Es: 2006/09/02 22:19:55 ID:rNUyLtIe

飯食い終わったから風呂沸くまで続き書くか。

我吃完饭了,直到水烧好前就继续写吧

 

叔父の仕事はちょっと特殊で朝から昼までやってお終い。

そんで夕方からちょこっと仕事してまたお終い。働く時間は短いが肉体労働だから

中々きつかった。

従妹は俺が窓ぶっ壊したので自分の部屋ではなく、1階の和室でずーっと本読んでるか

何もしないでじっとしているかだった。学校には行かない。

伯父的工作稍微有点特殊,从早上干到中午后结束

然后傍晚又干一小会儿工作结束。劳动时间虽然短但因为是肉体劳动

所以还挺辛苦的

表妹没在我踢碎了窗户的自己的房间,而是在1楼的和室

不知道是一直在看书还是在发呆,也没有去学校

 

俺「学校行かなくていいのかよ?」

従妹「・・・」

俺「中三だろ?高校いけなくなるぞ。」

従妹「・・・」

俺「まぁ高校何か行かなくてもいいかもな。」

従妹「・・・」

我「不去学校没问题吗?」

表妹「・・・」

我「你已经初三了吧?这样会考不上高中的哦」

表妹「・・・」

我「嘛,上不了高中倒也没什么啦」

表妹「・・・」

 

俺「何を隠そう、俺は高校中退だ。」

従妹「・・・(ピク)」

俺「学校行かなくてもいいけどさ。」

従妹「・・・」

俺「せめて家族と話はしてやれよ。」

我「毕竟我也是高中辍学呢」

表妹「・・・(惊)」

我「不去学校倒也可以啦」

表妹「・・・」

我「至少和家人聊聊吧」

 

よく覚えてないがこんなえらそうな事を言った気がする。風呂行って来るな。

虽然记不清了,但应该是说了这种很大牌的话。我先洗个澡

 

84: 2006/09/02 22:27:56 ID:axWrGcN+

今北産業はいらない

新来的不需要总结

 

 

1ガンガレ

1请加油

 

85: 2006/09/02 22:33:15 ID:ZuvTzcHn

人が増えてきたなww

人多起来了呢ww

 

>>1は人多くても大丈夫かな?

>>1人多一点没问题吧?

 

86:1 ◆6aitHB75Es: 2006/09/02 22:57:10 ID:rNUyLtIe

>>84

ありがとう。何とかやってみるよ

>>84

谢谢。我试试看

 

>>85

このくらいなら平気だろ。リハビリリハビリ。

>>85

这种程度没问题吧。努力康复中。

 

88: 2006/09/02 22:59:47 ID:ZuvTzcHn

>>86

よし、じゃあリハビリだwww

ガンガレ

>>86

好咧,那就努力康复吧www

加油

 

91:1 ◆6aitHB75Es: 2006/09/02 23:07:56 ID:rNUyLtIe

従妹は誰とも話さないでひたすら本を読んでいた。

これは病院連れてったほうがいいんじゃね?と思っていた時、

今に放置されたマンガ本「スプリガン」を従妹が読んでいた。

表妹不跟任何人说话,就是一个劲地看着书

或许带她去医院会比较好吧?正这么想着的时候

表妹开始读起了被放置在一边的《SPRIGGAN保卫者》

 

俺「おもしれーだろその本」

従妹(ビクッッ!)ダッシュで本を置いて逃走。

俺「小説ばっか読んでるかと思ったけどマンガも読むんだな」

従妹「・・・」

俺「続き読みたいんだろ?」

我「挺有意思的吧这本书」

表妹(吓!)放下书冲刺着逃跑

我「还想着你读的都是小说,果然还是会看漫画呢」

表妹「・・・」

我「想看后续吧?」

 

従妹「・・・」

俺「・・・。賢者の石から作れるものは黄金となんでしょうか?」

従妹「・・・オリハルコン」

俺「正解だw」

表妹「・・・」

我「・・・。能由贤者之石做出来的东西是什么?」

表妹「・・・奥利哈刚」

我「正确w」

 

92: 2006/09/02 23:08:18 ID:m5X7cbX5

今北。>>1、俺もこのスレ見させてもらいます

刚来。>>1,我现在也来看看这个帖子

 

89: 2006/09/02 23:01:56 ID:mRUrzfwK

>>1

ガンガレ

1はやさしいなww

>>1

加油哦

1很温柔呢ww

 

87: 2006/09/02 22:57:54 ID:mRtz68I8

ああ…出遅れたorz

ところで>>1デートは今日だった?

啊…来晚了orz

话说回来>>1约会是今天吗

 

93:1 ◆6aitHB75Es: 2006/09/02 23:10:12 ID:rNUyLtIe

>>87

一緒に遊ぶのは月曜だ。

>>87

打算是星期一出去玩

 

みんなありがとう。

谢谢大家

 

95: 2006/09/02 23:20:45 ID:bJgSN38d

wktkする。

1凄いガムバレ(`・ω・´)

期待

1加油(`・ω・´)

 

96:1 ◆6aitHB75Es: 2006/09/02 23:21:39 ID:rNUyLtIe

続き。昔からマンガは好きなんで実家にあったマンガ本を全部宅急便で

送らせた。親が着払いにしやがったのでエライ金がかかってしまったが、

マンガをきっかけに本当に少しだが話をしてくれるようになった。

继续。因为从以前开始就很喜欢漫画,所以把老家的漫画书全部通过快递

送过来了。因为父母采用的是到付所以花了我很多钱

不过以漫画为契机,总算能稍微说上几句话了

 

俺「コレは俺のイチオシだ。メチャメチャ面白いぞ」

従妹「今日から俺は?不良は嫌いです・・・」

俺「まぁいいから読んでみろってw」

しばらく無言で読んでいて無反応。やっぱ女の子にはわかんねーかなぁ、

と思ってあきらめていたら突然ゲラゲラ笑い出した。

我「这是我最推荐的。超有意思哦」

表妹「《我是大哥大》?我讨厌不良・・・」

我「你读读看就是了w」

然后暂时沉默地阅读,没反应。果然对女孩子来说不能理解吗

刚这么想时她突然咯咯地笑出声来

 

叔父叔母「あの子が笑った顔見るのも久しぶりな気がする」

でもその理由は主人公が他校の知り合いを廃ビルに監禁するという、

言葉にするとちょっとヤバイ話だったりするんだな。

叔父叔母「感觉好久没看到那孩子笑了」

但是她笑出来的原因是主角将别的学校的熟人监禁在了废楼中

如果说出来的话可能稍微有点不妙呢

 

97:1 ◆6aitHB75Es: 2006/09/02 23:28:04 ID:rNUyLtIe

少し話が出来る段階に進んだので

俺「なぁ、学校行こうぜ?」

従妹「今更行っても・・・」

俺「お前このままじゃマジでやばいぞ?」

従妹「でも友達いないし。謝りに来たのに追い返しちゃったし。」

因为稍微能够说上话了,我也适时地提了出来:

我「呐,去学校吧?」

表妹「事到如今再去也・・・」

我「你这样下去的话真的很不妙的哦?」

表妹「但我又没朋友。明明过来道歉却被我赶回去了」

 

俺「なら今度はお前が謝る番だろ。途中まで俺も行くからさ。」

従妹「・・・。」

俺「明日行ったらなんでも言う事きいてやるよ。」

従妹「・・・考えとく。」

我「那么下次就轮到你道歉了吧,直到中途为止我也会陪你去的」

表妹「・・・」

我「明天去的话你有什么要求我都听你的哦」

表妹「・・・我会考虑的」

 

コレはいけると思った俺は叔父叔母に従妹には内緒で相談して

先生のところに電話した。

想着这或许有戏的我,背着表妹和伯父伯母商量了一下

然后给老师打了电话

 

98: 2006/09/02 23:30:50 ID:mRUrzfwK

さすが>>1はやさしいな。学校まで一緒に行こうとするなんて俺にはできん。

>>1果然很温柔呢。一起去学校什么的我可办不到

 

99: 2006/09/02 23:32:25 ID:ZuvTzcHn

  ∧_∧ 
 ( ・∀・) 心跳不已
 ( ∪ ∪ 
 と__)__) 

 

上一章 目录 下一章

 

没看够?点击查看更多中短篇故事长篇故事


↓喜欢我们的文章请您与朋友分享


lu

本文作者:

我要投稿

------------------------------------看趣闻需要你的帮助,详情------------------------------------

相关文章:

Comments
已有 10 条评论 新浪微博
  1. 好人啊,要是没辍学估计去当老师也很好,很有耐心

    5月23日 00:06 回复
  2.   ∧_∧  ( ・∀・) 心跳不已  ( ∪ ∪  と__)__)

    3月14日 00:35来自移动端 回复
  3. crmxm

    高中辍学 -> 诊所实习
    感觉这其中有些故事

    2月17日 07:06来自移动端 回复
  4. Cupcakewow

    有相同的興趣就是好說話

    2月17日 02:17来自移动端 回复
  5. ppp

    1好温柔……越来越好奇是怎么变成家里蹲的了

    2月16日 21:58来自移动端1 回复
  6. 匿名

    肉体劳动,无比改成体力劳动

    2月16日 21:22来自iPhone 回复
    • 匿名

      务必

      2月16日 21:23来自iPhone 回复
    • CyclizePei

      同意wwwwwwwww一秒出戏

      2月16日 23:38 回复
    • Devilsarms

      肉体劳动是很奇怪233

      2月17日 08:12来自iPhone1 回复
    • lu

      我可以说是故意的吗_(:3 」∠)_
      其实不是故意的,不过干脆留个槽点好了,不改了。。

      2月17日 12:301 回复
返回顶部