『长篇故事・2ch』痴汉男(十六)
616:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/08 21:35:53 ID:pN8IUv0d
大学の休みは水、木と金、土、日です。バイトは一応定まったシフトはあるんですけど、
なかなか変動する仕事場なので予定通りにはいかない事がほとんどですよ。
大学是星期三、四、五、六休息,虽然打工的地方有值班表,
不过经常变动,大多时候都是事与愿违。
送ったぜ!
发了哦
619: 2004/11/08 21:36:36 ID:ASQNwUFX
>>605
パターン1 実は向こうとしては嫌だったわけじゃなくて普通に予定があっただけ(つまり今までのは杞憂)
>>605
状况一 其实对方并不是讨厌你,只是真的没空而已(也就是说你不过是在杞人忧天)
パターン2 「待ってます」だと?すざけんな!こうなりゃこれからずっと先まで予定が合わないことにしてやる
状况二 什么「我等你」阿!?
开什么玩笑!这样的话,接下来一直都会在你方便的时候不方便。
621: 2004/11/08 21:36:54 ID:wW/lmVxx
だたの実況になってる件について
关于只是变成普通的实况这件事
630: 2004/11/08 21:40:06 ID:E9mMf//n
>>1が誰の意見も聞く気が無い件について
关于>>1根本不打算听任何人的意见这件事
634: 2004/11/08 21:41:01 ID:ASQNwUFX
っていうか、もう既に向こう的には>>1のことをストーカー認定してて
なるべく逆らわないよう、刺激しないように無難に関係を終わらせたいとか思ってるんじゃない?
话说,既然对方已经认定1是跟踪狂了,
那就尽量不去违抗、刺激她,平安地结束跟她的关系才是最好的选择吧?
そういう視点で見ても辻褄合う気がするんだが・・・
我觉得这种看法最符合常理・・・
635: 2004/11/08 21:41:09 ID:ZdF2THgf
それがVIPクオリティ
这就是VIP Quality
636: 2004/11/08 21:41:09 ID:VDDYA5a4
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄○ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ O || :::::::::::::::::::::::::::::: 。 || ::::::::::::::::::: ∧_∧ || ∧ ∧ ::::::::::: ( ´Д`) i (・д・)∧ ∧:::::::::: /::: Y i ,-C- 、( y (゚Д゚ ) :::::::: /:::: > | /____ヽ (___、|_y∩∩ :::: |::::: " ゝ ヽ__ノ (__(Д` ) :: \:::::__ )// // っ⊂L∧ ∧ ∧ ∧ ( ;;;;;;) ・・・就是这么一回事儿・・・ = 完 =
639: 2004/11/08 21:42:10 ID:J5qqn9xJ
>>1は暴走すると自己中になる件について
关于1暴走过头,变得太过自我这件事
もっと相手の身になって考えろよ…orz
要更加设身处地地为对方着想阿…orz
645:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/08 21:45:14 ID:pN8IUv0d
ごめん、かなり混乱しててカウパーだった。
で、返事。
抱歉,很是混乱有些着急。
回信。
終末(←変換ミスではない)は私も予定が合いますね。シフトが入らなかったら
お食事に行きましょう!
终末(←我没输错)我倒是有时间,因为我不用打工。
一起去吃饭吧!
具体的な日にち(今週)とかいわないあたり怪しい・・・か?
ていうか終末って・・・笑えないぞ
她没说清楚具体是哪一天(这周)是不是有点怪?
话说,终末…可一点都不好笑。
646: 2004/11/08 21:46:28 ID:b32ovm4z
>>645
お前達の関係も週末だ
>>645
你们的关系也已经是周末了
648: 2004/11/08 21:46:39 ID:E9mMf//n
>>1は自閉症か?
>>1是自闭症吗?
649: 2004/11/08 21:46:52 ID:hbKF+5Ge
>>645
もう終わりだ!ってことを暗にほのめかしてるんだな
>>645
这就是在暗示已经结束了吧
ってのは冗談でうまくいきそうじゃん。おめ
我只是开玩笑,你还是有可能的。祝贺
650: 2004/11/08 21:47:05 ID:wW/lmVxx
>>645
普通に考えれば今週末なんじゃね?
>>645
一般来想不就是说这周周末吗?
654:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/08 21:48:26 ID:pN8IUv0d
どっちだよ・・・OTL
俺はこの次どうしたら?
到底要怎样… OTL
我接下来要怎么办?
658: 2004/11/08 21:49:52 ID:J5qqn9xJ
勘違いは優しいのか天然なのか
…イヤ、天然なんだろうな
误会女到底是温柔还是天然呆呢
…不,一定是天然呆
659: 2004/11/08 21:50:04 ID:8OieIoSc
誰か今までの流れ簡潔にきぼん
できればクマAAで
谁来把至今为止的故事简洁地说明下
最好是用熊aa
662: 2004/11/08 21:52:08 ID:qv2IosoS
1.勘違いは高卒なので週末と終末の区別がつかない
2.サブリミナルに気付けよオラ!
3.週末に会って終末
1.误会女是高中毕业弄不懂终末跟周末的区别
2.快注意到这是潜意识(梦吗?)!
3.周末见面后就是终末
661: 2004/11/08 21:51:11 ID:wW/lmVxx
>>654
「そうですね
もう少ししたらシフトわかるから連絡します」
>>654
「嗯,也是呢
等一下了解排班后就联络你」
664:女 : 2004/11/08 21:52:38 ID:QqVweR0Q
>>654
ここで
あ り が と う
と返すとか。どうよ?
>>654
这里
谢 谢
这样回复,如何?
666: 2004/11/08 21:53:05 ID:J5qqn9xJ
>>659 :::::::::::| 只 你 i:::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::.ゝ 熊 是 其 ノ:::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::/ 吧 一 实 イ::::::::::::::::::::::::::::: ::::: | 。 ゙i :::::::::: \_ ,,-' ――--、..,ヽ__ _,,-'' :::::::,-‐、,‐、ヽ. )ノ ∩___∩ :::::_|/ 。|。ヽ|-i、 | ヽ 熊──? /. ` ' ● ' ニ 、 , / ● ● | ニ __l___ノ | ( _●_) ミ / ̄ _ | i 彡、 |∪| 、`\ |( ̄`' )/ / ,.. / _ヽノ /´> )
671: 2004/11/08 21:54:48 ID:b32ovm4z
それにしてもスレの消費激しくなったな
话说回来帖子的楼层消费速度一下变快了阿
672:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/08 21:55:57 ID:pN8IUv0d
じゃ、じゃあとりあえず
那么,总之
ありがとう。楽しみにしてるよ。
でもムリはしなくていいから。
谢谢,我很期待。
但你也不要太勉强哦。
どうよこの検挙ぶり。
怎么样,我这谦逊的姿态。
676: 2004/11/08 21:57:35 ID:ASQNwUFX
全然謙虚じゃねぇよ。
一点都不谦虚。
それじゃまたね。おやすみ
那么再见,晚安
くらいでいいよ。
还不如这样。
679:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/08 21:58:38 ID:pN8IUv0d
よし、じゃあ
那这种行吗?
ありがとう、楽しみにしてるよ。
それじゃあまたね。おやすみ
谢谢,我很期待。
那么再见,晚安。
だな?こっちからメールを切るのはどうかと思うが・・・
虽然我觉得不应该从我这边结束・・・
680: 2004/11/08 21:58:49 ID:7gcuLeN5
何とか食事の予定を取り付け食事に行く。
↓
わりと話が弾み愛しくなる。
↓
帰り道に気持ちが高ぶり襲い掛かる。
↓
無 限 ル ー プ
想办法邀请她去吃饭。
↓
聊的火热相亲相爱。
↓
回家路上情绪高涨后袭击她。
↓
无 限 循 环
683: 2004/11/08 21:59:43 ID:hbKF+5Ge
>>679
えー、もう終わりー??
>>679
诶,已经结束了??
むこうもきっとそう思ってる。絶対。
对方也一定会这么想。
绝对。
686: 2004/11/08 22:00:48 ID:RH59LcwM
1さーもっとメールでなんかつなげーよとかしないわけ?
你啊,不发短信巩固和她的关系吗?
689:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/08 22:01:49 ID:pN8IUv0d
>>686
例えばどんな風に?
>>686
比如怎样?
ありがとう、楽しみにしてるよ。
(メールを繋げる話題を入力してください)
谢谢,我很期待。
(请输入加强联系的短信话题)
690: 2004/11/08 22:02:22 ID:J5qqn9xJ
相手も期待してるかまだ少しでも警戒してるかが問題だな
问题是对方究竟在期待,还是在警戒吧
695: 2004/11/08 22:04:07 ID:J5qqn9xJ
だ か ら 「 あ り が と う 」 っ て な ん だ よ
所 以 说 「 谢 谢 」 是 啥 意 思
699:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/08 22:05:21 ID:pN8IUv0d
とりあえず>>679にしとくよ。
总之先把>>679发过去。
706:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/08 22:09:58 ID:pN8IUv0d
返信北
回信来了
ではでは。おやすみなさい。
那么那么,晚安。
うーん、スッパリ切れたな。名残惜しさのカケラもない。
唔,干净利落地结束了。
毫无惜别之情。
708: 2004/11/08 22:10:48 ID:zMWv296F
僕クリ○○ス大好きなんですよ
女性も好きな方が多いですよね、ははは
我最喜欢Chri○○s啦
女性之中也有很多人喜欢吧,哈哈哈
とか、もっと日常的な話をしる!
いちいち目的を詰めなくてもいいじゃないか
之类的,多聊一些日常性的话题!
也用不着干什么都抱有目的吧
727: 2004/11/08 22:18:34 ID:J5qqn9xJ
>>722
>>513で言ってた店か
行った事無い店なのか?
>>722
>>513说的店
是曾经去过的店吗?
728: 2004/11/08 22:19:22 ID:wW/lmVxx
ところで一番の問題は週末までスレが持たないことじゃないか?
话说这帖子能不能撑到周末才是当务之急吧?
731:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/08 22:21:40 ID:pN8IUv0d
>>727
正直、無い。
メシなんかに金を使う余裕など無い。
>>727
实话说,没有。
根本没有用来吃饭的闲钱。
>>728
・・・・・・・・頼んだぞ!!
>>728
・・・・・・・・拜托你了哦!!
742: 2004/11/08 22:31:00 ID:hbKF+5Ge
メシ食ってから「飲みにいかない?」って誘え
吃过饭后邀请她「去喝一杯吗」
746:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/08 22:34:43 ID:pN8IUv0d
>>742
まあ俺は缶チューハイ一本で十分な下戸なわけだが・・・
>>742
嘛,我喝一瓶罐装烧酒就会醉啊…
ところで「げこ」ってどういう発音なんだ?
猫とかの「タマ」の発音か?それとも普通のボールとかの「玉」の発音か?
话说「下户geko」为什么是这种读音?
类似于「猫tama」的发音吗?难道是,普通地像ball之类的「玉」的发音?
「户」为律令制中基本的税收单位。
本来,由上户划分上户、中户和下户,决定婚礼时上供(?)的酒量。
后转意为能喝酒的人为上户(也叫“大户”),不能喝酒的人为下户。
——来自维基百科
753:へむちょりん ◆3NaPLLxwHA : 2004/11/08 22:50:38 ID:zZfRLQko
┏━━━━━━━━━━━┓ ┃痴漢男解析結果 ┃ ┣━━━━━━━┳━━━┫ ┏ ┓ 妄想兵器 ┃痴漢度 ┃200% ┃ 童颜 ∧_∧ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ┣━━━━━━━╋━━━┫  ̄ ̄ ̄ ̄\( ´∀`) ┃厨房度 ┃120% ┃ 处男 ( ) 三流大学 ┣━━━━━━━╋━━━┫  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\| | | / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ┃妄想度 ┃100% ┃ (__)_) ┣━━━━━━━╋━━━┫ ┗ ┛ ┃拼命度 ┃120% ┃ 哔哔哔・・・ ┗━━━━━━━┻━━━┛
763: 2004/11/08 23:44:36 ID:HxRJciS6
核心を突かないメールでポイント消費しすぎだぞ。
落ち着け
不着重点的短信会消费很多点数哦
你要冷静
774: 2004/11/09 01:04:05 ID:BCAukZRp
1がVIPPERに対して好戦的な件について。
关于1对viper很好战这件事。
776: 2004/11/09 01:20:46 ID:fxkbxUIa
痴漢男は毎回いつのまにか消えてるな
一言あってもよさそうなのに
俺が贅沢なのか
痴汉男总是不知不觉地消失啊
至少得说一声也好啊
我想的太奢侈了吗
779: 2004/11/09 02:09:38 ID:3uiyN0LQ
それより「痴漢男」という言葉がおかしいとか指摘するのは禁止ですか?
比起这些,是不是禁止对「痴汉男」这个词提出意见?
792: 2004/11/09 05:25:41 ID:4voA6L2h
+ + ∧_∧ + (0゚・∀・) 激动不已 油光发亮 (0゚∪ ∪ + と__)__) +
797: 2004/11/09 10:21:04 ID:4lCst/Kb
んで、>>1は週末までどうするんだ?
然后呢,>>1在周末之前打算干嘛?
俺の経験だと週末に会う約束しても、週末まで連絡なしだと週末の会う約束をキャンセルされるぞ
根据我的经验,就算是约好周末相会,到周末前都没有消息的话,周末的约会就会被取消哦
799: 2004/11/09 13:17:49 ID:8KXPUTBO
mannko-
xiaoxue-
809: 2004/11/09 17:51:45 ID:U8Qunm9r
カァンチ、セックスしよっ(・∀・)
误会女,我们来○爱吧(・∀・)
810:1 ◆FYqCtG1B42 : 2004/11/09 18:04:00 ID:M6P5xxXk
帰ってきましたよ。
ていうか大変だ!!ポストに宅急便再配達の受付用紙が入ってた!!
電話したら三十分くらいで届くって!!いよいよ電車男展開か!?
我回来了哦。
粗大事了!!信箱里面放着快递再配送的签收单!!
打电话问过后说三十分钟后送到!!终于要迎来电车男展开了吗!?
ムチャクチャテンション上がってきた!!
不明所以地就兴奋起来了!!
811: 2004/11/09 18:04:53 ID:FXeNUkgv
>>810
親からの救援物資じゃないのか?
>>810
不是家里送来的救援物资么?
812 :1 ◆FYqCtG1B42 :04/11/09 18:05:23 ID:M6P5xxXk
>>811
いや、一週間前にあったからソレはないんだ!
大体配達元がどっかの店だ。
>>811
不对,那个一周前就发来了,所以不是!
发货人应该是某家店铺。
823 :1 ◆FYqCtG1B42 :04/11/09 18:30:14 ID:M6P5xxXk
北!!とりいってくru
来了!我去取过lai
824: 2004/11/09 18:31:16 ID:kuS3aNKl
なになにー?
什么情况什么情况?
↓喜欢我们的文章请您与朋友分享
------------------------------------看趣闻需要你的帮助,详情------------------------------------
发了什么过来?