『长篇故事・2ch』关于隔壁的高规格奇怪女生和我的故事(完)
提示:如果您是第一次阅读,请点击第一章。想看之前的章节,请点击目录
704:◆nAHCVSxGaE: 2012/01/20(金) 20:55:54.86 ID:Inhyft7n0
唇をつけるだけでしたが、(たぶん)10秒くらい続けていました。
俺が離れると、隣人さんは顔を赤くして、涙目でした
虽然只是轻触嘴唇而已,但持续了(大概)10秒左右
我离开后,邻居的脸变得通红,泪目了
しばらく見つめ合って沈黙でしたが、
「息ってして良かったんですか?」と隣人さんが言ったので笑ってしまいました
暂时相互盯了一会儿陷入沉默
但被邻居的「我可以呼吸了吗?」一句话打破,笑出了声音
709: 2012/01/20(金) 21:01:10.32 ID:Z2i1a98X0
息止めてたから涙目なのかwww
是因为止住呼吸所以泪目了吗www
710:◆nAHCVSxGaE: 2012/01/20(金) 21:02:01.28 ID:Inhyft7n0
隣人さんはファーストキスだったそうです
俺もですけど
这好像是邻居的初吻的样子
虽然我也是啦
(初めての相手が)俺で大丈夫でしたか?と聞くと
「何言ってるんですか、それは私の質問です」と言われ、エヘヘみたいな空気に
(第一次的对象)是我没问题吗?这么问后
「你在说什么啊,那是我的问题才对」被这么说,进入了类似诶嘿嘿的氛围
ただの惚気になってますね、すいません
今さらだと思いますが
这只是单纯的炫耀而已吧,对不起
虽然有些事到如今
711: 2012/01/20(金) 21:02:05.22 ID:6/OQrjKZ0
ここまでくると酒の時が謎すぎるw
纯情到这种程度的话,酒的时候的表现也太奇怪了w
712: 2012/01/20(金) 21:03:09.66 ID:XWEvrzZg0
惚 気 大 歓 迎 www
炫 耀 大 欢 迎 www
713: 2012/01/20(金) 21:03:57.55 ID:/dZ4T3BB0
あれ、酒の時はチューされそうになっただけだったっけ?
啊咧,酒的时候记得只是快被亲了而已?
>>713
思いっきりしましたが、隣人さんが覚えてないと意味ないと思い
俺の中ではノーカンです
>>713
因为是亲了,但因为邻居不记得了所以觉得没有意义
在我心里那个不算
719: 2012/01/20(金) 21:07:35.93 ID:LulO5of60
萌すぎて発狂してしまいそうだ…
萌过头我都要疯了…
720:◆nAHCVSxGaE: 2012/01/20(金) 21:11:00.77 ID:Inhyft7n0
惚気話好きとはさすが+の皆さん
ではもう少しお付き合いくださいww
喜欢听人炫耀什么的不愧是大家
那么再稍微陪我一下吧ww
雑談を終えて、じゃあそろそろ飲むかということに
闲聊结束后,说差不多来喝酒吧
少しずつ飲むんですよと念を押し、ゆっくりかつちびちび飲みで摂取量を検証
要慢慢地一点一点喝哦,我特意强调后
开始慢慢地一小口一小口地喝酒来验证摄取量
するとやはり缶チュウの半分近くでふにゃふにゃになってきました
然后果然罐装酒喝了大概一半左右就开始变得晃悠悠的了
隣人さーん、酔ってきましたねーと言うと
隣人 隣子(フルネーム)でございます~^^となぜか自己紹介されました
邻居桑,醉了呢这么说后
我是邻居邻子(全名)哦~^^不知为何开始了自我介绍
721: 2012/01/20(金) 21:12:04.35 ID:2h/rYynx0
可愛いwww
可愛すぐるwww
可爱www
太可爱了www
722: 2012/01/20(金) 21:12:21.24 ID:owGuof2w0
>>720
レモネード吹いたwwww
>>720
柠檬水喷了wwww
726: 2012/01/20(金) 21:14:02.73 ID:XWEvrzZg0
リンコ、するんですおモード発動か?
凛子,要做就自己做模式发动?
728: 2012/01/20(金) 21:15:05.77 ID:XylGdQw60
するんですおモードwktk
要做哦模式忐忑期待
730:◆nAHCVSxGaE: 2012/01/20(金) 21:17:30.50 ID:Inhyft7n0
このぐらいだとまだ呂律ははっきりしてるんだな、と
俺も検証員としての仕事に徹します
只是这种程度的话,发音还比较清晰呢
我作为验证员贯彻着自己的工作
検証中ですよ、わかってます?今のことを明日覚えてそうですか?
と聞くと、
グッと親指を立てました
正在验证中哦,你明白吗?今天的事情明天能记得住吗?
这么问后
对我竖起了拇指
だめそう・・・・
感觉没戏・・・・
731: 2012/01/20(金) 21:17:57.72 ID:ZDnSIE6S0
お茶目だ…!
真淘气…!
733: 2012/01/20(金) 21:21:00.54 ID:Z2i1a98X0
なんか楽しそうな検証作業やなwww
这个验证作业感觉好快乐的样子啊www
734:◆nAHCVSxGaE: 2012/01/20(金) 21:22:20.12 ID:Inhyft7n0
酔っていくにつれ、だんだんちびちび飲みじゃなくなる隣人さん
そうなることは想定内でしたが
随着醉的程度的加重,邻居开始不再是一点一点喝了
变成这样也是在预想范围内
はい、今日はこのくらいでやめときましょう と取り上げたときには
残り4分の1くらいになってました
好了,今天就到这里为止吧 这么说着没收的时候
还剩下4分之1左右
取り上げられて「あぁ~~うう・・・」と残念がる隣人さんが
するんですお のときと同じ隣人さんに見えました
被我没收后「啊~~呜呜・・・」邻居看上去很遗憾的样子
看上去就跟 要做就自己做哦 那时的邻居一样
740: 2012/01/20(金) 21:25:10.66 ID:eN1IcmD8i
こりゃ外で飲ませたらいかんな
这个确实不能让她在外边喝呢
741: 2012/01/20(金) 21:25:38.83 ID:V+nmb0eI0
隣人さん可愛すぎ…
邻居桑太可爱了…
743: 2012/01/20(金) 21:28:08.78 ID:4VA5s3X+0
ノンアルコールで試したらどうだろうか
让她试下无酒精的怎么样
744: 2012/01/20(金) 21:29:32.50 ID:3SkSl0SA0
ノンアルコールでも酔ってくれるのが隣人さんクオリチー
就算是无酒精也会醉这才是邻居quality
745:◆nAHCVSxGaE: 2012/01/20(金) 21:31:55.23 ID:Inhyft7n0
ノンアルコールで酔ったら隣人さん策士説が浮上しますねww
今度試そうかな
无酒精都醉的话又会浮上邻居策士说呢ww
下次试一下吧
隣人さんはエヘエヘして「ケーンショー♪ケーンショー♪オッサケーノケーンショー♪」とか歌ってました
そして部屋をうろうろしたり、布団でころんとでんぐり返ししたり
とにかく無意味な行動を繰り返していました
邻居诶嘿嘿地唱起「验~证~♪验~证~♪酒的~验证~♪」
然后在房间里彷徨起来,倒在被窝上开始翻跟斗
总之不停地做着些无意义的行动
747: 2012/01/20(金) 21:32:57.67 ID:RRuOTpbs0
間違いなく明日は記憶が飛んでそう…
感觉毫无疑问明天会什么都不记得…
748: 2012/01/20(金) 21:33:01.47 ID:6/OQrjKZ0
可愛すぎる
CD買うわwww
太可爱了
我去买CDwww
749: 2012/01/20(金) 21:34:26.55 ID:owGuof2w0
録音したら面白そうだな
如果录音了的话应该很有趣吧
753: 2012/01/20(金) 21:39:07.02 ID:ZDnSIE6S0
アルコールを分解させる酵素は大きく二種類あって
・アルコールをアルデヒド基に分解させる酵素
・アルデヒド基を無害化させる酵素
があったはず
日本人は結構な確率で両方を持ってない、あるいは極端に少ないのが生まれやすいと聞いたことがある
能够分解酒精的酶大致有两种
・能够将酒精分解为醛基的酶
・将醛基无害化的酶
日本人好像有挺大概率生出缺少这两种酶,或者这两种酶分泌得很少的人种
我听说过这种说法
754:◆nAHCVSxGaE: 2012/01/20(金) 21:44:29.68 ID:Inhyft7n0
メシ食ってました
刚去吃饭了
そしてハイハイで俺に向かってきて、目の前でぴたりと止まり、
しばらく見つめ合ってから急に真顔で
「17?センチ5?キロくらいですか?」と、なぜか俺の身長体重でピタリ賞きめました
紧接着看这边~这么说着走向我这边,在我面前停住
大眼瞪小眼看了一会儿突然露出严肃的表情
「有1米7?,5?kg左右吗?」不知为何一下就说中了我的身高体重
急に言い当てられてびっくりしたのと
よくわからないシュールな状況に、「は、はい、そうです」としか言えません
隣人さんは寝ころんでやったあーーーと喜んでいました
一下子被说中所以吓了一跳
对这种让人捉摸不透的超现实状况,我只能「是、是这样没错」这么回答
然后邻居躺下「耶ーーー」看上去很开心的样子
759:◆nAHCVSxGaE: 2012/01/20(金) 21:53:34.99 ID:Inhyft7n0
なんで当てられたんでしょう、まじで謎です
家に健康診断の記録的なもの置いてないし
为什么能说中呢,真心是个谜
家里也没有健康诊断的记录之类的东西
よくわかりませんがそれからは少しいちゃいちゃして、
隣人さんが寝たので俺も寝ました
今回はエロ変化なしでした。前回よりは飲んでないせいですかね
少し残念です
虽然不太明白之后又稍微打情骂俏了一会儿
然后邻居要睡了于是我也睡了
这次没有工口的变化,或许是因为没上次喝的多吧
稍微有些遗憾
朝起きて俺の身長と体重は?と聞いたんですが、
えっわかりません、それって、え?クイズですか?と覚えてないようでした
だめじゃん
早上起来后「我的身高和体重是?」这么问了下
诶,不知道,这是什么猜谜吗?这么回答,看样子是不记得了
这不是不行嘛
760: 2012/01/20(金) 21:54:38.48 ID:XWEvrzZg0
だめじゃんwww
这不是不行嘛www
761: 2012/01/20(金) 21:55:37.68 ID:nbK4wD1D0
かわいいwww
可爱www
762: 2012/01/20(金) 21:56:31.55 ID:owGuof2w0
>>759
だめじゃんww
>>759
这不是不行嘛ww
隣子さん二日酔いにはならないん?
邻子桑不会宿醉吗?
>>762
特に不調はうったえてきませんでした
普段の寝起きより眠そうだったくらいですね
>>762
并没有特别不舒服的地方
最多就是起来时比平时要困一些这种程度
764:◆nAHCVSxGaE: 2012/01/20(金) 22:01:09.40 ID:Inhyft7n0
みなさんの言うように分解酵素の問題みたいですね
だったらあまり飲ませない方がいいんでしょうか、残念ですが
根据大家的说法这好像是酒精的分解酶的问题呢
这样的话还是不要让她多喝比较好吧,虽然很遗憾
・・・
・・・
836: 2012/01/22(日) 09:51:07.29 ID:2Tz7H5E40
俺もここ最近イライラしてたんだが、
>>1と隣人さんの話を聞いてから、すごく優しい気持ちになれた。実際に。
見ててほんわかするカップルっているじゃん、まさにそんな感じ。
だからここで言うのも何だしキモイけど、>>1と隣人さんに凄く感謝してます。
応援してるよ。
我最近相当烦躁
看了>>1和邻居的故事后,内心充满了一种很温暖的感觉。真的。
果然还是有这种看了就招人微笑的情侣在不是嘛,真的就是这种感觉
所以在这里说虽然也有些恶心,不过很感谢>>1和邻居
为你们加油哦
838:◆nAHCVSxGaE: 2012/01/22(日) 12:37:12.76 ID:3Ww69GVR0
おはようございます
なかなか来れてなかったので覗いたら温かいレスが結構あって嬉しいです
ありがとうございます
早上好
一直抽不出时间来,久违地看一下发现了挺多温暖的回复,我很高兴哦
谢谢大家
これからバイトですので次は夜きます。またよろしくお願いします
接下来有打工所以下次就是夜晚了,那时候再请多指教
839: 2012/01/22(日) 12:38:15.08 ID:jdvmLVlF0
いえいえこちらこそ宜しくお願い致します
不不,我这边才是请多指教
840: 2012/01/22(日) 12:39:01.99 ID:NvZPnt3l0
>>1いってらっしゃい
夜、楽しみにしてるわ。
>>1一路顺风
期待夜晚哦
847:◆nAHCVSxGaE: 2012/01/22(日) 20:02:16.72 ID:/Waph74R0
お疲れさまです
とは言え、あれから特に進展はなくここで報告することもこれといって無いのですが
辛苦了
不过,在那之后并没什么特别的进展,值得在这里报告的事情也没多少
あ、隣人さんが講義中メガネかけることが判明したんですが
そのくらいでしょうか
啊,也就是知道了邻居在上课中会戴上眼镜这一点
大概就是这件事吧
848: 2012/01/22(日) 20:03:02.82 ID:oOIQJnr90
>>847
メガネはいい。メガネは良いよね
>>847
眼镜好啊,眼镜棒
850: 2012/01/22(日) 20:13:28.87 ID:VxiwlBwC0
>>847
どっちかというと、もう進展よりも隣人さんとの何気ない会話が聞ければ十分だったりするw
>>847
要说的话,比起进展现在能听到和邻居的日常对话就已经很足够了w
851: 2012/01/22(日) 20:13:34.07 ID:ivkgdWKZ0
仲良くしてくれてればそれでいいんだ
うらやましいぜ!
只要关系要好地相处着就足够了
真羡慕啊!
852:◆nAHCVSxGaE: 2012/01/22(日) 20:18:40.20 ID:/Waph74R0
着けてるとこ見せてもらえなかったんですけどね・・・(というか俺が着けました)
でもメガネっ娘的なフレームの太いのじゃなくて普通のやつでしたよ。
只是不让我看见她戴的样子呢・・・(话说我戴了)
不过从眼镜娘的角度说不是那种粗框架的,就是普通的眼镜
今のうちに1回それではっきり俺の顔を見てみてほしいんですが。
ぼやっとしか視認してなくてメガネかけたらショック受けたとかだったらこっちがショックです
这几天有一次说希望能好好看一下我的脸
因为只能看到朦胧一片戴上了眼镜,结果她好像很受打击的样子
我这边才是受打击呢
858: 2012/01/22(日) 20:43:29.54 ID:UOoPQ0h/O
眼鏡かけてないと認識出来ないのは本当
不戴眼镜看不到认识不出东西这个是真的
860:忍法帖【Lv=40,xxxPT】 [sage]: 2012/01/22(日) 21:02:52.34 ID:JR7br1jK0
メガネないと顔わからんのはガチ
没眼镜认不出脸这是真的
861:◆nAHCVSxGaE: 2012/01/22(日) 21:10:24.07 ID:/Waph74R0
>>858>>860
そんなに見えないんですか
日常生活に支障出るなら普段からかけてればいいのにと思うんですがww
>>858>>860
这么严重吗
如果会影响到日常生活的话,平时戴上不就好了ww
862: 2012/01/22(日) 21:10:29.24 ID:5QOYGQWM0
どんなささいなことでもいいんだあ!>>1よ報告頼む
多么微小的事情也可以的!>>1哟报告拜托了
>>862
じゃあついでですしメガネ属性判明したときのくだりでも
>>862
那就说一下发现眼镜属性时的事情吧
863: 2012/01/22(日) 21:16:02.09 ID:PwVCVaU70
買った服は着てもらったのか?
买的衣服她穿了吗?
>>863
着て見せてって頼んだんですけど、
次のお出かけまでもったいなくて着れないって言われました
早くデートがしたいです
>>863
我拜托过让她穿给我看看
她说想留到下次一起出门时再穿
真想快点约会啊
868:◆nAHCVSxGaE: 2012/01/22(日) 21:26:59.83 ID:/Waph74R0
もしかしてデートを急かされてるんですかねー
会不会是在催促我快点约会呢~
メガネの話
隣人さんちにお邪魔したときです
ポスト見るの忘れたと一旦家を出る隣人さん
俺はいつものとこに座らず、なんとなく机の上を見てました
关于眼镜的事情
那是去邻居家打扰的时候
她说忘记看信箱了所以暂时出门
我没有坐在平时的位置上,心血来潮地看向了桌子上
机は結構散らかってるんですが、プリントの束の間に何かを発見しました
桌子挺乱的,在一叠叠复印纸间发现了什么东西
え?メガネケース?隣人さんの?
诶?眼镜盒?邻居的?
反射的にエヴァ綾波宅のシーンを思い出しました
反射性地想起了eva绫波家的那一幕
871:◆nAHCVSxGaE: 2012/01/22(日) 21:35:36.92 ID:/Waph74R0
あのシーンを思い出したら、どうしてもかけてみたくなりましたが
他人の物を勝手に触るのはなあと躊躇し、ケースを見て突っ立ってました
想起了那一幕后,无论如何都想戴上试试
但又觉得随便动别人的东西是不是不太好犹豫了一阵子,就这样呆立着看着眼镜盒
まもなく隣人さんが戻ってきたので
あ、隣人さんこれって・・・と言うと
「あっ・・・ 見つけちゃいました?」とはにかみました
然后没多久邻居就回来了
啊,邻居这是・・・这么说后
「啊・・・ 你发现了吗?」这么说着好像有些羞涩
877:◆nAHCVSxGaE: 2012/01/22(日) 21:43:43.27 ID:/Waph74R0
カワイイけどはにかむ意味がわからん
女性ってそういうものなんですか?
虽然很可爱但不知道害羞的意义何在
女性都是这种生物吗?
俺「いやいや、なんで照れてんすかw」
隣「わからないですけど・・・なんででしょうね~エヘヘ」
俺「(勝手に装着)おお、やっぱちょっと度が・・・」
隣「あっ、ちょっと、駄目ですよっ」
我「不不,干嘛害羞啦w」
隣「虽然我也不知道啦・・・为什么呢~诶嘿嘿」
我「(随便地戴上)喔喔,果然度数稍微有点・・・」
隣「啊,等等,不行啦」
つってメガネ没収
なぜかあまり視力についていじられたくない模様です
这么说着没收了眼镜
不知为何好像不太想触及视力方面的事情的样子
878: 2012/01/22(日) 21:46:29.10 ID:HBI82byT0
そんなに度があったのか?
裸眼で料理させるの危ないなw
度数有这么高?
让她裸眼料理的话很危险的吧w
>>878
俺は目いいほうなんで度のきつさとかわかりませんけど
そういえば視力のスペックは俺のが上です
話の流れだと勉強してないって言ってるようなもんですが
>>878
我的眼睛算是不错的所以不知道度数严不严重
这么说来的话关于视力的规格我比较高呢
虽然这同时也说明我没怎么学习
879:◆nAHCVSxGaE: 2012/01/22(日) 21:49:38.63 ID:/Waph74R0
たしか裸眼両目で0、7とか言ってました
中学、高校で夜勉強するようになってから悪くなってったらしく、
板書が見づらいのは苦痛だと嘆いていました
记得说是裸眼两只眼睛是0、7之类的
说初高中晚上学习的时候把眼睛搞坏了
看不清板书很痛苦,这么感叹道
安いチェーン店の一番安い物らしく、よく壊すので3本目らしいです
买的是便宜连锁店里最便宜的东西,因为经常坏所以这好像已经是第3副了
882: 2012/01/22(日) 21:52:19.99 ID:0js/fq/V0
メガネってそんな壊れやすいのか?
眼镜有那么容易坏吗?
>>882
1本目は着けっぱで構内を走ってるときに吹っ飛んで踏みつけたらしいです
2本目はわからないです
>>882
第一副好像是没戴眼镜在校园里跑动的时候掉地上结果踩到了
第二副不太清楚
890: 2012/01/22(日) 21:59:42.32 ID:UOoPQ0h/O
眼鏡は簡単に壊れる
レンズは割れないけど
眼镜是很容易坏
虽然镜片没那么容易裂
891: 2012/01/22(日) 22:11:25.11 ID:oOIQJnr90
関係ないけど定期的にご飯を作ってあげるか一緒に作ってはどうだろうか?
虽然和现在的话题没关系,定期给她做饭或者一起做怎么样?
895:◆nAHCVSxGaE: 2012/01/22(日) 22:31:34.01 ID:/Waph74R0
>>891
隣人さん忙しいときは何か作って持っていきましょうか?って聞いたことあるんですけど、
いいですいいですって超慌てて
「お金もかかるし、そんな大変なことさせたいんじゃないです」とのことです
>>891
在邻居忙的时候「我要做些什么给你吗?」虽然这么问过
结果,不用啦不用啦被很慌忙地拒绝了
说「这很花钱,不想让你做这么麻烦的事情」
俺もできれば一緒にメシ作りたいんですけどね
買い物から2人で行く暇はないんで、調理だけでも一緒にしようって言ってみようかな
如果可能的话我也想一起做饭呢
如果连带买东西的话可能没那么多时间,下次光是料理问一下要不要一起做好了
897: 2012/01/22(日) 22:34:14.21 ID:oOIQJnr90
>>895
遠慮しいだなぁw
貴女だけの身体じゃないからとか言ってみた?w
>>895
真是见外啊w
你就说不止是你一个人的身体这样如何?w
900:◆nAHCVSxGaE: 2012/01/22(日) 22:42:02.99 ID:/Waph74R0
>>897
イケメンですねそれ
俺の頭からは到底思いつかなかったです
>>897
这是帅哥语啊
我的脑子实在是想不出这种话
あと隣人さん帰ってきた模様です
另外邻居好像回来了
901: 2012/01/22(日) 22:42:58.78 ID:VxiwlBwC0
自分の分と一緒に作って「作りすぎたんで一緒にどうですか?」のパターンは?
连带自己的份一起做了然后「我做太多了,要一起吃吗?」这种模式呢?
904: 2012/01/22(日) 22:49:15.02 ID:E7VhDamg0
>>900
彼女に遠慮される方が辛いって言っておけよw
>>900
就说你这么见外我反而难受w
905: 2012/01/22(日) 22:50:09.15 ID:oOIQJnr90
>>900
実際心配だよねぇ
>>901の案は良いと思う
>>900
实际上就是很担心呢
>>901的方案我觉得不错
908:◆nAHCVSxGaE: 2012/01/22(日) 23:00:48.22 ID:/Waph74R0
そういうとっさの機転って相当大事ですよね
这种灵机一动挺重要的呢
ではニラ玉作って>>901で凸しつつ
>>904で受け取ってもらう戦略でいきますか
ご協力感謝です
那我就做个韭菜炒蛋执行>>901
再用>>904的让她接受的战略吧
910: 2012/01/22(日) 23:19:29.72 ID:VLydAWF10
>>908
ネタ抜きで、ニラ玉の隠し味に味噌をちょっぴり入れてみ?
騙されたと思って
>>908
不是开玩笑,作为韭菜炒蛋的隐藏味,稍微加一点味噌试试?
你就当是被我骗了
マジで美味いから
真的很好吃的
911:◆nAHCVSxGaE: 2012/01/22(日) 23:26:43.04 ID:/Waph74R0
>>910
まじですか
いつものウェイパー味にしちゃいました
>>910
真的吗
我平时都是用味霸调味的
925: 2012/01/23(月) 00:35:03.98 ID:dOqAExHO0
比べる事はしないだろうけど、隣人さんにとっては>>1よりも勉強する事の方が大事なはず
付き合いたての今はいいけど、隣人さん1人の時間を大切にしてあげないと
本人は無意識でも少しずつ不満が溜まっていってしまうかもしれん
虽然这没有可比性,但我觉得对邻居来说学习应该比>>1更重要
交往好是好啦,但也要重视邻居的个人时间哦
不然本人可能无意识间会堆积很多不满
あくまで俺の経験談なので参考程度に!
失礼しました
这只是我的经验谈而已,作为参考就好!
失礼了
938: 2012/01/23(月) 04:06:00.59 ID:lNF8kiZnO
>>925
同意
>>925
同意
>>1はそれに気をつけて
後、金はあんまり使わせないようにしないとね
>>1也要小心哦
然后,不要让她花太多钱哦
>>1がお金出しても相手に気を使わせちゃうからそこも注意だね
隣人さんバイト増やさないといけなくなって、かえって二人の時間が減っちゃうかも
それによるすれ違いで別れるのって辛いよ
>>1出钱也只会让对方顾虑的,这也要注意
如果邻居不得不增加打工的时间的话,两人在一起的时间可能就会减少
这样一来渐渐产生龟裂导致分手那就太难受了
余計なお世話かもだけど二人には仲良くやってもらいたい
応援してます
虽然可能是多此一举,不过希望两人能好好相处
为你们加油哦
942:◆nAHCVSxGaE: 2012/01/23(月) 10:23:39.18 ID:tkEdKs/V0
おはようございます
早上好
>>938
さすがに隣人さんレベルを相手に金使わすことはしてないですwww
それだけに飯作るとき、買い物から一緒に行って安い食材を選びたいんですよね
>>938
果然对邻居这种级别的人物没什么花钱的地方啦www
虽然想做饭的时候,一起去挑选便宜的食材
デートでは食費以外は割り勘に決めましたがどうですか?
约会的话除了食费以外AA制这样如何?
943: 2012/01/23(月) 10:26:57.69 ID:sgjbou+/0
>>942
おはようございます!
割勘いいと思う!学生だしねー
>>942
早上好!
AA制可以哦!毕竟是学生
945: 2012/01/23(月) 11:25:54.13 ID:6C4XX2xu0
結婚前提のまじめな付き合いなら、割り勘で問題ない
如果是以结婚为前提的交往的话,AA制没问题
946: 2012/01/23(月) 12:02:30.27 ID:dbtKZUJLI
最近全く恋しないから、ナチュラル恋愛してる1が羨ましい。
最近完全没有谈恋爱,看到自然恋爱的1好羡慕
949: 2012/01/23(月) 16:24:33.84 ID:kEST7zq30
まさに恋愛って感じで裏山だな
爽子か響子さんどっちで再生するか未だ迷い中
真的是恋爱的感觉好羡慕
我脑子里脑补的到底是爽子还是响子这依然是个谜
954: 2012/01/23(月) 22:46:48.26 ID:o04RIla0O
次どうすんだよ?>>1
俺は次も聞きたいんだよ
接下来要怎么办啊?>>1
我也想问问今后的打算
956: 2012/01/23(月) 23:16:15.46 ID:hpBMiidD0
>>1
俺もまだまだほんわか気分が味わいたい
是非次スレ立ててくれださい
>>1
我也还想再体味一下这种温暖的感觉
请务必再开下个帖
希望として…
「絆・お隣のハイスペックでちょっと変な女と俺の話」
希望标题是…
「絆・关于隔壁的高规格奇怪女生和我的故事」
964:忍法帖【Lv=4,xxxP】 [sage]: 2012/01/24(火) 01:50:05.45 ID:Gj1GZPq00
で、どうするんだ?
那么,究竟怎样啊?
968: 2012/01/24(火) 03:00:20.05 ID:Qvsj3ISP0
とりあえず>>1の判断待ちだね
总之等待>>1的判断吧
985:◆nAHCVSxGaE: 2012/01/24(火) 16:26:58.94 ID:ELlqxlfq0
お疲れさまです
スレも終わりに近いのになかなか来れなくてすみません。風邪を引きました
大家辛苦了
明明帖子都快见底了却一直没能来很抱歉,我感冒了
次スレをどうするかですが、相談するレスも残ってないので俺が決めました
これで終了にします。
俺は隣人さんに本気なので、これからのことは2人の間におさめていきたいです。
关于下个帖子怎么办这件事,毕竟咨询帖也没了所以我决定了
就这样结束吧
我对邻居是认真的,接下来的事情希望作为两个人间的事情收尾
隣人さんに気持ちを伝えられたのはみなさんに背中を押してもらったからです
最初は話を投下するだけのつもりで書いてましたので。
スレ立てて本当に良かった。
能够对邻居传达自己的心意这多亏大家在背后推了我一把
虽然最初只是想说一下这件事才发的帖子
不过发了帖子真是太好了
隣人さんとはこれからも仲良くしていけるよう努力します
仲良しなだけじゃなく、けんかもできるような関係に。
美人なので100年くらいで飽きそうですけど
和邻居接下来也会努力相处的
希望变成不止是要好相处,偶尔也能吵吵架那样的关系
毕竟是美人所以感觉还要100年左右才会腻吧
それじゃ俺は39度あるので寝ます。おやすみなさい
那么我因为烧到39度所以去睡了,晚安
それと、ありがとうございました。
然后,谢谢大家
986:忍法帖【Lv=40,xxxPT】: 2012/01/24(火) 16:33:01.24 ID:uzJqL9ei0
お大事に、楽しかったよ
保重,我们过得很开心哦
987: 2012/01/24(火) 16:34:19.54 ID:Qvsj3ISP0
>>985
乙!!
いつまでも仲良くな!!
なんかあったらまた立ててくれ
>>985
辛苦了!!
要一直好好相处哦!!
发生了什么再来发帖
988: 2012/01/24(火) 16:35:33.37 ID:SpB9+VOO0
ここまで報告聞けただけでもこっちも幸せな気分になれたよ
光是听到至今为止的报告我这边已经感受到足够的幸福了
お大事にな。お疲れ様
多保重。辛苦了
989: 2012/01/24(火) 16:36:39.01 ID:gz13bMpo0
風邪早く治ると良いな
あったかくしてね
二人で仲良く歩んで行ってね
素晴らしい時間をありがとう
希望感冒快点好
多保暖哦
两人要好好地并头前进哦
感谢带给我们的美好的时光
995: 2012/01/24(火) 16:46:51.92 ID:Gj1GZPq00
くっそもっと見ていたかったけど>>1がそう言うのなら仕方がないwww
末永く爆発しやがれwww
可恶,其实还想再多看点的,既然>>1这么说了那就没办法了呢www
给我永远的爆炸下去吧www
996: 2012/01/24(火) 16:47:14.67 ID:q4NZq4GRO
>>1乙
今までありがとう
末長くお幸せに
>>1辛苦了
至今为止都谢谢了
祝幸福
997: 2012/01/24(火) 16:48:34.65 ID:Gj1GZPq00
>>1000なら俺にも隣人さんが現れる
抢到>>1000的话我也能找到我的邻居
998: 2012/01/24(火) 16:48:54.74 ID:uY8xfTLZ0
>>1000
>>1000
999: 2012/01/24(火) 16:53:51.61 ID:PkiNPmYf0
1000なら皆幸せ!
抢到1000的话大家都能幸福!
1000: 2012/01/24(火) 16:54:28.18 ID:uIsWqFab0
1000ならおれにも素敵な恋人
抢到1000的话我也能找到很棒的恋人
lu:新年快乐~~(*^^*)
提示:整个故事已经完结了噢>_<
↓喜欢我们的文章请您与朋友分享
------------------------------------看趣闻需要你的帮助,详情------------------------------------
-
完结撒花,新年快乐~
2017年1月3日 16:06 -
完结撒花
2017年1月2日 10:01 -
越近视这世界便越美好~233
2017年1月2日 01:49 -
感谢lu大的辛勤翻译,完结撒花
2017年1月1日 22:43 -
終於來到2017年了(望向那些被棄的坑
2017年1月1日 22:23 -
这坑就填完了!以前挖的哪些呢!
2017年1月1日 21:12 -
新年快乐~
不过这贴就这么到头了么,,2017年1月1日 20:52 -
17年的狗粮plus
2017年1月1日 20:22 -
新年快乐,祝看趣闻越办越好,lu辛苦了,小麦运营微信辛苦了,各位翻译也辛苦了,来年我也会努力翻译的,感谢各位读者,希望大家来年能一切如愿。
2017年1月1日 19:35
完结撒花,挺普通的结局,不过已经很满足_(:з」∠)_