18Nov

『长篇故事・2ch』我和宅与公主殿下(二)

时间: 2016-11-18 分类: 我和宅与公主殿下 作者: 鹳

TAGS:

语言:   大陆 港澳 台湾

上一章 目录 下一章

 

136 名前:70 ◆DyYEhjFjFU   sage 投稿日:04/08/18(水) 20:35

新年2日の渋谷は人で溢れてた。

待ち合わせ場所は地下道で繋がっていて向かうのは楽だったけど

入店することができなかった。満員だ。

そこで、ぼくは場違いなほどでかい声を上げてしまったんだと思う。

やんわりと入店を拒否する店員の後ろに彼女が立っていた。

約束を守って制服姿で。

新年第二天的涉谷到处都是人。

约好的地方有地下通道,去的时候倒是挺顺利

但进不了店,里面已经坐满了

然后,我想自己应该是发出了不分场合的大声

她,正站在婉拒着我入店的店员的身后

遵守着约定穿着制服

 

店内の客が一斉に振り返りぼくと彼女を見つめ、そしてすぐに興味を失う。

かわいい女子高生と、どこにでもいそうな年上の友人。

そんな風に見えるんだろうか。

店里的客人一齐回头看向我和她,然后马上又失去了兴趣

可爱的女高中生,和哪里都有的年上的朋友

看上去应该就像那样吧

 

考えてみればいままでこういう経験ってなかった。

この狭い室内で、ぼくは彼女の側にいてもおかしくない存在なんだろうか。

客があたりまえのように、ぼくと彼女がここにいることを容認してくれた気がして

安心したような、嬉しいような、得意な気分になった。

ふつうの女性はぼくなんかに興味を示さない。デートはしたこともないし、誘ったこともない。

今まで一度だって味わったことのない感覚。

金で買った擬似的イケメンの体感。

「出よう。ここ空気悪いし」

彼女がぼくのコートの袖を引く。そしてまた渋谷の喧騒の中。

仔细想想,这是至今为止都没有过的经验。

在这个狭小的空间里,我即使站在她的身旁也不会让人觉得奇怪吧

客人们像是理所当然般地接受了我和她站在一起的事实

不知该说是安心,还是高兴,我稍稍有点得意

普通的女性不会对我感兴趣。我既没有跟人约会过,也没试着邀请过别人

这是至今为止一次都没体验过的感觉

那种用钱买来的类似于帅哥的体感

「出去吧,这里空气不太好」

说着她拉着我的大衣的袖口,重新回到了涩谷的喧嚣中

 

145 名前:70 ◆DyYEhjFjFU   sage 投稿日:04/08/20(金) 02:40

寒い中、地上を30分近く彷徨ったのち

南口のスターバックスで暖かいコーヒーにありつく。

ここは席すらない。バス亭と路肩を仕切る、たるんだチェーンに腰掛けてコーヒーをすする。

寒风中,在街上漫无目的地转了30分钟之后

才好不容易在南口的星巴克找到了温暖的咖啡

这里连座位也没有。弯腰坐在公交车站和路边的分离带上小口啜饮着咖啡

 

「これ、今日の」

彼女の手を握りたかったのかもしれない。

唐突に紙幣を筒状にまるめた束を彼女の手のひらに乗せる。見えないように。

ぼくの手のひらはやけに汗ばんでいたけど、彼女の手のひらは冷たかった。

「ありがとう」と言って彼女は素直に笑った。

「这个,是今天的份」

或许只是想握住她的手

我唐突地把卷成筒状的纸钞放在她手上,注意着不被人看到这一幕

虽然我的手心里都是汗,但她的手还是凉凉的

「谢谢」她坦率的笑着

 

グレーのミニスカート。丈はかなり短かい。

Pコートに包まれて、残念だけど太ももはちょっとしか見えない。

ここの慧眼なスレ住人の前で制服の細かい描写は避けるけど

紛れもない本物のじょしこーせーが目の前にいた。

寒そうに猫背にまるまって、紙のカップを両手で持っている。

彼女はまじまじと見つめるぼくの視線に気づいたのか

「化粧してないよ」と言った。「制服好きな人ってさ、お化粧嫌がるんだよね」

それから「ほんとはちょっとだけしてるけど」と付け加えた。

灰色的迷你裙,尺寸相当短

因为被大衣包着,所以很遗憾大腿只能隐约看到露出来的一丝

因为帖子里的人眼睛都很刁钻,所以制服不敢描写地太详细

不过货真价实的真正的女高中生就在我眼前。

似乎觉得有些冷,微微弯腰蜷成一团,两只手捧着纸杯

她不知是不是注意到了我目不转睛的视线

「我没化妆哦」。「喜欢制服的人,讨厌别人化妆呢」

之后又加了一句「其实有稍微化一点」

 

「お腹はへいき?」

「うん。まだへいき」

「じゃあ、行きたいところは?」

「え?付き合ってくれるの?行ってもいい?」

どこへでも、お姫様の行きたいところへ。

「肚子饿吗?」

「不,还不饿」

「那么,想去的地方呢?」

「诶?你会陪我去吗?可以吗?」

无论哪里,只要是公主殿下您想去的地方

 

まるきゅうで服を、原宿に移動してスニーカーを見てまわり

キディランドで巨大なガムボールを2個買った。

お姫様はご満悦で、それからだしぬけにお腹がすいたと言い出した。

原宿かぁ。

在maru9看了衣服,走到原宿逛了逛运动鞋

在KIDDY LAND买了两个超大的橡胶球

公主殿下甚是欢喜,然后冷不防的来了一句我饿了

原宿么

 

このあたりの知識はほぼゼロ。しかも新年2日に営業してる店なんてない。

しばらくして、ふと年中無休のスタンドカフェを思い出した。

あそこなら何か食べさせてくれるかもしれない。

我对这附近几乎一无所知,而且新年第二天,几乎没有店铺在营业

过了一会儿,我突然想起一家年中无休的咖啡馆

如果是那里的话也许能找到点什么吃的

 

146 名前:70 ◆DyYEhjFjFU   sage 投稿日:04/08/20(金) 02:42

ベーコンのサンドイッチ4切れをぺろりとたいらげてココアを飲み

トマトをガーリックで炒めたのが美味しいと、もう一皿おかわりして

ストーブにしがみついたまま、カルアミルクを飲んでた。

あっというまに男の店員と仲良くなるのは、顔の綺麗さと血のせいか。

ぼくは自分が買ったスニーカーの箱を「ほら」といって彼女に渡した。

四片培根三明治很快就被一扫而光,又喝了热可可

说用大蒜炒过的番茄非常好吃,又要了一份

紧紧地挨着火炉,喝着咖啡牛奶

这么快就跟男店员搞好关系,是因为脸的美丽和血色么

「给」这么说着,我把自己买的运动鞋盒子递给了她

 

「お年玉。安物でごめんな」

「ん。なにこれ?ヒロのスニーカーじゃないの?」

「君のスニーカー。さっきの店で欲しそうに見てたでしょ。買うときに入れ替えてもらった」

「这是红包。抱歉只是便宜货」

「唔。这是什么?不是弘的运动鞋吗?」

「是给你的运动鞋——。在刚才的店里看你似乎很想要的样子。所以买的时候让店员换掉了」

 

話ながら、いきなり自分の名を呼ばれてドキっとした。

自分の名を女性にこんなに親しげに呼ばれたことなんてない。キョドったかもしれない。

履いていたローファを箱に詰めなおして、新品のスニーカに履き替える彼女。

ほんとうに嬉しそうでとても演技には思えなかった。

聊到一半,突然被叫到自己的名字让我有点心跳加速。

从没被女性这么亲切地叫过自己的名字,所以可能有些静不下心

把穿着的平底皮鞋装到箱子里,换上新运动鞋的她脸上的表情

看上去真的很高兴,无法想象是装出来的

 

体が温まり、お腹もよくなって店を出た。

「すぐ帰っちゃう?」と彼女

「いや、どっちでも。でももう充分楽しかったよ。駅まで送るよ」

東郷神社境内に入ったとき、彼女が腕を組んできた。

因为身体暖和起来了,肚子也填饱了,于是离开了店

「马上回去?」她问

「啊,都可以。但是已经很开心了哦。我送你到车站吧」

进入东乡神社境内的时候,她挽住我的胳膊

 

「ねえ、ホテルいこ」

「は?Hは無しなんじゃなかったっけ」

「今夜はホテルまでサービス料金に含まれてますけど。キャンセルされますか?

ただしホテル代は別途料金になります」

「呐,去宾馆吧」

「啊?不是说不包含H的吗」

「今晚含有到宾馆的服务费。要取消吗?

 不过宾馆费另算哦」

 

制服でも平気なホテルは目黒にあった。彼女の案内。

反射照明だけのいかにもなモーテル。

空調の振動音だったか、ほんとうに雨が降り出したのかもう覚えてない。

そのあと彼女の腕の中に全部忘れた。

静かな寝息。

甘ったるいあの匂い。

就算穿制服也能进入的宾馆在目黒区,是她带我去的。

真的是只有反射照明的汽车旅馆

那究竟是空调的震动声,还是真的下了雨这我已经不记得了

那之后在她的怀中什么都忘记了

安静的呼吸声

甜腻的那个香味

 

147 名前:70 ◆DyYEhjFjFU   sage 投稿日:04/08/20(金) 02:58

深夜に目が覚め、トイレ。

エビアンを冷蔵庫からひっぱりだしてガブ飲み。

冷蔵庫から漏れる明かりで彼女のバッグがひっくり返っていることに気づく。

始まりはそんなに激しかったっけ?

バッグを手に取って、散らばった中身をひとつづつ放りこんでいく。

ピンクのクマに化粧品に、なんだこれ、手のひらサイズのおもちゃのピストル、財布、

ハンカチ、ボシュロムのレンズケース、ケータイ…

そこで手が止まった。

深夜醒来,上洗手间

从冰箱里抓起一瓶依云一口饮尽

因为冰箱里透出的光注意到她包里的东西都撒出来了

第一次有那么激烈吗?

把包拿起来,把掉落出来的东西一件件放回去

粉色的小熊、化妆品、这是什么,只有掌心大的玩具手枪、钱包

手帕、博士伦的眼镜盒、手机…

然后我的手停了下来

 

一枚のフロッピィが指先に触れた。ピンクスケルトンの3.5インチ。ラベルは無い。

いつもなら気にも留めないんだろうけど、持ち主は10代の女子高生。

おまけに可愛くて、ぼくの心に住み着きつつあるその本人。

何も考えずに備え付けのPCを起動し、フロッピィを突き刺す。

カタカタと音がして、彼女の秘密があっさり表示される。

メモ帳のファイルがふたつ。

エクセルのファイルがひとつ。

メモ帳はすべて英文で馬鹿なぼくには読解不可能。

我的手指触碰到了一张软盘,粉色外壳的3.5英寸,上面没有标签。

如果是平时的话虽然不会在意,但主人是10几岁的女高中生

再加上很可爱,是住在我心里的那个人

想都没想就打开了房间里的配备电脑,插入软盘

光驱发出咯塔咯塔的声音,她的秘密轻易地被展示了出来。

两个记事本文件

一个excel文件

记事本里面全都是英文,我这个笨蛋完全看不懂

 

エクセルのほうは、ケミカルっぽいちんぷんかんぷんな英単語と数字の羅列。

結局のところ、ぼくには彼女の秘密に触れるその資格すらないらしい。

自分の捨てアドを呼び出し、内容をコピーして放りこむ。

それから友人のオタにメールしてエクセルの内容よろしく、と可愛い顔文字付で送付した。

ベッドに戻り彼女を背後から抱きしめるその前に

ちょっと気になって彼女の手首と、太ももを調べた。

真っ白。なんの痕跡もない。

お姫様の寝顔は、お姫様そのものだった。

フロッピィのことはすぐに忘れた。

眠かったしひどく寒くて彼女の温まった背中の方が、あのときはよほど魅力的だった。

excel的话,上面罗列了莫名其妙的英语单词和数字

结果,我似乎连触碰她秘密的资格都没有

打开自己的邮箱,把内容复制扔在里面

然后对自己的宅朋友发邮件说『excel就拜托你了』附上一个可爱的颜文字给他发了过去

回到床上从她身后抱住她之前

稍微有些在意,看了下她的手腕和大腿。

洁白无瑕。没有任何痕迹

公主的睡脸,就像公主本身

软盘的事情很快就被我抛在脑后了

对又冷又困的那时的我来说,她温暖的肩膀更有魅力

 

上一章 目录 下一章

 

没看够?点击查看更多中短篇故事长篇故事


↓喜欢我们的文章请您与朋友分享


鹳

本文作者:

我要投稿

------------------------------------看趣闻需要你的帮助,详情------------------------------------

相关文章:

Comments
已有 18 条评论 新浪微博
  1. add

    偷看别人U盘里的东西 还以‘是住在心里的人’这种借口为自己洗白 还发给别人 无法接受程度的恶心

    2016年12月26日 01:01来自移动端4 回复
  2. Cupcakewow

    學好英文的重要性(doge

    2016年11月22日 23:55来自移动端 回复
  3. (*_*)

    第一次?第一次h?》~《

    2016年11月21日 18:39来自iPhone 回复
  4. 哀叹之川

    每天又有活下去的动力惹!

    2016年11月19日 19:25来自移动端 回复
  5. 2004年中国都很少人用软盘了,手机已经挺普及了吧,怎么旅馆电脑会有软驱…『始まりはそんなに激しかったっけ?』译成第一次的时候?如果说是开始的时候还能理解,所以说真做了么…好像说是货真价实的jk诶,那……通报?

    2016年11月19日 17:55来自新浪微博 回复
  6. 呆卫门

    前天第一章的时候就想问了,离家出走的妹妹怎么办?

    2016年11月19日 17:41 回复
  7. ncyp

    原来宾馆有电脑,没带人去过真不知道[doge]

    2016年11月19日 12:49 回复
  8. 冥土

    1.44M的老古董了,我家还有不少,那个时候带文件资料用了很多这个

    2016年11月19日 08:22 回复
  9. 被妹妹甩了的样子的家伙

    讲真……看到那些英文我有种不祥预感……

    2016年11月19日 02:10来自移动端 回复
  10. 被妹妹甩了的样子的家伙

    想了想,有着高度漂亮的脸蛋,不喜欢的话就不可能主动打折甚至接受砍价,因为根本不用发愁没有生意可以做……orz

    2016年11月19日 02:09来自移动端2 回复
  11. CyclizePei

    为什么这就H了[doge][doge][doge]

    2016年11月19日 00:59 回复
  12. CharaSpe

    电车男是哪篇 求给个链接

    2016年11月18日 22:48来自iPhone 回复
  13. 噼噼啪啪

    好在意!

    2016年11月18日 21:55来自移动端 回复
  14. 好看。。。好想快点到明天啊。。。

    2016年11月18日 20:31来自iPhone 回复
  15. 兔子火锅

    软盘这是最少十年前的东西吧……虽然那时候家里已经在用u盘了……32mb的

    2016年11月18日 19:58来自移动端 回复
  16. crmxm

    软盘??
    宾馆里的电脑还有软驱?
    我下意识看了看投稿日期。。。

    2016年11月18日 19:284 回复
    • crmxm

      一瞬间以为是2020年4月8日。。。

      2016年11月18日 19:291 回复
  17. 没有发现吗?w

    结果,我似乎连触碰她秘密的资格都没有

    2016年11月18日 19:132 回复
返回顶部