『中篇故事・2ch』关于曾经是NEET的我突然有了儿子的故事(七)
266: 2012/08/27(月) 23:27:25.21 ID:u4OZJp91O
その日はひどかった
伝言ゲームみたく話が広がって
俺がギャルギャルしいのとできてるだの
薬を盛って襲う気だっただの
冗談とは言え田舎の人間はえげつない噂話が大好物だ
生きる糧と言ってもいい
こんな田舎に金髪ギャルが引っ越してきたわけだし
数ヶ月経ってみんなギャルギャルしいのを知っていて
何者なんだと気にしていた
那天很糟糕
就像传话游戏一样很快大家都知道了
我和太妹发生了关系什么的
我下药想打算搞她什么的
虽然是玩笑但乡下的人们最喜欢这些了
这可以说是他们赖以生存的精神食粮
毕竟金发太妹来到了这种穷乡僻壤
几个月一过去大家都认识太妹了
很在意她是什么人
269: 2012/08/27(月) 23:32:44.79 ID:NDumv9Tx0
ご近所ネットワークってやつだな
这就是所谓的邻居网络呢
268: 2012/08/27(月) 23:32:21.93 ID:u4OZJp91O
客足も落ち着いた頃、様子を見に行くと
若干の服の乱れ方といい寝顔といい床に広がった金髪といい
俺は新たなオカズをまぶたの裏に焼き付けた
よっぽど疲れてたのか全く起きない
確かに麻雀やった日もかなり眠いわけだし
ましてや仕事ともなれば納得できなくもない
太ももくらい触ってもいいよなぁ
とか思ったりもした
男だもの
待店里清净下来时,我去看了下状况
无论是衣衫凌乱的姿态,她的睡脸,还有散落在床上的金发
都变成了新的拌撸菜深深地刻在了我眼帘深处
不知道是不是太累了,她完全没有要醒的样子
确实我熬夜打麻将的时候也是相当困
更不用说是工作,所以她这模样也不是不能这么理解
摸摸大腿这种程度可以的吧
心里闪过了这种念头
毕竟是男人啊
273: 2012/08/27(月) 23:41:26.98 ID:jmqTirGk0
>>268
やだ…疲れて寝てる女の子に発情するなんて…タケちゃん鬼畜…っ///
>>268
讨厌…对疲惫到睡着的女孩子发情什么的…竹酱好鬼畜…っ///
274: 2012/08/28(火) 00:02:12.46 ID:AjHOc6fR0
やらしっ
好下流
277: 2012/08/28(火) 00:12:32.89 ID:wd+u20CUO
タケちゃん…
私の太もも触っていいよ///
男だけど
竹酱…
可以摸我的大腿哦///
虽然我是男人
278: 2012/08/28(火) 00:17:20.21 ID:rQrdxQwVO
>>277タケちゃんなら太ももどころか浣腸してくれるよ
>>277竹酱的话别说大腿,甚至会帮你灌肠哦
279: 2012/08/28(火) 00:21:26.99 ID:lkQ15NDa0
>>277
今なら指入れオプション付き!!
>>277
现在预约的话还附有把手指插进去的服务哦!!
280: 2012/08/28(火) 00:25:34.62 ID:wd+u20CUO
タ、タケちゃん…///
竹,竹酱…///
282: 2012/08/28(火) 00:29:46.10 ID:bN1Y2ois0
今北産業
刚来
三行概括下现在的情况
283: 2012/08/28(火) 00:36:24.25 ID:bKewsNc50
>>282
タケちゃん
パツキン男の子
浣腸
>>282
竹酱
金发男孩子
灌肠
285: 2012/08/28(火) 01:17:45.36 ID:eOc7eKnNO
>>282
タケちゃん
カツ丼食わして
少年に浣腸
>>282
竹酱
喂少年吃猪排盖饭
给少年灌肠
355: 2012/08/28(火) 21:17:24.89 ID:fl64tsTAO
ギャルギャルしいのが起きないまま夕方になった
少年が友達と遊んでから帰宅する時間は大体いつも同じなので
その時間に店に顔を出さなければ直帰してるだろう
ましてや今日は母さんが夜勤明けで家にいるはずだから
その時間を見計らって電話をかけた
太妹一直没有醒过来,就这样到了晚上
因为少年和朋友玩完回到家的时间每次都差不多
心想这时间都没来店里的话应该是直接回家了吧
更别说妈妈上完夜班应该在家里
我算好时间打了电话过去
360: 2012/08/28(火) 21:30:33.65 ID:fl64tsTAO
やっぱり少年は家に帰ってた
店に母親がいることを伝え、少年を店に呼ぶ
「今日、いると思ったのにいなくてまだ仕事してるのかと思ったw」
「職場から真っ直ぐここ来たみたいだな、そんで寝た」
「もう起こしていいよね」
「いんじゃないか?」
少年が声をかけるとギャルギャルしいのはすぐに起きた
少年果然到家了
我告诉他妈妈在店里,把少年叫了过来
「今天,我以为妈妈在家的,结果发现没人,还以为还在上班w」
「好像从工作的地方直接来的这里呢,然后睡着了」
「可以叫她起来了吧」
「可以吧」
少年喊了妈妈,太妹马上就醒了
366: 2012/08/28(火) 22:12:39.72 ID:fl64tsTAO
「あ、ユウタおかえり…」
「お母さん、ここタケちゃんのお店だよww」
「え、あ!ごめんなさい!私寝ちゃって!」
「いいよいいよ、夜勤って大変そうですし」
「本当にごめんなさい」
なんやかんやで、少し早いけど
せっかくだからと、親子揃って飯を食って行くことになった
啊,裕太你回来了……
「妈妈,这里是竹酱的店里哦ww」
「诶,啊!对不起!我不小心睡着了!」
「没事没事,上夜班看起来很辛苦呢」
「真的很抱歉」
「虽然时间还有些早」
但毕竟机会难得,决定跟母子一起去吃饭
367: 2012/08/28(火) 22:17:06.18 ID:fl64tsTAO
食い終わってそのまま2人仲良く帰った
帰り際にギャルギャルしいのから
昨日のお礼と、今日のお詫びをされた
それからは、ほぼ夜勤のたびに少年は家に泊まりに来た
ムーミンのAAみたいのも、最初の頃で落ち着き
普通に来てくつろいで寝て
吃完后母子俩关系要好地回去了
临走时太妹
向我表示了对昨天那件事的感谢,以及今天的歉意
那之后,几乎只要是她上夜班少年就会来我家里睡
怯生生的样子也就限于最初
后来熟练起来后也能正常的放松睡了
373: 2012/08/28(火) 22:26:57.91 ID:fl64tsTAO
なかなか平穏な日が続いていた
クリスマスイブ、ちょっとそれが揺らいだ
「タケ、お前いい歳なんだからクリスマスくらい彼女と出かけろ」
「彼女なんかいねーよ、こんちき」
「今日はもう店閉めるから帰れ、な?」
「まぁ、今日は客も来ないか」
「だろ、たまには早上がりもいいだろ」
おっちゃんもこう言ってるからいつもより早く帰ってゴロゴロしてた
平稳的日子就这样持续了一段时间
但在平安夜,发生了一些小事
「竹,你都老大不小的了,至少圣诞节和女朋友一起出去啊」
「女朋友什么的才没有啊,秀树」
「今天这样就把店关了回去,呐?」
「嘛,毕竟今天也没有客人么」
「就是说嘛,偶尔早点关门也好」
大叔也这么说了,于是早早地关了店回去躺了
378: 2012/08/28(火) 22:39:25.02 ID:fl64tsTAO
リア充なばあちゃんもババ友とクリスマスパーティーらしい
帰ってきた頃にはもう居なかった
オナニーでもするか、と思ってるとベルが鳴った
俺を訪ねてくる人は稀なので、ばあちゃんの客だなと思い玄関へ向かう
玄関を開けると少年が立っていた
しかも泣きながら
现充奶奶似乎也和老婆婆们一起去了圣诞派对
我回来的时候已经不在了
正打算撸一管时,门铃响了
因为很少有人来找我玩,我想肯定是奶奶的客人,跑去门口开门
打开门后发现是少年
而且脸上还带着泪痕
↓喜欢我们的文章请您与朋友分享
------------------------------------看趣闻需要你的帮助,详情------------------------------------
-
竟然斷在這XDD
2016年9月23日 09:17 -
这已经是儿子了嘛
2016年9月23日 00:30 -
斷在很壞心的地方
2016年9月23日 00:08 -
啊啊啊好在意哦
2016年9月22日 22:58 -
378樓放在下一章不好嗎[t滑稽]
我猜是被村裏人排斥了?
2016年9月22日 22:21 -
“怯生生的样子也就限于最初
后来熟练起来后也能正常的放松睡了”
………………想歪了抱歉┌(┌^q^)┐………2016年9月22日 22:18 -
这种lu式断法………
2016年9月22日 22:04 -
現實總是比小說更加離奇
2016年9月22日 21:23
沒記混的話,這篇的結局好像很出人意料啊