5Oct

『站长推荐・2ch』前妻过来想找我重归于好www笑死我了可恶www(续)

时间: 2014-10-5 分类: 前妻过来想找我重归于好, 奇葩事迹, 每日一笑 作者: lu

TAGS:

语言:   大陆 港澳 台湾

引用元:http://hayabusa.open2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1412132272


 

提示:如果您是第一次阅读,请点击第一章。想看之前的章节,请点击目录

 

上一章 目录 

 

288:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)18:21:12 ID:jHeWdboVL

おい誰だよ

帰ったら元嫁がいるとか言った奴

マジ絶許

 

喂喂,到底是谁说的啊

说什么回了家以后会被前妻埋伏什么的家伙

真心绝对无法原谅

 

291:名前無しさん: 2014/10/01(水)18:23:36 ID:JtsxLXn4C

>>288

どうした?

怎么了怎么了?

 

289:名前無しさん: 2014/10/01(水)18:22:15ID:cCtNls ID:x

>>288

え、もしかしてマジでいたの?

诶,难道真的在吗?

 

292:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)18:24:24 ID:jHeWdboVL

>>289

アパートの前にいたよ

凄まじく見慣れた女が

俺の姿見られる前に即退散したけど

 

ただ、おかげで誰が漏らしたのか分かった

今から電凸して苦情言う

 

正站在我家公寓门前啊

那个眼熟的不能再熟的那个女人

还好在被看见之前赶紧溜掉了

 

不过,多亏如此已经知道是谁把我的信息泄露出去的了

现在马上就打电话过去抱怨抱怨

 

303:名前無しさん: 2014/10/01(水)18:30:27 ID:GibMN2He1

どーすんだよ!ドキドキハラハラがとまんねーよ(笑)

怎么办啊!我的心从刚刚开始就跳个不停啊(笑)

 

304:名前無しさん: 2014/10/01(水)18:30:36 ID:ahQbwOWYr

絶対に関わっちゃいけないだろ

绝对不能扯上关系啊

 

307:名前無しさん: 2014/10/01(水)18:31:33 ID:uxFl8WDWT

嫁親に引き取り依頼しろよ

快点叫伯父伯母认领回去啊

 

311:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)18:36:25 ID:jHeWdboVL

電話終わった

元嫁に連絡先と今の住所教えたの、やっぱ想像通りだった

 

俺 の 母 ち ゃ ん

 

とりあえずビジネスホテルに移動する

 

电话打完了

跟我想的基本一模一样,告诉前妻联络方式和住址的果然

 

是 我 的 老 妈

 

总而言之先去商务旅馆避避难去了

 

312: 名無しさん@おーぷん: 2014/10/01(水)18:36:51 ID:b2VwD6tMt

>>311

うわぁ…

呜哇..

 

322:名前無しさん: 2014/10/01(水)18:40:52 ID:fX6eXM0Wv

イッチのおかんは何を考えてるんだ…

你家的母亲到底在想什么啊…

 

323:名前無しさん: 2014/10/01(水)18:41:00 ID:wmKNoTbqL

恐ろしいwww

好恐怖www

 

326:名前無しさん: 2014/10/01(水)18:42:09 ID:ahQbwOWYr

親に同情誘いにかかったのか

难道是对你父母下手勾起他们同情心吗

 

333:名前無しさん: 2014/10/01(水)18:43:30 ID:tGUvCi5i7

オカンも、どんな話をされたか知らないけど、

息子に確認取らずに連絡先教えちゃダメだよな…

母亲也是,虽然不知道进行了什么样的对话

不好好跟儿子确认一下之前就告诉联络方式那是不行的吧…

 

332:名前無しさん: 2014/10/01(水)18:43:21 ID:ahQbwOWYr

まぁ優しいおかんやねんな

そこは釘さすとしても目の前のアレをどうするよ

嘛,是个温柔的母亲呢

那个就先别管了吧……最重要还是目前这种局面到底该怎么收拾才好啊?

 

335:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)18:44:44 ID:jHeWdboVL

母ちゃんは、お人好しって言葉で辞書引いたら名前出るような人だからな

元嫁の涙ながらの訴えに同情したみたいで、あっさり俺の連絡先と今の住所教えたらしい

 

もちろん文句言ったよ

○直ちに父ちゃんへ報告すること

○引っ越し代の全面請求

○今後一切住所も連絡先も教えない

○条件を飲めないなら絶縁

 

これ突き付けたら、電話口で泣き始めたよ……

泣きたいのは俺の方だっての

 

 

母亲的话是那种如果对字典查「好人」的都话能找到其名字一样的人

前妻边哭诉边做的求情好像引起了她的同情,一下子就把我的联络方式和现在的住址透露出去了

 

当然已经好好对她抱怨过了

○马上把这件事跟父亲报告一下

○搬家费用要全面承担

○以后所有的住址&联络方式绝不透露出去

○不肯答应的话就断绝关系

 

这么说完以后,电话对面母亲开始哭了……

想哭的是我好不好

 

343:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)18:46:56 ID:jHeWdboVL

母ちゃん泣かしたのは初めてだな

なんか、鬱ってきた

把母亲弄哭这可是第一次啊

真是郁闷死了

 

342:名前無しさん: 2014/10/01(水)18:46:03 ID:lNMQ40cON

かあちゃん泣かすな!

不要把母亲弄哭啊!

 

345:名前無しさん: 2014/10/01(水)18:47:39 ID:nuQjTPiGi

ここまで来たら、こうしろ

ええか

元汚嫁の家に電話して、事の詳細を話して怒鳴り散らすんや

 

「ウチの前で待ち構えてるってどういうことですか!」

 

って。元汚嫁も自分の親に諭されたら言うこと聞くやろ

 

都已经到这种地方了,就这么做吧

听好了

好好对那贱人前妻的家里打电话,叙述详情并生气地抱怨

 

「等在我家门口到底是想干什么啊!」

 

就这样,贱人前妻也会被自己的父母说教,这样就能把话听进去了吧

 

351:名前無しさん: 2014/10/01(水)18:48:37 ID:MJZwP8i2i

>>345

自暴自棄になって何も起こさなければいいんだけどね

别自暴自弃弄出一些事情就好了呢

 

353:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)18:49:20 ID:jHeWdboVL

元嫁どうしよう

 

やっぱ義両親に電話→回収依頼がよさげ?

 

前妻应该怎么处理好啊

 

果然应该向岳父母打电话→拜托他们进行回收?

 

367:名前無しさん: 2014/10/01(水)18:52:00 ID:ahQbwOWYr

>>353

それが無難

这条路是最容易的

 

357:名前無しさん: 2014/10/01(水)18:49:51 ID:iME9yboJa

相手の親に頼むしかないだろ

这种事也只能拜托对方的父母了吧

 

360:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)18:50:18 ID:jHeWdboVL

分かった

電話する

知道了

现在就打电话

 

370:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)18:53:08 ID:jHeWdboVL

この場合どうなの?

住所教えたの、俺の母ちゃんだし

なんか相手にされない気がしてきた

但这种情况到底要怎么处理?

毕竟透露住址的可是我的母亲啊

怕不被他们当一回事啊

 

373:名前無しさん: 2014/10/01(水)18:53:51 ID:iME9yboJa

教えたにしても普通なら待ち伏せはしないだろ

就算教了住址一般也不会干出埋伏在家门前这样的事吧

 

378:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)18:54:51 ID:jHeWdboVL

元嫁

会いたい!

母ちゃん

会えばええ

 

だからな

待ち伏せではあるけど、これ、ストーカーなの?って気分

 

前妻

想见面!

母亲

那就去见吧

 

因为是这种发展啊

总觉得虽然被埋伏了,但……这种,难道是跟踪狂吗?←这样的感觉

 

380:名前無しさん: 2014/10/01(水)18:55:16 ID:MJZwP8i2i

>>378

ストーカーです

就是跟踪狂

 

381:名前無しさん: 2014/10/01(水)18:55:18 ID:MEN8hL7oS

警察署の対応によって民事不介入だからーって言われるかもしれんが

とにかく相談した実績は必要

依警察局对应的不同可能会发展成民事不介入 ← 虽然有可能会被人这么说

不过我还是认为有必要跟他们能谈谈,要制造和警察谈过这种事实

(日本警察民事不介入原则:如字面意义上避免介入民事纷争的惯行,可以看作是一种潜规则,没有具体法令)

 

386:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)18:56:28 ID:jHeWdboVL

今から電話する

来て欲しいな

现在就开始打电话

真希望能来处理下

 

387:名前無しさん: 2014/10/01(水)18:56:52 ID:JtsxLXn4C

最近はストーカー被害の相談にとりあわない方が問題になるから

って俺の時は警察官言ってた

最近不理会跟踪狂被害倾诉的话很容易造成问题

当时我是那么被警察说的

 

393:名前無しさん: 2014/10/01(水)18:58:22 ID:TbRLZWZf1

通報して恐い!!とか連発すれば

民事不介入でも、一応来ないとあかんから

来るには来るよ

その後の対応が地域性で微妙な時はあるけど

 

报警之后用「好可怕!!」之类的抱怨不停地倾诉的话

就算是有民事不介入原则,也不能不过来看看情况

来倒是会来的

只不过在那之后的反应根据地区不同可能会有微妙的区别

 

397:名前無しさん: 2014/10/01(水)18:59:55 ID:nuQjTPiGi

裁判で「半径○○m以内には近づかないこと」とか判決が出たなら話は別だが、

 

・元嫁が話をしに訪ねてきた

 

ってだけだから、ストーカーとか全然関係ねーよ

警察はまったく取り合わないから時間の無駄

 

元義実家にはよ電話せー

 

如果被裁判作出「在半径oom以内不准靠近」之类的判决的话那另当别论

 

・前妻要过来找你谈话才找上门

 

但因为只是↑这种情形所以和跟踪狂没有丝毫的关系

警察根本管都不会管只会变成浪费时间而已

 

还是赶紧找原亲家打电话吧

 

401:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:02:12 ID:h3FoSlPOE

いずれにしても引越はしないとダメだな。

それまでビジホで寝泊まりか

不管怎么说不搬家时不行的

在事情解决之前先找个商务旅馆住一下吧

 

402:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:03:28 ID:JtsxLXn4C

>>401

同意

同意

 

403:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)19:03:45 ID:jHeWdboVL

とりあえず嫁実家に電話した

義父さんが出て、事情説明したらすぐ来るって

まあ、来ないなら警察に通報しないと的なこと言ったから、義父さん慌てて電話切った

ちょっと卑怯だったかも

すみません、義父さん

 

总之和娘家打电话了

是岳父接的电话,跟他说完事情大概以后他说马上过来

嘛……因为我说了类似「如果不来的话可能得报警了」之类的话,岳父慌忙的挂掉了电话

可能有点卑鄙啊

真是抱歉了岳父

 

407:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:04:43 ID:MEN8hL7oS

>>403

お疲れ様

警察云々はそれで正解だ

 

メール消したから証拠は家の前にいたことだけたからなー

今回、家の前にいたことを考えると発展する可能性もあるから

証拠あつめでICレコーダーの出番もあるのかしらね

 

辛苦了

强调警察是对的

 

邮件也删掉了所以证据只能拿她在门口等候这件事来做文章了

有了这次的这个门口待机事件,感觉事情可能会继续发展下去

感觉还是赶快整理证据为好,录音机登场的时候也到了呢

 

410:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)19:05:14 ID:jHeWdboVL

とりあえずご飯食べる

赤飯食べるつもりだったけど、そんなもん食えるか状態だしな

なに食べようかな

 

总之先吃饭了

本来是想吃红米饭的,不过现在也不是能吃下这种东西的状态了

到底要吃啥好呢

 

417:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:08:13 ID:J78wEdt8u

>>410

酷い目にあいすぎ

旨いもん食え

不幸过头了

还是吃点美味的东西吧

 

424:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)19:10:05 ID:jHeWdboVL

>>417

まったくだよ

 

決めた

一人焼き肉行ってくる

もしくは友人誘う

 

你说的真没错

 

决定好了

一个人吃烧肉去了

或者叫上基友也不错

 

429:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:12:39 ID:JtsxLXn4C

>>424

アパート戻る時は友人か誰かと一緒に戻るんやで?

そんで引っ越しまではアパートに戻るなよー

回到公寓的时候是自己回去的还是跟基友或者别的什么人?

然后记得搬完家之前都不要回到那个公寓去了噢

 

413:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)19:06:55 ID:jHeWdboVL

義父さんの家からなら、車で45分くらいかな

まあ、たぶん元嫁も待ち続けるだろうから、とりあえず何とかしてくれるだろ

从岳父家出发到我家大概坐车要45分钟左右吧

嘛,估计前妻也会一直在那里等吧,总之应该会帮我做点什么才对

 

416:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:07:58 ID:JtsxLXn4C

元嫁、今日は引き下がっても

また来るんだろーなぁ

前妻就算今天回去了

以后还是会再来的吧

 

420:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:08:57 ID:4TEz1jCgf

女友達かキャバ嬢にでも日給1万で頼んで婚約者と紹介し見せつけたれ

 

それでも諦めないときは弁護士入れろ

 

找女性朋友啊甚至是风俗店的小姐啊以日薪1万的价格请他们帮忙介绍婚约者吧

 

如果就算这样还不放弃的话就找律师帮忙吧

 

422:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:09:51 ID:sUWdOAgCB

>>420

これやると大体そっちを攻撃しに行くんだよな

如果真那么做的话攻击对象的重心会变成新的婚约者噢

 

426:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:10:19 ID:J78wEdt8u

>>420

接触しないに徹する方がいい

勝手に裏切られたと発狂しそうだ

坚决避免接触才是最好的方法

不然被认为是被背叛然后又随意发疯就不好玩了

 

427:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:11:27 ID:nuQjTPiGi

嗚呼、オレはうちの嫁で本当に良かったよ

と実感w

啊啊,真是让我确实感受到:自己的老婆真是太好了啊

 

428:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)19:12:15 ID:jHeWdboVL

>>427

交換しろ

今すぐに、だ

来交换吧

现在马上

 

438:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)19:16:00 ID:jHeWdboVL

友人と焼き肉行ってくる

元嫁って単語入れたら、ソッコーで返信あった

しかも、今日泊めてくれるって

 

なにこれ

恋しちゃっていいですか

 

和基友去吃烧肉了

写进了“前妻”的关键词以后立马就给我回信了

而且还叫我今晚到他那边住

 

这算是什么

我能喜欢上他吗?

 

442:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:16:46 ID:nuQjTPiGi

>>438

1回くらい掘らせてやれ

ええ友だちやないか

至少也要让他〇一发啊

这么好的基友上哪找

 

439:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:16:19 ID:bSSenJouM

ええんやで

可以绝对可以

 

441:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:16:39 ID:JtsxLXn4C

ええで ええで

可以的 可以的

 

444:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:16:57 ID:MJZwP8i2i

友人性別どっちや

基友性别是哪边啊

 

454:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)19:20:09 ID:jHeWdboVL

さすがに友人は男

美人で良くできた嫁と、遺伝子狂ったのではと思うほど可愛い子供2人いて、先日マイホーム購入

まさに人生の勝ち組だよ

 

家庭持ちだから、あんまし迷惑かけれないけどな

今日は泊めてもらうけど、明日からはビジネスホテルの予定

 

再怎么说基友果然还是男的

和美人结婚生了那种让人不禁怀疑是不是发生了基因突变那么可爱的两个孩子,在前几天刚刚买了房子

完全就是人生的胜利组啊

 

不过毕竟也是有家庭的人不能给他带来太多麻烦

今天准备在他家里借住一天,从明天开始打算搬去商务旅馆

 

455:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:20:57 ID:MEN8hL7oS

いい友達もってよかったね

有着这么好的朋友真是太好了呢

 

459:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:22:08 ID:k2jzME9q2

ありがとう教です

皆さんも一緒に感謝しませんか?

ありがとう そして、ありがとう!

 

我是感谢教的信徒

大家也来一起感谢吧?

谢谢啦 然后,谢谢啦!

 

460:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)19:23:13 ID:jHeWdboVL

>>459

びっくりするほどユートピア!!パンパン

びっくりするほどユートピア!!パンパン

 

真是让人吃惊的理想乡!!(鼓掌鼓掌)

真是让人吃惊的理想乡!!(鼓掌鼓掌)

 

464:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:24:31 ID:FlVuVGOHS

ホモスレってここであってる?

这个算是基佬贴吗?

 

465:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)19:24:40 ID:jHeWdboVL

勝手にホモスレにすんなよ

でも友人のあまりの漢気に、心が揺れる……(棒)

不要随便当作是基佬贴啊!

不过面对基友那耀眼的男子气概,内心不禁发生动摇……(没有起伏地直读)

 

469:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:25:58 ID:JtsxLXn4C

明日、友人宅から出社する笑夫

しかし訪れる、勤め先入口での元嫁とのエンカウント

明天,从基友家里出来前往公司的笑夫

然而等待着他的是,与站在公司门口等着的前妻的碰面

(lu:太有真实感了反而笑不出来)

 

471:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:26:33 ID:cyDsY1XyI

元嫁に刺される展開と

友人にケツを刺される展開…

 

どっちですか?

 

被前妻插一刀的展开

和被基友〇一发的展开

 

你选哪边呢?

 

470:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)19:26:16 ID:jHeWdboVL

とりあえず飯食べてくる

焼き肉食いながら、義父さんがモノノケを捕獲するのを待つわ

 

タン塩とカルビ食べるぞ~

 

总之先吃饭去了

边吃烧肉边等待岳父抓到怨魂的好消息

 

吃腌牛舌和牛背肉去咯~

 

473:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:29:26 ID:2z19HduIH

>>1 :名前無しさん :2014/10/01(水)11:57:52 ID:jHeWdboVL

>>うはっwwwww

>>何考えてんだあのクソ女wwwww

>>自分から出ていってそれはないだろwwwww

>>253 :笑夫◆MdAgW6mn2M :2014/10/01(水)14:48:25 ID:jHeWdboVL

>>職場は同じだぞ

 

>>どうしよ

>>帰るのが怖くなってきた

 

>>282 :笑夫◆MdAgW6mn2M :2014/10/01(水)17:12:51 ID:jHeWdboVL

>>まだ仕事中だよ

>>288 :笑夫◆MdAgW6mn2M :2014/10/01(水)18:21:12 ID:jHeWdboVL

>>おい誰だよ

>>帰ったら元嫁がいるとか言った奴

>>マジ絶許

 

盛り上がってるとこ悪いけど、>>1って何の仕事してるの?

昼休みにスレ立てしたにしては昼休み長くね?12~15時まであんの?

 

在谈得正兴的时候打扰虽然感觉不太好,楼主你是做什么工作的啊?

这贴是午休时段开起来的但是你的午休时间也太长了吧? 有12~15点那么长吗?

 

475:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)19:31:39 ID:jHeWdboVL

>>473

昼休み自体は1時間くらいだぞ

あとはパソコンカタカタしながらスマホピコピコ

 

はい、ダメ社員です

 

午休本身只有一个小时

然后就是边折腾折腾电脑边玩玩手机的时间了

 

好吧,我就是那种在混的员工

 

477:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:33:38 ID:JtsxLXn4C

>>475

元義父からの撤去作業完了報告ってくる約束してんの?

有约好让岳父在完成任务以后向你报告吗?

 

478:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)19:34:33 ID:jHeWdboVL

>>477

具体的にはしてないけど、普通捕獲したら連絡あるんじゃない?

并没有具体做这样的要求,但一般来讲成功捕获以后应该会给个联络吧?

 

484:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)19:54:54 ID:jHeWdboVL

超絶悲報

義父さん、元嫁を取り逃がす

超绝悲报

岳父没能成功抓住前妻

 

486:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:55:17 ID:sWHRT7FXJ

>>484

!!!

!!!

 

490:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:55:53 ID:GNDsgN0Vg

>>484

なん・・・・だと・・・・

你说……什么……

 

488:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:55:41 ID:UBTywjvz0

それ死亡フラグや

这可是死亡flag

 

489:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)19:55:52 ID:jHeWdboVL

マジかよあの女

義父さん見た瞬間に逃げたらしい

 

今義父さんが探してる

 

真的假的啊那个女人

看到岳父的一瞬间好像就逃跑了

 

现在岳父正在找她

 

495:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:56:29 ID:GNDsgN0Vg

今>>1の後ろにいるやつ・・・・・

现在正在楼主后面的那个人是谁……

 

501:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:59:28 ID:MEN8hL7oS

逃げるならマズいことしてる自覚ありってことじゃないか

>>1なら丸め込めると思われてんじゃね

既然会跑的话那应该抱有自己正在做不好事情的自觉吧

也许认为是楼主的话可以很容易笼络?

 

502:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)20:00:50 ID:jHeWdboVL

焼き肉食ってる場合じゃねえ

友達の家も取り止めだな

 

しばらくビジネスホテルを転々とするか

 

てか、超怖いんですけど

 

已经不是悠哉地吃着烧肉的时候了

基友家也不去了

 

暂时窝在商务旅馆好了

 

话说回来,这也太特么可怕了吧

 

505:名前無しさん: 2014/10/01(水)20:02:47 ID:rVjhiKzMc

今夜は友達の家にお世話になったほうがいい

今晚还是住基友家会比较好吧

 

507:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)20:04:18 ID:jHeWdboVL

>>505

あかん

もし友達の家族になんかあったらいけないし

不行不行

要是给基友的家人带来什么事情那就麻烦了

 

506:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)20:03:23 ID:jHeWdboVL

これ、本格的に警察行こうかな

話くらい聞いてくれるよね?

这个,感觉可以认真考虑去警局了吧

至少话应该会听我说一下的吧

 

509:名前無しさん: 2014/10/01(水)20:04:58 ID:MEN8hL7oS

>>506

とりあえず誰かといて落ち着いた方がいい

警察に行くなら一人で行くのも避けるべきだが

次にくるなら会社だが

会社には事情を相談出来る相手はいるか?

 

总之这种时候还是有个人陪在旁边比较好,不然镇静不下来

去找警察的话也是最好避免一个人去

别的可以去的地方也就是公司什么的了

在公司有那种能谈论这种事情的人在吗?

 

510:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)20:05:57 ID:jHeWdboVL

普通逃げるとは思わんぞ

あいつ何するつもりだったんだよ

不觉得她会就这样跑掉……

那家伙究竟准备做什么啊!

 

516:名前無しさん: 2014/10/01(水)20:07:23 ID:txwcndbKt

こえー

好吓人~

 

513:名前無しさん: 2014/10/01(水)20:06:29 ID:sUWdOAgCB

バッグの中に包丁が・・・

包包里突然出现了菜刀什么的……

 

515:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)20:06:57 ID:jHeWdboVL

>>513

やめろ

别说了

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

やめろ

别说了

 

520:名前無しさん: 2014/10/01(水)20:07:59 ID:yS0dhvepZ

親に見つかったらヤバいことしてる認識あるから逃げるんだろう

看到了自己的父母也认识到自己在做很糟的事情所以才会跑掉的吧

 

523:名前無しさん: 2014/10/01(水)20:09:31 ID:sWHRT7FXJ

>>520

だよな…。やっぱ身重の体なのかな。

それか凶器持ってたか。

就是说啊……果然已经怀孕了吧

或者说是带了凶器什么的

 

522:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)20:09:11 ID:jHeWdboVL

ちょっと待って

俺どうしよ

テンパりまくりちゅう

 

だれか助けろください

 

稍微等一下啊

我现在到底该怎么办

已经彻底慌乱了

 

谁来救救我

 

526:名前無しさん: 2014/10/01(水)20:10:32 ID:UBTywjvz0

とりあえず落ち着け!素数を数えろ

总之先冷静下来!数一下素数吧

 

530:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)20:12:38 ID:jHeWdboVL

11

13

17

19

23

25

 

11

13

17

19

23

25

 

532:名前無しさん: 2014/10/01(水)20:13:46 ID:sWHRT7FXJ

>>530

もう手遅れwwww

看来已经晚了wwww

 

533:名前無しさん: 2014/10/01(水)20:13:59 ID:MEN8hL7oS

真面目かwww

 

嫁は親が都合悪いから逃げたのは確かだが

その他は想像だ

だけど不安であることや>>1が無事に帰宅出来ないことを相談するのはありだよ

 

别当真啊www

 

前妻因为立场不太好所以逃跑了,这个是确实发生了的事实

至于其他的都是想象

不过这个确实让人感到不安啊,找人把楼主连平安回家这种事情也办不到好好谈谈也是可以有的

 

528:名前無しさん: 2014/10/01(水)20:11:57 ID:PCblLClWh

とりあえず武器になるものを探せ

丸太とか

总之得找找能够当成武器的东西

圆木料什么的

 

537:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)20:14:44 ID:jHeWdboVL

丸太はないけど割り箸ならある

ポケット入れとく

圆木料没有一次性筷子就有

已经放进口袋

 

542:名前無しさん: 2014/10/01(水)20:15:46 ID:v5WmjLUFp

さて>>1、合法で護身用に使える物を探そうか

接下来楼主应该找合法护身能用的着的东西去了吧

 

545:名前無しさん: 2014/10/01(水)20:16:41 ID:J78wEdt8u

>>542

腹にジャンプ

对着肚子飞跳过来

 

547:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)20:17:08 ID:jHeWdboVL

刺される前提かよ

 

怖いんですけどおおおおおおお

 

被刀刺是前提么!

 

果然还是好可怕啊啊啊啊啊

 

549:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)20:17:53 ID:jHeWdboVL

なんなのいったい

俺が何したの

 

なんかムカついてきた

 

到底怎么了嘛怎么了嘛

我到底做了什么啊

 

总觉得开始有点气愤了

 

551:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)20:18:58 ID:jHeWdboVL

浮気されて間男にとられて嫌味まで言われて吐きまくって

やっと普通の生活戻ったと思ったらこれかよ

花心之后被情夫抢走甚至被使劲挖苦

以为终于能回到普通的生活结果竟然是这样

 

557:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)20:20:12 ID:jHeWdboVL

もう決めた

家に帰る

待ち伏せしてたらシバく

なんで俺ばっか逃げてんの

バカみたいだし

 

已经决定了

还是回家吧

如果被埋伏了就把她痛揍一顿

为啥只有我非得躲来躲去的

真是像傻瓜一样

 

561:名前無しさん: 2014/10/01(水)20:21:19 ID:GibMN2He1

せめて警察に相談してから、一緒についてきてもらえって!

至少先找警察谈谈吧,让他跟你一起过来

 

565:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)20:21:42 ID:jHeWdboVL

友人付いてくるとか言ってるけど、帰そうかな

なんかあったらいけないし

基友说要跟着我过来,要不要让他回去啊

发生了什么就不太好了

 

567:名前無しさん: 2014/10/01(水)20:21:46 ID:MEN8hL7oS

冷静にな

次居たら不審者通報で110したらいいよ

シバいたらお前が不利になるからな

ってか人を刺す度胸が嫁にあんの?

 

冷静下来啊

下次再出现的话就说有可疑的人打110报警就好了

如果出手打人的话你的立场就变得不利了

话说回来你的前妻有那种胆量敢刺伤人吗

 

571:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)20:22:53 ID:jHeWdboVL

こちとら頭ゆでダコだぞ

迎え撃つわ

我也不是只会被欺负的病猫啊

决定迎击

 

576:名前無しさん: 2014/10/01(水)20:24:26 ID:MEN8hL7oS

友人いんのに書き込みすぎだろ

>>571

手を出したら負けるよ

一度警察行こう

 

明明都有基友了写太多了吧

>>571

出手的话你就输了

还是去一趟警局吧

 

577:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)20:24:52 ID:jHeWdboVL

今から帰る

後程報告

现在开始回家

后续会待会报告的

 

578:名前無しさん: 2014/10/01(水)20:25:21 ID:fX6eXM0Wv

>>577

いっちゃらめぇぇぇえ

不要想不开啊啊啊啊

 

585:名前無しさん: 2014/10/01(水)20:26:41 ID:MEN8hL7oS

何で嫁親と合流しないんだろ

为什么不和岳父会合啊

 

588:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)20:28:20 ID:jHeWdboVL

義父さん電話出ない

友人結局付いてくるみたい

岳父没接电话

朋友到最后还是跟过来了

 

591:名前無しさん: 2014/10/01(水)20:29:30 ID:qfwfCNUhl

ぜんぜん冷静じゃないな

(こいつ、ダメなんじゃねえの?)

已经冷静不下来了吗

(这家伙,已经不行了吧?)

 

609:名前無しさん: 2014/10/01(水)20:40:35 ID:v5WmjLUFp

緊迫の時間

紧迫的时间

 

624:名前無しさん: 2014/10/01(水)20:59:06 ID:v5WmjLUFp

そろそろ国連が元嫁討伐に動く頃か……

差不多到联合军讨伐前妻行动开始的时候了……

 

629:名前無しさん: 2014/10/01(水)21:04:47 ID:MEN8hL7oS

この時間でも家についてないなら

何かあったかな

这个时间都没到家的话……

是不是真的发生了什么啊

 

632:名前無しさん: 2014/10/01(水)21:07:47 ID:Eu5AGjiFB

マジで修羅場っぽいな

真的好像修罗场的感觉呢

 

637:名前無しさん : 2014/10/01(水)21:15:23 ID:fX6eXM0Wv

『站长推荐・2ch』前妻过来想找我重归于好www笑死我了可恶www(续)

(箱子上写着:爱媛橘子。 爱人:等死我了,等死我了,>>1还没回来吗)

 

645:名前無しさん: 2014/10/01(水)21:32:38 ID:G52LakJ1B

>>1が消えてから1時間10分越えか・・・

ダメかも分からんね

自从楼主消失以后已经过了1小时10分钟了……

可能已经不行了吧

 

655:名前無しさん: 2014/10/01(水)21:54:56 ID:ahQbwOWYr

やべえ

まさかこれ今闘争中なんじゃ?

那不是很糟

难道现在正在斗争中吗?

 

656:名前無しさん: 2014/10/01(水)21:55:44 ID:G52LakJ1B

>>655

リアルなら修羅場中

釣りならメシ食って風呂入ってるのかな

 

釣りにしろリアルにしろ>>1の無事を祈るよ

 

如果是真事的话就是修罗场中了

如果是在钓鱼的话现在估计正在吃饭或者洗澡吧

 

不管是钓鱼也好真事也好,祈祷楼主平安无事

 

673:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:17:09 ID:sUWdOAgCB

よし酒飲んで寝るか

好,喝完酒睡去吧

 

674:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)22:22:08 ID:jHeWdboVL

ただいま

我回来了

 

675:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:22:29 ID:Oqsv2198R

おおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお

噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢

 

679:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:22:45 ID:G52LakJ1B

おかえりいいいいいいいいいいいい!!

欢迎回来!!

 

681:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)22:23:17 ID:jHeWdboVL

色々あって遅くなった

 

いつの間にか釣り認定されてたんだな

 

发生了好多事情晚了一点

 

不知道什么时候都被当成钓鱼贴了呢

 

682:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:23:43 ID:BQNAHRK2k

どうなった

现在怎样了

 

687:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:24:25 ID:iME9yboJa

おかえりなさいませ

欢迎回来

 

688:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:24:45 ID:MEN8hL7oS

お疲れ様

辛苦了

 

689:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:25:07 ID:O90aH0tyA

生きてたー!!!

噢噢,活下来了!!!

 

692:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)22:25:25 ID:jHeWdboVL

結果だけ言うと、元嫁は義父が連れてった

 

本来ならメシウマって話になるんだろうけど、個人的には後味が最悪

 

先说说结果吧,前妻被岳父带回去了

 

本来的话应该是可喜可贺的事情,不过对我来说余味简直糟透了

 

694:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:26:02 ID:MEN8hL7oS

やはり遭遇してたのか

果然碰到了吗

 

695:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:26:08 ID:CoDecMHjG

おk

時間かかっていいからkwsk

OK

会花些时间也没问题请详细说明下

 

700:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)22:27:19 ID:jHeWdboVL

アパート戻ったら、外壁の影に元嫁が隠れてた

身構えたんだけど、俺ら見るなり土下座してきたよ

「家に置いて下さい」だと

 

回到公寓后发现前妻躲在在墙壁的影子里

虽然摆出了一副要干架的姿态,但一见到我们就开始下跪求情了

说「请让我住在家里」什么的

 

704:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:28:46 ID:u8XS0R5Dg

怖い…。

好可怕……。

 

705:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:28:48 ID:BQNAHRK2k

まだ潜んでたのか

没想到埋伏了那么久……

 

712:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:29:53 ID:PgYZ01t7M

今日嫁に土下座してきた俺にはタイムリー

刚好我今天也对我老婆下跪了

 

716:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:30:22 ID:O90aH0tyA

>>712

お前は何をやったwww

你做了什么啊www

 

718:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:30:27 ID:ahQbwOWYr

>>712

日常だろお前w

这对你来说是日常吧w

 

715:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)22:30:09 ID:jHeWdboVL

間男が俺に一括で払った金、借金だったって

見栄のために借りたんだと

で、結果的に元嫁にそれを押し付けてとんずら

今は、パートしながら返してるらしい

 

原来情夫对我支付的赔偿金,是借来的钱

只是为了撑面子才借的

然后结果这些钱还是推回给前妻那里了

现在前妻好像在边打工边还债

 

719:◆Gqbm/zHSetHa: 2014/10/01(水)22:30:54 ID:LXMaqRDV6

>>715

あほかwwwwwwwww

傻子么wwwwwww

 

720:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:31:02 ID:O90aH0tyA

>>715

見栄だったのかよwww

原来是为了面子吗www

 

721:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:31:05 ID:BQNAHRK2k

>>715

予想以上に屑だった

比我想象以上的更人渣

辛苦了

 

726:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:31:31 ID:G52LakJ1B

>>715

さすが間男

プライドの使い道が違うw

真不愧是情夫啊

使用自尊的方法就是不一样w

 

728:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:31:42 ID:ahQbwOWYr

>>715

腹が痛いwwwwwwww

見栄はんなやwwwwwwww

肚子都笑痛了wwwww

面子什么的wwwwww

 

729:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)22:31:44 ID:jHeWdboVL

まあ生活は厳しいみたい

髪もボサボサだったし、ヒョロヒョロだった

身なりも小汚なくてさ

「女はいつも綺麗でいなきゃ」とか言ってたくせにザマないよ

 

嘛,生活好像确实是过得挺惨的

头发变得乱蓬蓬的,身体也瘦了很多

身体也到处都脏脏的

「女人必须一直保持美丽」明明一直说着这之类的话结果却搞成这副模样

 

736:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:33:53 ID:9WBAGmIBE

>>729

同情するなよ

こういうときはあえて鬼になれ!

 

おまえはなんも悪くない

 

不要同情她噢

这种关键时刻更应该化为魔鬼

 

你什么也没有做错

 

734:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:33:32 ID:ahQbwOWYr

汚嫁とはいえ

一度は好きになった女のそういう姿は見たくないな

即使是贱妻

毕竟也是曾经喜欢过的女人啊,不想看到她这副姿态吧

 

740:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:35:00 ID:Gu7qbnTPO

元嫁に同情せんが間男は胸糞

虽然不打算同情前妻,不过情夫什么的真的让人恶心

 

743:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:36:02 ID:9WBAGmIBE

でもよ、間男の借金をどうやったら元汚嫁に押し付けられるわけ?

間男もそう簡単には逃げられないだろ

不过啊,明明是情夫的借款到底是怎么推给贱人前妻的啊?

情夫也没有那么容易逃脱出去吧

 

744:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:36:55 ID:sWHRT7FXJ

>>743

愛する間男のために元嫁名義で借りたと予想!

我猜是为了自己所爱的情夫用上了前妻的名义!

 

745:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:37:02 ID:20QWsC4ya

連帯保証人だったんじゃね?

不是因为前妻是连带保证人

 

758:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:39:27 ID:G52LakJ1B

間男「君とボクの新しい生活の為に慰謝料は一括して払おう」

元嫁「そうね!!後腐れ無いように一括で払った方がいいわね!」

間男「でもボク、色々事情があって借金出来ないんだよね」

元嫁「なら私の名義で借りるわ!!貴方と私の新しい門出の為だもの!!」

 

スイーツ()wwww

 

情夫「为了你我的新生活我们把赔偿金还清吧」

前妻「是啊!!为了能够彻底撇开关系,一次性付清比较好吧!」

情夫「但是我啊,因为发生了种种事情的缘故没办法借到钱啊」

前妻「那么就用我的名义吧!!为了让你我走出新的一扇门!!」

 

真甜蜜啊()wwww

 

759:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:39:52 ID:sWHRT7FXJ

>>758

まじでこれだろ

说真的就是这种发展吧

 

763:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)22:40:35 ID:jHeWdboVL

で、返済に追われて、家賃も貯まってるみたい

追い出されそうだから、しばらく置いて欲しいんだと

勝手なのは分かってるけど、他に頼る宛がないってさ

 

泣きながら砂だらけで土下座してたよ

 

所以啊,因为被迫还债,房子的租金方面也是很有压力

都快被房东赶出去了,希望暂时能让她借住一下

虽然知道这太不要脸了,但也没有别的人能求

 

边这么哭着边在满是沙子的地上给我下跪了啊

 

768:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:41:36 ID:ahQbwOWYr

>>763

実家に帰れと

让她回娘家呗

 

764:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:40:41 ID:ahQbwOWYr

この期に及んでどうして帰ってこれるのかがわからない

実家帰って人生やり直せよ

不知道为什么到了这种时候竟然还敢找回来

真的是回娘家重新开始人生吧

 

776:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)22:43:27 ID:jHeWdboVL

なんかさ、怒りもスーーっと消えてさ

哀れだったな

自業自得だし、夫を捨てた女の末路だったけどさ

一度でも一緒に過ごした奴が、こんだけ惨めな姿になってるのが、なんか辛かったな

俺、なんか知らんが泣いちまったよ

 

总觉得啊,感觉怒气也突然全部消失了

剩下的只是悲哀

虽然说是自作自受,把丈夫舍弃的女人的结局

但再怎么说也是曾经一起生活过的家伙,看到她变得那么惨,总觉得很难受噢

我啊,不知道怎么回事但竟然哭了噢

 

780:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:44:06 ID:O90aH0tyA

>>776

イッチは純粋なんやなぁ…

真是纯洁的人啊

 

786:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:45:58 ID:wifmAfNbS

>>776

情けかけるのはええ人の証拠や

ただ畜生を助けるのはまた別の話や

会抱有同情那是好人的证据

但这和要不要救这种畜生是两码事

 

787:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:46:06 ID:9WBAGmIBE

>>776

おまえええヤツやな

そんなおまえやから友達も親身になって助けてくれるんやろな

 

でも、元嫁にだけは情を一切掛けるな

これだけは守れよ

 

你真是个好人啊

估计正因为是这样的你,基友才像亲人一样帮这帮那的吧

 

不过啊,对前妻可不要抱有随意的同情噢

只有这点必须守住

 

779:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:44:05 ID:9WBAGmIBE

頼る宛がないと言っても、自分が最低な傷つけ方をした元旦那を頼るのは

さすがにありえないよな

 

心底クズとしか言いようがない

 

虽然说想不到有谁会帮自己,但竟然会跑来拜托用这种最糟的方法伤害了的前夫

再怎么说也不可能吧

 

只能说这是彻彻底底的人渣

 

789:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:46:56 ID:wg1Hv4NFk

自分も浮気されたことあるけど、別れること考えられなかったから一緒にいることを選んだよ

浮気相手とは別れてもらった

その後子供も生まれてとても幸せだけど、不倫のドラマとかはつらくて見れなくなったわ

 

本人也曾经被人带过绿帽子,但因为没想过要分开所以最后还是选择了在一起

让她和出轨对象分手了

后来虽然也生下了孩子过得挺幸福的,不过在那之后那种出轨主题的电视剧什么的太难受了根本看不下去

 

791:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:47:25 ID:jSvVJteZA

マジで子供いなくて良かったな

话说没有孩子真的太好了啊

 

811:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:51:56 ID:XYjSZNK1d

イッチはやっぱりすごい良い人だから、それ故に付け込まれるんだね

 

なんか本当こういう人の良いところを悪用する奴は男女関係無く許せないわ

 

楼主果然是个很好的人呢,正因为如此前妻才会找上门啊

 

真的是感觉恶意利用人的善良之处的这种人,不管男女都好绝对无法原谅

 

824:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:54:05 ID:TlL410MT1

浮気はした側が100% 10割 絶対に悪いから擁護も何もない

花心的那一方100%不对所以不打算给予任何拥护

 

850:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:02:44 ID:9WBAGmIBE

同情はしないけどさ。元嫁も相当追い込まれているよな

 

・会社を辞めて現在パート

・間男の借金をせっせと返す極貧生活

・やせて、みすぼらしい恰好で、髪はボサボサ

 

虽然不打算抱有同情,不过前妻也被逼到山穷水尽的地步了吧

 

・离开公司辞职现在打零工

・过上还情夫的债务的生活的极度贫困生活

・身体变瘦,衣服破烂,头发也乱蓬蓬

 

855:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)23:03:58 ID:jHeWdboVL

良心の呵責って言うのかも

家くらい入れてやろうかと思ってさ

友達に小声で提案したら、全力で止められたよ

「こういうゴタゴタは、同情だけで物事決めるな」って

 

そいつ、すげえ優しい奴なんだけど、なんか大黒柱って感じだったな

 

或许是良心的谴责吧

觉得只是让她待在家里应该没什么关系吧

如此对基友提议以后,被全力反对

「对于这种纠纷,千万不要只因为同情而做出决定啊」什么的

 

那家伙虽说是个温柔的人,但也有那种顶梁柱的魄力呢

 

860:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:04:59 ID:O90aH0tyA

>>855

俺友人になら掘られていいかも

那家伙如果是我的基友的话,感觉给他〇一发也是可以的

 

861:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:05:09 ID:CoDecMHjG

>>855

気持ちは分かる

でもこればっかりは友人の言うことが正しい

 

こういう事態は絶対に感情で物事を運んではいけない

 

你的心情我明白

不过只有这件事基友说的绝对没错

 

像是这种事情绝对不可以感情用事

 

867:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:06:35 ID:9WBAGmIBE

>>855

友達の判断が正解

 

家に入れると、次は泊めてやる→借金チャラみたいにどんどん相手に譲るだけになる

 

基友的判断是正确的

 

让她住进家里的话,下次就从让你住→变成帮我还债务这种发展,事态慢慢变成顺着对方的步调进行了

 

872:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:07:52 ID:ahQbwOWYr

>>855

今は同情が多く混じってるからやで

もう少し落ち着いてゆっくり考えても全然遅くないからな

1ヶ月でも半年でも実家に預けときゃいい 大丈夫やから

 

现在的话可能会抱有很多的同情

但等你稍微冷静下来慢慢思考也远远来得及

一个月也好半年也好就让她老老实实待在娘家吧 没关系的

 

865:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:06:18 ID:Y1CoF3n5V

友人ついてきてくれて良かったな

有基友跟在一旁真的是太好了呢

 

882:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)23:10:43 ID:jHeWdboVL

結局、最後に義父さんから電話かかって、状況説明したら連れてったよ

義父さんも、かなり嫁の姿はキツかったみたいだな

俺ですら同情で泣けてきたのに、親としてはどんな気持ちなんだろうな

 

まあ、今は家に帰っただろうけど、なんか後味悪いな

 

结果,最后是跟岳父打电话汇报情况以后,他过来接走的

岳父估计也看不下去前妻的那副样子了吧

连我的同情的哭了的说,真不敢想象作为父母到底是什么样的心情

 

嘛,现在虽然已经回到家了,但总感觉心里不是滋味

 

884:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:11:24 ID:IQ2WR1Dkx

間男が許せんわ。

情夫真的是不可原谅

 

889:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:12:29 ID:qaa9npmla

気にすんな!はよ新しい幸せ見つけて忘れるんだ!

不要太在意了!快点找到新的幸福把这些事情都忘了吧

 

894:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)23:13:18 ID:jHeWdboVL

なんか、こういうのダメだな

浮気は最低だとは思うけど、知ってる奴がどん底さ迷ってるのは、結構きついぞ

俺も浮気スレで復縁迫ってきたとか、まとめとかで見たけどな

実際経験したら、すげえキツい

 

总觉得我对这种事情真是心软啊

虽然觉得花心什么的糟透了,但眼睁睁看着认识的家伙掉进深渊,也不是什么舒服的事情啊

我之前也看过类似这样花心以后要求重归于好的帖子,虽然只是帖子总结

但实际遭遇这样的经验,果然还是好难受啊

 

899:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:15:03 ID:sWHRT7FXJ

>>894

そういう優しすぎるところがあるから元嫁も不倫しちゃったのかもね。

案の定まだ元嫁にナメられてるから、こうやって家まで来られてるわけだし。

母親のことお人好しって書いてたけど、その息子であるお前も結構お人好しなところ受け継いでるよ。

 

或许正因为你有这种温柔过头的地方,前妻才会出轨的吧

前妻就是预料到你会有这样的反应,所以才会找上你家这来的吧

虽然你说自己的母亲是好人的代表,但我看身为儿子的你也继承了这样的基因啊

 

898:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:14:50 ID:ahQbwOWYr

>>894

旅行スレでいい傷心旅行先探そうぜ

ゆっくり、でもキレイに忘れよう

去找找那种伤心旅行的帖子吧

慢慢地,并且彻底地把这件事给忘记吧

 

902:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:15:28 ID:iIjDwpi59

>>894

お疲れ様

しっかり休めよ

辛苦了

好好休息休息吧

 

905:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:16:03 ID:O90aH0tyA

>>894

本当にお疲れ様!

 

明日も仕事なんやからゆっくり休むんやで!

 

くれぐれも友人とアッーな展開になるなよ!!

 

真的是辛苦了

 

明天也有工作所以要好好休息噢

 

千万不要和基友发展为火热的展开噢

 

897:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:14:44 ID:3bKldwlKX

今は家なのか?

现在正在家里吗

 

901:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)23:15:15 ID:jHeWdboVL

友人は帰ってもらった

今日は朝まで飲むとか言ってたけど、何となく家族がいる家に帰って欲しかった

 

ほんと、結婚した時は、こんなことになるなんて想像も出来なかったな

すげえ幸せで、毎日楽しかったのにな

 

让基友先回去了

虽然被问道要不要陪酒陪到天亮,不过毕竟对方是有家庭的人所以还是希望他能回去

 

真的是,结婚的那个时候啊,真的是做梦都没想到会变成现在这副模样

明明是那么幸福,那么快乐的每一天

 

911:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:17:38 ID:qSrey762K

元嫁ざまー

前妻活该~

 

926:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)23:19:40 ID:jHeWdboVL

俺もざまあって言いたいけど、なんか言える気分じゃないな

とりあえず、引っ越しはする

ただ、元嫁が鼻水たらして泣きながら車に乗り込む姿は、しばらく忘れそうにない

 

最悪の気分だよ

クソ女

 

我也好想说活该,但总觉得没有说出来的心情

总而言之,搬家还是要搬的

只不过啊,前妻以那满是鼻涕眼泪的表情进到岳父车里的那个身姿,感觉暂时是忘不了了

 

心里真不是滋味

艹蛋女人

 

932:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:22:06 ID:sWHRT7FXJ

不倫がどういうことか元嫁はわかったかな?

你的前妻真的了解出轨到底代表什么样的意义吗

 

941:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:24:08 ID:TqVpWdO20

元嫁も浮気当初はこんなことになるとは思ってなかったやろなぁ…

このスレが広まって、少しでも浮気する奴が減ったらいいな

前妻当时花心的时候也没想到会变成这副模样吧

这个贴子传开以后,会花心的家伙如果能减少一些就好了

 

944:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)23:24:54 ID:jHeWdboVL

ちょうどスレも終わるし、これで最後にする

 

よりを戻すつもりは、全くない

それがケジメだと思うし、元嫁のツケでもあるし

だけど、同情してしまったのも事実

これから先、同情で流されそうだから、出来たら転職してみようと思う

誰も知ってる奴がいないところいって、もう一回やり直すのもいいだろうな

 

なんか中途半端だけど、こんなくだらないことに色んなレスくれてありがとう

友人にも惚れそうだったが、お前らにも惚れそうだぞw

 

とりあえず消えるわ

ありがとう

さようなら

 

正好帖子也要结束了,让我最后来说几句话

 

首先完全不打算复合

这样首先是可以划清界限,前妻的欠债也是一方面因素

但是,她引起了我的同情这是事实

感觉再这样下去可能会禁不住同情,所以可以的话准备跳槽改行

如果能在没人认识我的地方,好好地再重新来过的话就好了呢

 

虽然感觉有点半吊子,但能对这种无聊至极的事情为我回各式各样的贴真的是非常感谢

虽然感觉都要迷上基友了,但感觉也快要迷上你们了噢w

 

总之先闪人了

真是谢谢了

然后再见

 

947:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:25:35 ID:G52LakJ1B

>>944

乙乙

ゆっくり休め

辛苦了辛苦了

好好休息

 

950:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:26:17 ID:O90aH0tyA

>>944

友人は大切にしろよー!

好好珍惜基友噢!

 

951:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:26:20 ID:UBTywjvz0

>>944

時間が解決してくれるさ。乙

时间会解决一切的,辛苦了。

 

953:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:26:41 ID:Y1CoF3n5V

>>944

災難だったな

再出発もありだと思うよ

お疲れ様

真的是灾难啊

在别的地方重新来过也是可以有的

辛苦了

 

960:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:28:13 ID:fHGVpLGrr

>>944

お疲れさん、時間かかってもいいからゆっくり傷を癒そう(´・ω・`)

辛苦了,多花点时间也可以,好好养伤噢(´・ω・`)

 

982:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:32:49 ID:txwcndbKt

>>944

うおおおおおん

またなんか進展会ったら教えてくれよ

呜噢噢噢噢

如果后面又有什么进展的话记得告诉我噢

 

949:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:26:07 ID:Gu7qbnTPO

イッチお疲れー

楼主辛苦了

 

955:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:26:55 ID:hJn446g6S

いい友人だな

なんかいろいろお疲れさん

真的是好基友啊

总之真是辛苦了

 

959:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:28:07 ID:ckwrpl77Z

お疲れ様でした。ゆっくり休んでください。

辛苦了,好好休息。

 

973:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)23:30:13 ID:jHeWdboVL

あと一言で100らしいから、書いてみる

 

今浮気してる奴、このスレでも見とけ

最後には胸糞だぞ

いやマジで

なくなって気付くこともあるぞ

 

じゃあの

 

好像再来一句话就到100了,所以再写一句

 

现在正在花心的家伙,好好看看这个贴

最后只会得到这种报应噢

说真的

在失去了以后才意识到可贵的东西也是有的

 

那么再见

 

975:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:31:04 ID:OGm8PvHFJ

>>973

おつー

辛苦了

 

980:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:31:43 ID:sWHRT7FXJ

>>973

ありがとう

肝に命じます

谢谢你,会好好记住的

 

977:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:31:28 ID:ahQbwOWYr

お前らってこんな良いやつらだったっけwwwwwwww

喂喂喂,你们这群家伙是这么好的人吗wwwwww

 

981:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:32:15 ID:9WBAGmIBE

>>977

さすがにイッチの応援するしかないやん

イッチもイッチの友だちもええヤツやし

果然对这样的楼主不支持下不行呢

楼主和楼主基友都是好人啊

 

984:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:33:10 ID:hS4pmxPFQ

>>977

これは選択の余地がない

这个真的没别的选项

 

978:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:31:33 ID:LkVJjZfs6

浮気のクソさと最高の友人の大切さがわかるスレだった

 

乙!

 

能让人明白花心的恶心处以及拥有一位好基友的重要性的帖子

 

辛苦了!

 

985:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:33:14 ID:TqVpWdO20

一瞬の判断ミスが、一生の悔いになるんやで

一瞬间的失足,可能变成一生的悔恨

 

987:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:33:55 ID:9WBAGmIBE

オ●ニーが一番やで

オ●ニーは裏切らない

オ●ニーは誰にも迷惑掛けない

 

さて、エロサイトでも物色しようかの

 

你的左右手才是最好的

你的左右手不会背叛

你的左右手不会给谁造成麻烦

 

那么接下来也该去工口网站好好探寻一番了

 

990:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:35:06 ID:ahQbwOWYr

>>987

一緒にさがそか

等等我一起

 

991:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:35:29 ID:9WBAGmIBE

>>990

ははは

哈哈哈

 

995:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:35:54 ID:wifmAfNbS

>>1000なら>>1に平穏あらんことを

到1000贴的话楼主就可以得到安稳

 

997:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:36:08 ID:OGm8PvHFJ

>>1000なら…………

到1000贴的话……

 

998:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:36:15 ID:AaEfHzw1T

>>1000ならここにいる全員彼女ができて浮気される

到1000贴的话在这里的所有人都能交上女友然后被盖绿帽

(lu:卧槽作大死)

 

1000:5、7、9担当者◆KCfjwooZFA: 2014/10/01(水)23:36:22 ID:hHPzWp3Vx

 

PS:今天只有这一更了……这比我想象中的还要长,不过总算是翻完了……

 

提示:整个故事已经完结了噢>_<

 

上一章 目录 

 

没看够?点击查看更多中短篇故事长篇故事


↓喜欢我们的文章请您与朋友分享


lu

本文作者:

我要投稿

------------------------------------看趣闻需要你的帮助,详情------------------------------------

相关文章:

Comments
  1. 我也不知道id取什么好

    有这种基友不结婚就不结婚吧

    3月21日 18:01 回复
  2. 匿名

    超棒啊这个帖!看趣闻大型婚姻伦理节目!

    2018年10月31日 19:56来自iPhone 回复
  3. 基友超帅的!!!

    2016年4月3日 18:14来自iPhone 回复
  4. lu大,637L的那个爱媛mikan,应该是指的爱媛县的柑橘,也就是说是用来装橘子的纸箱啦……

    2015年10月30日 17:35来自QQ 回复
    • lu

      = =嗯,这个我以前搬运到其他网站上的时候有人吐槽过了,但本站上的忘记改了
      感谢指出,已经改了哦

      2015年10月30日 17:56 回复
  5. a582977826

    基友实在是········来一发也是可以的呢

    2015年6月23日 01:5210 回复
  6. kyu

    情夫真的太恶心了,根本不是男人嘛!基友完全变成岛民偶像了

    2015年6月17日 23:3410 回复
  7. CL4P-TP

    orz~~~~~3

    2015年6月13日 04:51来自QQ1 回复
  8. ハイシェラ

    那个998L和1000L还真是orz

    2015年6月11日 07:43来自QQ 回复
  9. _(:з」∠)_

    真的是 我以前一下子交了五六个女朋友 后来被发现了 然后都分了 于是到现在再也没交过女朋友了….

    2015年2月12日 06:572 回复
    • 匿名

      能同时交到56个女朋友某种意义上。。。叼[t喷]

      2015年11月18日 17:121 回复
    • 我也不知道id取什么好

      吐痰

      3月21日 18:02 回复
  10. (≧▽≦)

    高端绿帽子ww这种女人真是极品ww我接下来的发展估计是这样的
    楼主回到正常生活

    有一天基友跟他的美貌老婆离婚

    楼主以为基友也被NTR了于是陪基友喝酒w

    基友喝醉后告白:其实我喜欢的是你啊!

    楼主惊呆,然后被基友XXOO了。

    男主觉醒跟基友过上性福生活

    2014年10月5日 17:05来自移动端16 回复
    • パンツ·仮面

      你不能这么诅咒别人离婚啊,这样是不对的

      2014年10月5日 21:27来自QQ3 回复
    • パンツ·仮面

      终于完结了,我也受到了很多启发。如果我是当事人,看见那个女人跪下的话,我也会同情她………..可·是·啊,她还是该死啊!!

      辛苦 lu 的翻译,毕竟1K楼的帖子真是前所未有的长啊~~~

      2014年10月5日 21:33来自QQ2 回复
      • lu

        =_=感谢支持……虽然确实是长了点不过因为挺有意思的,所以我翻的也没想象中那么累

        2014年10月6日 12:291 回复
    • lu

      =_=确实这这贴后半段的主题根本就变成基友真爱了

      2014年10月6日 12:304 回复
  11. 我想知道这个贴子的原来的出处…

    2014年10月5日 14:44来自移动端1 回复
    • 回复@coralreefgh:前置贴末尾有原文链接

      2014年10月5日 14:46来自新浪微博 回复
  12. gg

    [挤眼]不行,F5要烂了

    2014年10月5日 14:20 回复
  13. lu

    刚回到家……大家久等了,现在开始继续翻译

    2014年10月5日 14:191 回复
  14. パンツ·仮面

    这么来看果然必须猜前妻是怀了那个坏人的孩子啊,这绿帽子真是高端

    2014年10月5日 12:44来自QQ1 回复
  15. 宜野座太太

    虽然后面的结局已经知道了,但是还是好想看

    2014年10月5日 11:13 回复
  16. 第二瓢

    快点

    2014年10月5日 11:09 回复
  17. 星野瑠羽

    心跳不已,心跳不止……

    2014年10月5日 10:56 回复
  18. leiwuzanghua

    哈哈哈,第一个过来喽

    2014年10月5日 10:42 回复
返回顶部