27Aug

『中篇故事・2ch』昨天,去给亡妻扫墓了(六)

时间: 2016-8-27 分类: 昨天,去给亡妻扫墓了 作者: 郝雪花(♂)

TAGS:

语言:   大陆 港澳 台湾

上一章 目录 下一章

 

201: 2016/07/14(木)21:59:25 ID:n4c

楽しかった大学生活はあっという間に過ぎた、俺は普通の会社の営業に、嫁さんは保険会社の営業になった

俺の方はまぁそこまできつい仕事じゃなかったんだが、嫁さんはかなり辛そうだった

チャームポイントのほっぺはもうこけてしまいそうだったし、2人で会っていると無理に笑顔を見せているのがすぐにわかった

快乐的大学生活转瞬而逝,我成为了一般公司的职员,妻子则是成为了保险公司的营业员

我的工作虽然不是非常辛苦,但妻子那边好像相当的累

迷人的脸蛋也变得消瘦,很快就明白了妻子在一起时一直在强装笑颜

 

203: 2016/07/14(木)22:00:16 ID:n4c

俺は考えた、こんな辛い顔をさせるくらいならいっそ結婚してしまえば良いんじゃないかと、もともと結婚願望強かったし、何より嫁のこと愛してたし

お互いが社会人になって一年が経った時、俺は嫁さんにプロポーズをした

俺の奥さんに再就職しない?って今考えてもダサいけど

嫁さんはまた満面の笑みで応えてくれた

我想了想觉得,与其让妻子过得这么辛苦还不如求婚得了。本来结婚的意愿就挺强的,而且最重要的是我爱着妻子

于是在二人步入社会1年的时候,我向她求婚了

要不要应聘妻子这个职位?虽然就算现在来看也有点土

妻子依旧是满面笑容地答应了

 

205: 2016/07/14(木)22:02:35 ID:n4c

それから可愛い可愛い娘ができた、生活はきゅうきゅうだったけど本当に幸せな時間だった

休みになると家族で出かけてたくさんの写真を撮った

娘の寝顔が可愛くて仕事疲れも吹っ飛んだ

こんな感じがずっと続くのが人にとって一番の幸せなんだと思った

嫁と娘のためならどんな事だって乗り切って頑張れる気がした

之后还生了一个非常非常可爱的女儿,虽说日子过得蛮窘迫的,但真的是非常的幸福的时间

一到休息日就全家出去玩,还拍了许多照片

我一直在想,对人来说这样的感觉能够一直持续下去才是最幸福的事情

有种只要是为了妻女真的是能摆平一切障碍去努力的感觉

 

210: 2016/07/14(木)22:05:12 ID:n4c

娘が生まれてしばらくして俺の娘誕生祝いという程で中学の同窓会が開かれた、もちろん幼馴染みも出席した

幼馴染みは一定の酒量を越えると厄介さんになる体質だった

怒→笑→怒→泣 みたいな感じで俺を含め周囲に絡みまくってた

相当酔ってたので、帰りは俺が送る事になった

この辺の記憶が曖昧なんだが何故か俺の家に幼馴染みが来ることになり、それを嫁に電話で伝えるとえらく喜んでいた

女儿出生不久后,一群初中同学就以庆祝我女儿诞生的名义举办了同学聚会,当然青梅竹马也出席了

她是只要喝醉就会变得很麻烦的体质

怒→笑→怒→哭 的感觉,还会卷入包括我在内的周围的人

因为醉得很厉害,所以最后是我把她送回家的

这部分的记忆已经非常模糊了,但不知道为啥最后变成了她来到我家

我将此事打电话给妻子后她非常开心

 

211: 2016/07/14(木)22:06:42 ID:n4c

家に着くなり泥酔状態で嫁と喋る幼馴染み、嫁さんも楽しそうだった

一時間ぐらい経った時嫁さんが不意に変なことを言った

「幼馴染みちゃんって本当にいい子だね、俺君をこれからもよろしくね」

なんの脈絡もなく急に出た言葉だった

その時はからかわれてるんだと思って幼馴染みと二人揃って「勘弁してくれ、気持ち悪い」だなんて返した

妻子到家后和烂醉如泥的青梅竹马也聊得很开心

在经过了1个小时的时,、妻子不经意间说了一句

「青梅酱真的是一个很好的人呢,「我」君从今以后也拜托你了哦」

冷不伶仃地就蹦出这么一句

那时候还以为是在开玩笑,所以两人齐声回答「饶过我吧,太恶心了」

 

212: 2016/07/14(木)22:08:42 ID:n4c

それから数ヶ月後、俺が出張で一週間程家をあけることになった

せっかくだし実家に帰ったらと嫁に言うと少し悩んだ後、それじゃあ行ってこようかなと娘を連れて田舎に戻る事に

之后几个月后,我出差离开家大概一周左右

我跟妻子说机会难得,你要不要回老家一趟

妻子在烦恼少许之后就答应了,随后就带着女儿回老家了

 

213: 2016/07/14(木)22:09:58 ID:n4c

出張4日目の夕方、宿泊先のビシネスホテルに戻っていた俺に嫁の母親から電話があった

嫁が死んだと

那是出差第四天的傍晚时发生的事情,我在所住的商业旅店接到了岳母的电话

说妻子死了

 

216: 2016/07/14(木)22:15:07 ID:jfh

唐突だなおい

何の兆候もなしとか

太突然了吧

有没有什么征兆啊

 

215: 2016/07/14(木)22:14:42 ID:pCC

最悪のタイミングだな

真是一个最糟糕的时机啊

 

217: 2016/07/14(木)22:16:56 ID:n4c

その日、嫁さんと嫁さんのお母さん、おばあちゃん、娘の四人で少し離れたデパートに買い物に行く予定だった

でも朝、急に嫁さんが体調よくないから三人で行って来てと言ったらしい

嫁さんのお母さんはそれなら今日は行くのやめにしようと言ったみたいだが、家で一人で寝てれば大丈夫だから三人で楽しんできてと心配するお母さんを送り出したっていうことだった

那一天,妻子、岳母、妻子的奶奶,以及女儿原本是要去一个稍微有点远的百货商店买东西的

但是那天早上,妻子突然说身体不适让她们三个人去

岳母虽然说这样的话那今天就别去了吧,但是妻子说着在家睡觉就可以了

让她们三个人好好玩,并送了母亲出门

 

218: 2016/07/14(木)22:17:14 ID:n4c

嫁さんの父親が若くして亡くなったのは心臓の病だったらしい、

嫁さんも子供の頃からあまり心臓が強い方ではなく、出産の時もその辺が心配だったがなんとかその時は安産だったし母子ともに健康だった

岳父英年早逝的原因貌似就是心脏方面的疾病

妻子从小心脏方面就不好,所以在分娩的时候也曾担心过这方面的问题

但那时是安产母女也都健康

 

219: 2016/07/14(木)22:17:33 ID:n4c

嫁さん、実家のソファーで寝ているように死んでたらしい

三人が帰った時にはもう遅かった

妻子,躺在老家的沙发上好像像是睡着一样地死去了

三个人回来的时候已经晚了

 

220: 2016/07/14(木)22:20:07 ID:n4c

電話を切ってから通夜まで、あっという間に流れていった

どこか現実味がなくて信じられない気持ち、薄情かもしれないけど嫁さんの顔を見ても呆然とするだけだった

通夜と葬式は嫁さんの実家の方でする事になった、うちの家族と話を聞いた幼馴染みが飛んできてくれた

从挂掉电话到整个通宵,时间像沙子一样的流走了

有种脱离现实的虚无感,虽然有些薄情,但我看到妻子的脸也只是呆然而立罢了

守夜和葬礼都是妻子的老家那边处理的,从我们家人那听到的消息的青梅竹马立马就飞了过来

 

221: 2016/07/14(木)22:22:47 ID:n4c

通夜の前まで娘は何も分からずにいつも通りにしていたのだが、子供でもその場の雰囲気の異様さに気づくのか途中から大泣きしてしまった

嫁さんのお母さんやうちの母ちゃんや俺がなんとか泣き止まそうとするんだが泣き止まない

いつもなら泣き疲れると眠るんだけどこの日に限っては本当にずっと泣き続けた

そんな娘を見て周りの人も泣いてた

在守夜时,女儿虽然什么不知道发生了什么和平常一样

但不知道是不是就算是小孩子也注意到了那个场面的气氛之异常,从中途开始大哭了起来

明明以往都是哭累了就睡的,但只有这一次是一直在哭

看到这样的女儿,周围的人也跟着哭了

 

222: 2016/07/14(木)22:23:49 ID:BYh

娘はなんて言ってた?

女儿说什么了

 

223: 2016/07/14(木)22:24:44 ID:n4c

>>222

当時一歳くらいだから、わーわーって感じで泣いてるだけだった

>>222

因为当时只有1岁,所以只是单纯地在那儿哇-哇-地哭而已

 

224: 2016/07/14(木)22:24:57 ID:n4c

不意に幼馴染みが娘を抱っこした、

優しくあやすって言うよりもぎゅっと抱きしめる感じだった

不思議なことに娘は泣き止みしばらくすると寝てしまった

忽然间青梅竹马抱起了女儿

比起温柔地哄更像是紧紧抱住的感觉

不可思议的是,女儿停止哭泣然后慢慢沉睡了

 

225: 2016/07/14(木)22:27:51 ID:n4c

嫁を送った後、数日を置いてから娘を連れて自宅に戻った

うちの母ちゃんも家に来てくれた

夜になると「あんたも一人で思いたい事もあるでしょう」と娘を実家に連れて行った

一人になって部屋の中を見渡した時、急に涙が出てきた

こらえようとしても止まらなかった

情けないぐらいわんわん泣いた

嫁さんにもう二度と会えない、あの笑顔をもう見れない

送走妻子后,过了几天把女儿带回家里了

老妈也来到了家中

晚上的时候就跟我说「你也想一个人静一下吧」这么说着把女儿带回到了老家

望着空无一人的房间,眼泪突然流下

就算想忍住但也停不下来

毫无出息地嚎啕大哭了一场

已经再也见不到妻子,再也见不到那个笑容了

 

上一章 目录 下一章

 

没看够?点击查看更多中短篇故事长篇故事


↓喜欢我们的文章请您与朋友分享


------------------------------------看趣闻需要你的帮助,详情------------------------------------

相关文章:

Comments
已有 12 条评论 新浪微博
  1. 尸比

    洋蔥來的太突然了QA Q

    2016年8月28日 17:331 回复
  2. 我的眼睛里,流出了汗,为什么?

    2016年8月28日 09:10来自iPod1 回复
  3. MiyanokoMizuho

    简直大魔王剧本………………

    2016年8月28日 08:352 回复
    • 我也不知道id取什么好

      想起cl,朋也那五年真的和死了一样,绝望程度无法用言语表达

      2020年3月22日 15:14 回复
  4. 这转折,真的好突然。。

    2016年8月28日 01:51 回复
  5. [t泪]

    2016年8月28日 01:07来自移动端 回复
  6. ringo

    太突然了…

    2016年8月28日 00:26来自iPhone 回复
  7. [t惊哭]……………

    2016年8月27日 23:13来自新浪微博 回复
  8. kccc

    去世连面都没有见到,真是伤感

    2016年8月27日 23:06来自移动端1 回复
  9. Cloud

    虽然对妻子的觉悟表示尊重,但是有什么问题能够一起共同面对的才是家人啊

    2016年8月27日 22:51来自移动端7 回复
  10. CupcakeWOW

    竟然是家族遺傳的病
    [t惊哭]

    2016年8月27日 22:501 回复
    • kuri

      总感觉女儿也有点危险,希望没有遗传到

      2016年8月28日 01:42来自移动端 回复
返回顶部