『长篇故事・2ch』收到神送给我的生日礼物www(十五)
739:1 ◆RsaNafCYwE: 2007/08/10(金) 02:29:47.50 ID:Rt10Jyzw0
2分くらい抱きしめて頭撫でてみたwww
その後ドライさんから離れて
「ありがとうございました」
ってお礼言われたww
抱紧并抚摸了两分钟左右www
之后松开dry桑后
「非常感谢」
这么对我道谢了ww
ドライ「早く立ち直らなきゃって思いました」
漏れ「俺はゆっくり待てるよ?」(嘘wwwww)
ドライ「今日は本当にありがとうございました」
漏れ「送れなくてゴメン、家着いたらメール欲しい」
ドライ「はい、○○さんも気をつけて下さいね」
ドライさん真っ黒な原付乗って帰っていったの見送ってから漏れも車で帰宅したww
dry「我在想我必须要快点振作起来」
我「我可以慢慢等哦」(假的wwwww)
dry「今天真是谢谢你了」
我「抱歉没法送你回去,到家了给我发个消息」計画通り
dry「好,○○桑也请注意安全」
目送dry桑骑着纯黑的摩托走了之后我也开车回家了ww
742: 2007/08/10(金) 02:31:06.39 ID:sWZvXl1CO
洗濯は見事に変態と紳士を両立させているwwwwwwww
洗衣真漂亮地同时达成了变态和绅士wwwwwwww
744: 2007/08/10(金) 02:31:49.31 ID:hhou49t70
もおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお
とりあえず死んでくれ
已经哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦
总之去死吧
748: 2007/08/10(金) 02:32:45.96 ID:HShQsonI0
昨日からみててほんとよかったなおめでとう死ねばいいのに
っていう俺の気持ちのせめぎ合い
昨天开始看真的太好了恭喜怎么不去死呢
以上是我的心情的总结
749: 2007/08/10(金) 02:33:37.25 ID:JmYrMRAs0
よかったのうwwwwwよかったのうwwwwww
太好了wwwww太好了wwwww
750: 2007/08/10(金) 02:33:44.94 ID:cZEQSD+s0
もうまじで、なんだよおおおおおおおおおおおお
この気持ちはよおおおおおおお
何か軽い不幸が起きればいいのに。
その女、他の客にも同じ事してるかもしれんよ?
と軽くつついてみるテスト
已经真的,什么啊哦哦哦哦哦哦
这种心情啊哦哦哦哦哦哦
怎么不来点轻微的不幸呢
那个女人,对其他的客人也做着同样的事情吧?
这么轻浮的说着试试看test
747: 2007/08/10(金) 02:32:28.06 ID:h6sw33lC0
帰ったあと、ドライからなんてメールきたんだ?
回来之后dry发邮件来了没?
751:1 ◆RsaNafCYwE: 2007/08/10(金) 02:34:01.20 ID:Rt10Jyzw0
ドライさんからのメール
「今家着きました(笑顔&星)
お仕事で疲れてるのに本当にありがとうございました(猫&リボン)
また一緒にご飯行きたいです(笑顔&ハート)
おやすみなさい(月&星」
ドライさんから初のハート絵文字wwwwwww
dry桑发来的邮件
「刚到家(笑&星)
工作这么辛苦还陪我吃饭真的太感谢了(猫和缎带)
还想再一起吃饭(笑和心)
晚安(月和星)」
第一次从dry桑收到心的绘文字wwwwwww
漏れの返信
「ちゃんと寝なアカンで?
またご飯行こうな(笑顔&パー)おやすみ」
我的回信
「不好好睡觉可不行哦?
下次再一起吃饭吧(笑和手掌)晚安」
754: 2007/08/10(金) 02:34:38.85 ID:wz/b6rPv0
爽やかに鬱になったぜ!
俺、正直ドライさんに恋心芽生えていたし、複雑な気分もあるw
でも、おめでとう!!!!!ドライさんを大切にしてあげてな。
爽快的不爽了!
我,说实话对dry桑萌发了恋心,现在是复杂的感情w
但是,恭喜!!!!!要好好珍惜dry桑啊。
755: 2007/08/10(金) 02:35:24.70 ID:oIkt6tAq0
普通にラブラブカポーじゃねえかw
くそ!変態マキロンめ!w
这不就是普通的love love couple嘛w
可恶!你这变态消毒液!w
757: 2007/08/10(金) 02:35:47.27 ID:h6sw33lC0
恋したくなってきた。
想谈恋爱了。我第一次读到这里的时候也是这种感觉
759: 2007/08/10(金) 02:36:59.49 ID:t/s2prbX0
テンション上がりすぎて眠れないwwwwwwwww
兴致太高睡不着wwwwwwww
761: 2007/08/10(金) 02:38:45.14 ID:QY42Au29O
もうwwwwwダメwwwwww
洗濯オメwwwww
已经wwwww不行wwwwww
恭喜洗衣wwwww
762: 2007/08/10(金) 02:39:32.56 ID:sWZvXl1CO
とりあえず>>1とドライさんのおかげで夏風邪治ったよw
ありがとうw
总之因为>>1和dry桑我多年的夏日伤风痊愈了w
谢谢w
763:1 ◆RsaNafCYwE: 2007/08/10(金) 02:39:46.50 ID:Rt10Jyzw0
本当にこのスレ立ててよかったと思う
色んなアドバイスいっぱいもらった、マキロンとかなwww
ドライさんに彼氏居たなら「釣りでしたpgr」とか言って終わるつもりだったんだ
ただの客と店員だったからそんなに深くはまらんだろうとたかを括ってたww
ここには書いてなかったけどドライさんガンダムの事話しても引かなかったんだぜww
本当にありがとう。
现在觉得发了这个帖子真的太好了
收到了各种各样的建议,比如消毒液之类www
dry桑如果有男朋友的话,我是准备「是钓鱼的」这么说完结这个帖子的
只是客人和店员的关系,我原以为不会变的这么深刻ww
虽然之前没写不过跟dry桑说了刚大木她也没有被雷到ww
真的太感谢了。
今でも夢じゃないかって思ってる、神様とか死んだ両親からの誕生日プレゼントが
ここに居る人たちのおかげですごい大きなものに変わったんだぜww
ありがとう、ありがとう!
现在也在想是不是在做梦,神大人或是死去的双亲给我的生日礼物
现在在这里的住民们的帮助下,变成了如此巨大的礼物ww
谢谢,谢谢!
764: 2007/08/10(金) 02:41:22.62 ID:FTXOEkDt0
>>763
>>1よ。15日には両親にあらためて感謝するんだぜ?
>>763
>>1哟。15日去给双亲道谢啊?(中元节,每年不太一样一般是8月15左右,在日本叫做お盆)
765: 2007/08/10(金) 02:42:46.18 ID:Qed3/glU0
>>764がいい事いったぞ。
>>764说了好事情。
766: 2007/08/10(金) 02:42:55.75 ID:sWZvXl1CO
イイハナシダナー( ;∀;)
マキロン自重ww
こちらこそありがとう!
ガンガレよ!!!
真是个好故事( ;∀;)
消毒液自重ww
我才是要感谢!
加油啊!!!
767: 2007/08/10(金) 02:43:06.37 ID:QY42Au29O
>>763
マキロンは違うだろw
>>763
消毒液才不是吧w
769: 2007/08/10(金) 02:43:09.68 ID:cZEQSD+s0
>>763
もぅ、別れそうになったとかスレたてんじゃねぇぞ?
ほんとに、マジで良かったな!!!!
俺らの分まで幸せになってくれや。
さて、今だからこそ言えるんだが。
死ね。氏ねとかじゃなくて、死ね。
んじゃ、あばよっ。
>>763
已经,快要分手了之类的可千万别在这里立帖子?
真的,真的太好了!!!!
请连上我们的份变的幸福吧。
好,因为是现在所以说得出来。
去死。不是去屎而是,去死。
永别了。
770: 2007/08/10(金) 02:43:13.44 ID:t/s2prbX0
>>763
このスレに参加できてよかった!ありがとう!!
>>763
参加这个帖子真是太好了!谢谢!!
357: 2007/08/10(金) 00:30:55.06 ID:mtetWonj0
>>354
てめぇ
今から寝ようとした俺をどうしてくれる
>>354
你丫
怎么补偿真要去睡的我
360:1 ◆RsaNafCYwE: 2007/08/10(金) 00:31:55.58 ID:Rt10Jyzw0
>>357
寝ろwwそんな期待に添えるような事は無かったんだぜww
>>357
去睡ww没什么其他值得期待的事情了ww
674: 2007/08/10(金) 02:09:16.50 ID:h0Rx5trqO
>>360
>>360
>>360
>>1は僕らに嘘ついたよね(´・ω・`)
>>360
>>360
>>360
>>1对我们撒谎了吧(´・ω・`)
771:1 ◆RsaNafCYwE: 2007/08/10(金) 02:43:16.38 ID:Rt10Jyzw0
とりあえず>>360で言ったのは期待させたくなかったからだww
期待してくれwwとか言って、セクロスまで行ったとか言われちゃ俺は焦っちまうからなw
嘘ついた事は謝る、でもこんな変態紳士のために夜中まで起きてくれてありがとう
总之说>>360是不想让你们期待呢ww
请期待ww话虽这么说,但你们叫我去啪啪啪的话我还是会急的w
关于撒谎的事情我道歉,但是为了我这种变态绅士而熬夜非常感谢
774: 2007/08/10(金) 02:44:59.55 ID:QY42Au29O
>>771
この話を聞かされた俺がお前にありがとうなんだぜ
>>771
让我们听到了这个故事真是太感谢了
775: 2007/08/10(金) 02:45:10.71 ID:t/s2prbX0
>>771
納得した
またスレ立ててくれな!!
>>771
理解了
记得再来发帖啊!!
776: 2007/08/10(金) 02:45:27.63 ID:cZEQSD+s0
あばよっといったはいいものの。
眠れねぇよ。
このスレ見てwktkしてキターってなって
眠れずに軽い鬱になったヤツ等がこの後集う
隔離場所誰か立ててくれよ。
永别了,这么说也好。
睡不着啊。
看这个帖子先是充满期待再到来了的剧情
睡不着还变的有点忧郁的伙计们在这里集合
谁来给咱建个隔离贴
773: 2007/08/10(金) 02:43:29.74 ID:HShQsonI0
正直ガンダムに関しては世の中だいぶ追い風吹いてると思う
俺も何人かの女の子に話したけど、みんな見てみたいとか言ってた
かといって突っ走ると絶対引かれるw
说实话关于刚大木我认为世间的风向在改变
我和好多女孩子说过,她们都说想要看看
虽然这么说如果暴走的话肯定会被恶心到
777:1 ◆RsaNafCYwE: 2007/08/10(金) 02:45:50.64 ID:Rt10Jyzw0
>>773
「悲しいけどこれ、戦争なのよね」って奴ですよね?
って妙にドライさん笑顔wwwでもエヴァとごちゃ混ぜになってたwww
>>773
「虽然很悲伤,但是这是战争呢」是那个吧?
突然脑海里呈现出dry桑的笑容www但是已经和eva混起来了www
778: 2007/08/10(金) 02:46:12.79 ID:hhou49t70
いやはや、本当にありがとうございました。
不管怎说,真的太感谢了。
781: 2007/08/10(金) 02:47:28.52 ID:t/s2prbX0
>>777
いいなー
おれもそんな理解ある彼女が欲しい・・・
>>777
正好
我也想要这么善解人意的女朋友…
782: 2007/08/10(金) 02:47:43.59 ID:sWZvXl1CO
>>777
スレッガーさあああああん!!!wwww
>>777
斯雷卡桑!!!wwww高达出场人物sleggar law
783:以上、名無しにかわりましてVIPがお送りしました。: 2007/08/10(金) 02:47:46.96 ID:vn0bji/a0
いいゆめみさせてもらったよ!
あばよ!
让我看到了好梦!
再见!
784:1 ◆RsaNafCYwE: 2007/08/10(金) 02:48:21.88 ID:Rt10Jyzw0
明るい子だって思ったけどドライさんの暗い部分、今日でいっぱい見えたんだぜ?w
全部含めてこんな頼りない紳士だけど守ってやりたいって思ったんだww
泣きそうなくらい自分を追い詰める子の拠り所になれるようがんがるぜww
虽然原本以为是很活泼的孩子,但dry桑黑暗的部分我今天也看到了很多哦?w
但包括她的这种地方在内,虽然我只是个不可靠的绅士但还是想守护她ww
要为了能成为这个对自己过于严苛得让人想哭的孩子的避风港而努力ww
788: 2007/08/10(金) 02:49:20.03 ID:7ClESKdw0
まぁよかったらスレ立てて後の話でも報告くれな。
スレタイに洗濯って入れて。
んじゃ、がんばってくれよ!>>1!
嘛如果可以以后的话题也发帖子报告。
在标题放上洗衣
好,那么加油哦!>>1!
789: 2007/08/10(金) 02:49:37.24 ID:t/s2prbX0
>>784
がんがれ変態紳士www
>>784
加油变态绅士www
791: 2007/08/10(金) 02:50:33.33 ID:QY42Au29O
>>784
がんがってがんがって
過労死するぐらいがんがれ!
>>784
请加油请加油
要过劳而死的程度加油!
792:1 ◆RsaNafCYwE: 2007/08/10(金) 02:50:38.56 ID:Rt10Jyzw0
もう報告終わったのに居座ってスマンww
でも起きてる奴居るなら少し話したいんだが・・ww
报告已经结束了却还在这里抱歉ww
但是如果还有醒着的家伙的话想稍微说下…ww
793: 2007/08/10(金) 02:51:01.52 ID:vn0bji/a0
なんだ?
什么啊?
794: 2007/08/10(金) 02:51:09.76 ID:t/s2prbX0
>>792
聞くぞ!
>>792
听你说哦!
795: 2007/08/10(金) 02:51:28.05 ID:QY42Au29O
>>792
朝まで起きてる所存です
>>792
到早上都没问题
796: 2007/08/10(金) 02:51:31.37 ID:sWZvXl1CO
朝まで付き合うぜww
陪你早上哦
797: 2007/08/10(金) 02:51:44.26 ID:7ClESKdw0
>>792
よし、聞こうじゃないか
>>792
好,就让我听你说说吧
大家中元节去看望祖先了没~
↓喜欢我们的文章请您与朋友分享
------------------------------------看趣闻需要你的帮助,详情------------------------------------
啊~~
好羨慕~~