19Jul

『长篇故事・2ch』虽然是风俗小姐不过有些话想对你们说(十二)

时间: 2016-7-19 分类: 虽然是风俗小姐不过有些话想对你们说 作者: lu

TAGS:

语言:   大陆 港澳 台湾

上一章 目录 下一章

 

552:アスカ ◆QBfOlC.4Wk : 2012/01/19(木) 09:17:56.58 ID:oBM6eUsE0

森さんの寝室はベッドじゃなかった

和室にお布団スタイルで、このまま一緒に寝たら森さん布団から脱出しそうだなって思った

森さんが寝たら、こっそりソファーに移動して寝ようと考えて、

とりあえず森さんを布団に寝かせた

森桑的寝室里没有床

是那种和室打地铺的风格,感觉就这样一起睡的话感觉会从森桑被窝里脱落出去

想着在森桑睡着后,自己再偷偷移动到沙发上睡吧

总之先让森桑躺在被窝里

 

8割の体は畳の上程度に布団に入った

ちゃんと布団かけてください

また風邪ひきますよって言ってくれたけど、とにかく眠そうだった

分かったから寝なさいって言って寝かしつけた

森さんはよほど眠かったのかすぐ寝た

被子覆盖了80%左右的身体

好好盖好被子啊

不然又会感冒的哦虽然被这么说,但总之因为我太困了

我知道了,你睡吧,这么说着让他睡下了

森桑或许是真的很困吧,很快就睡着了

 

こっそりソファーに移動したものの、寒くて寝るどころではない

どうしようかなーって考えて、明日も早朝から仕事の森さんの為に

お弁当作ろう!って考えた

虽然偷偷的移动到了沙发上,但实在是冷的没有睡意

虽然想着该怎么办,但为了明天也要一大早就开始工作的森桑

决定为他做个便当吧!这么想着

 

すいませんと思いながら冷蔵庫を勝手に見たけど見事に材料はない

飲み物と調味料程度しかなかった

あと賞味期限に切れた納豆

仕方ないので買いに行くことにした

森さんの家から見えるナチュラルローソンである程度の物はそろった

边感到抱歉边随便看了下冰箱里面,但完全看不到材料的影子

只有喝的和调味料这种程度而已

另外就是已经过期了的纳豆

没办法所以外出去买了材料

从森桑家附近的罗森买了些东西回来

 

563:アスカ ◆QBfOlC.4Wk : 2012/01/19(木) 09:25:54.04 ID:oBM6eUsE0

部屋に戻り、なるべく音をたてないようにお弁当を作った

使い慣れていないフライパンで卵焼きを作ろうと思ったけどなぜかスクランブルエッグになった

ある程度おかずを作って、勝手にお米を探してご飯を炊いたところで気づく

お弁当箱はあるのかと

食器棚を見てもそれらしいものはなかった

回到房间,尽可能不发出声音地做了便当

虽然想用不怎么习惯的平底锅来煎个蛋,却不知为何做成了美式炒蛋(scrambled egg)

做了一些菜后,正打算找点米来煮饭的时候突然想到

他这里有便当盒吗

就算看了下碗柜也没看到类似的东西

 

どうしようか迷った挙句、朝ごはんってことにした

とりあえず携帯をいじる

いつの間にか寝てしまってて、気づいたら森さんが準備をしてた

森さん!朝ごはんかお弁当箱ある!?って聞いて笑ってしまった

烦恼了一会儿后,最后决定做早餐

总之玩了会儿手机

不知不觉睡着了,回过神来发现森桑已经在做外出的准备了

森桑!早饭有便当盒吗!?这么笑着问了他

 

森さんは朝ごはん?これ朝ごはん作ってくれたんだよね?ありがとう

あと、お弁当箱あるよ?って言って出してくれた

お弁当箱を軽く洗って詰めていく

その間にお味噌汁を作って、入りきらなかった分を一緒に食べた

森桑说早餐?为我做了早餐吗?谢谢

另外,便当盒有的哦?这么说着给我端了出来

轻微了洗了下便当盒后把饭菜装了进去

在那期间里做了味噌汁,装不下的部分则是一起吃掉了

 

勝手にごめんねって言ったらむしろ大歓迎ですありがとうって言ってくれた

森さんの家とは正反対なのに駅まで送ってもらい、

朝ごはんとお弁当ありがとうって言って仕事に向かった

我说自作主张对不起哦后,回答我说不如说是求之不得,谢谢你

明明和我完全不顺路但还是把我送到了车站

早饭和便当谢谢了,这么说完就去上班了

 

570:アスカ ◆QBfOlC.4Wk : 2012/01/19(木) 09:31:44.47 ID:oBM6eUsE0

すっかり森さんの彼女気分でルンルンで家に帰った

仕事は休みだから、起きるまで寝ようとアラームをセットしないで寝た

起きたら夕方だった

お昼に森さんからメールがきてた

お弁当すごくおいしかった!ありがとう

心情完全是一种森桑女友的感觉,喜滋滋地回到了家

因为今天不上班,所以想着尽情睡个懒觉,没设闹钟就睡了

醒来后已经是傍晚了

中午收到了森桑发来的短信

说便当很好吃!非常谢谢

 

お弁当のことで同僚が話しかけてくれて、その人と一緒に食べたよ

良い仕事仲間と知り合えました!アスカちゃんのお弁当パワー恐るべし!

森さん・・・二行以上メール書けるようになったんだね

因为便当被同事搭话了,然后和那个人一起吃了哦

认识了很棒的工作伙伴!明日香酱的便当power真不是盖的!

森桑・・・终于会写两行以上的短信了呢

 

それに今まで1人で食べてであろうお昼を、同僚と一緒になんて

森さんが人とコミュニケーションをとっている

今まで独り占めして森さんがとられてしまったような気がしたけど、

本当にうれしかった

これでまた森さんは仕事を頑張ろうって思える

お父さんも喜ぶねって

而且至今为止都是一个人吃的午饭,居然能和同时一起吃了

森桑和别人沟通了

虽然有种至今为止都是独占的森桑被抢走了的感觉

但真的觉得很开心

想着这样一来森桑就能继续努力工作下去

父亲也会为他高兴了

 

573: 2012/01/19(木) 09:34:06.13 ID:elY4eyWJ0

森さんはリア充となったのだ・・・

森桑变成现充了・・・

 

574: 2012/01/19(木) 09:34:09.16 ID:wDzbMpaM0

ヤバイ二人とも初々しくてまぶしいw

不妙,两人都好青涩好耀眼w

 

569: 2012/01/19(木) 09:31:17.97 ID:Gb/YYGuP0

イメージしたいので、アスカと森さんの身長お願いします

想要脑补一下,请告诉我明日香和森桑的身高

 

>>569

森さんは正確な身長はわからないけど、多分172くらいだと

私は158です

>>569

森桑虽然不知道正确的身高,不过大概是172左右吧

我是158

 

上一章 目录 下一章

 

没看够?点击查看更多中短篇故事长篇故事


↓喜欢我们的文章请您与朋友分享


lu

本文作者:

我要投稿

------------------------------------看趣闻需要你的帮助,详情------------------------------------

相关文章:

Comments
已有 10 条评论 新浪微博
  1. 总感觉事情不会这么顺利啊,后面估计会有什么虐心的展开吧 好担心

    2016年7月28日 15:41 回复
  2. ringo

    森桑的生活在慢慢变好啊~

    2016年7月23日 11:05来自iPhone 回复
  3. 两天没更了?

    2016年7月22日 02:18来自移动端 回复
  4. 没有明日香看我要死了(

    2016年7月21日 08:39来自新浪微博 回复
  5. 真嗣的處男氣場wwwww

    2016年7月20日 18:41来自移动端 回复
  6. 洗衣男什么时候开始?(@ ̄ρ ̄@)
    随便问问,不要有压力哦!专心翻这一个串也OK哟~

    2016年7月20日 17:20来自iPod 回复
    • lu

      =_=这个串翻完就翻

      2016年7月20日 20:11 回复
  7. 脑残粉

    请告诉我后面没有虐心转折了;;

    2016年7月20日 09:20来自移动端 回复
  8. CyclizePei

    白学现场!

    2016年7月19日 22:511 回复
  9. 匿名

    感觉:甜甜的酸酸的……

    2016年7月19日 20:59来自移动端 回复
返回顶部