18Jul

2ch:介护士的我来发表一下具有冲击性的便便www

时间: 2016-7-18 分类: 奇葩事迹 作者: 鹳

TAGS: ,

语言:   大陆 港澳 台湾

引用元:http://www.logsoku.com/r/open2ch.net/news4vip/1428976364/


 

介護士の俺が衝撃的だったウンコを発表するwwww

介护士的我来发表一下冲击性的便便wwww

 

2ch:介护士的我来发表一下具有冲击性的便便www

 

1: 2015/04/14(火)10:52:44 ID:AUL

まずは軽めに

首先来个分量较轻的

 

放置ウ●コ   厄介度★

放置型便便 棘手度★

 

俺がこの仕事について初めて目撃したウ●コ。

トイレの床に、全長15㎝ぐらいの太いウ●コが落ちていた。

あの頃の俺はまだ青く、その程度のウ●コであたふたしたものだ。

今となっては良心的なウ●コと言えよう。

我在这个工作第一次目击的便便

厕所的地板上,掉落了全长15厘米左右的粗便便

那时的我还太青涩,因那种程度的的便便惊慌失措了

到了现在可以说那已经算是有良心的便便了吧。

 

2: 2015/04/14(火)10:53:25 ID:4GR

弁護士に見えて困惑した

看成是辩护士(律师)感到很困惑

 

3: 2015/04/14(火)10:54:01 ID:CBy

>>2

俺もだ

>>2

我也是

 

4: 2015/04/14(火)10:54:15 ID:4IO

>>2

お前は俺か

>>2

你是我吗

 

54: 2015/04/14(火)11:36:56 ID:t2y

>>2

よう俺

>>2

呦!我

 

8:なおちゃん◆fV3rF8SmTU: 2015/04/14(火)10:58:20 ID:KWY

(なんか臭くね?)

(不觉得有点臭么?)

 

9: 2015/04/14(火)10:58:31 ID:AUL

大被害ウ●コ~感染拡大~  厄介度★★★

大面积受害便便~感染扩大~ 棘手程度★★★

 

 

寝たきり紙オムツの方によくあるウ●コ。

あまりの量にオムツの端から漏れだし、衣服を茶色く染めてしまう。

ここまで来ると見る前に匂いでわかるので、先に死刑宣告をされたも同然。

一番面倒なパターンは腰から広がって背中を茶色く染めてしまう時。

量の問題もあるが、前の時間帯にヘタクソなヤツがオムツをしっかり着けなかった時にも起こり得るので、そいつは絶許。

在卧床不起的各位纸尿裤上经常会有的便便

因为量太多于是从纸尿裤漏出来,把衣服染成茶色。

到了这个地步在看到前已经能通过气味得知了,就像被提前宣告了死刑一样

最麻烦的模式是从腰部扩散开来把后背都染成茶色的时候

虽然也有量的原因,但因为在那之前也有可能是有很蠢的家伙没好好把纸尿裤穿好,那个绝对不原谅

 

──ああ、ウ●コよ。君は僅かな隙間も見逃さないと言うのか

——啊啊,便便啊。你连这么微小的机会也不放过么

 

14: 2015/04/14(火)11:00:03 ID:PWD

お 便護士か

哦 便护士么

 

15: 2015/04/14(火)11:01:52 ID:a84

ウ●コ処理もお仕事なんだな

处理便便也是工作呢

 

16: 2015/04/14(火)11:05:22 ID:a84

まだか?

还没么?

 

17: 2015/04/14(火)11:06:01 ID:AUL

地雷ウ●コ~人類最古のクレイモア~

地雷便便~人类最早的阔剑地雷~

 

厄介度★★

棘手程度★★

 

基本的には放置ウ●コの派生的なものであるが、違いとしては上記の放置ウ●コは堅くホース状のものだった。

この地雷ウ●コは違う。円形で、軟便だった。

更に厄介だったのは、居室入口にされていたこと。

便の臭いに警戒していなければ、間違いなく踏んでしまっていただろう。そこがこのウ●コの恐ろしい所である。

基本是放置便便的一种派生品种,不同的是上面的放置便便是坚硬的管状的

这个地雷便便则不同。是圆形的软软的

更加棘手的是,被拉在房间的门口

不仔细警戒着便便的臭味的话,肯定会踩上去的吧。那才是这个便便的可怕之处

 

───クレイモアキルを狙うウ●コよ、正々堂々と来たらどうだ?

───想通过阔剑地雷杀人的便便啊,来堂堂正正决一胜负如何?

 

18: 2015/04/14(火)11:07:03 ID:HoC

>>17

絶対、最初と最後の文言のせいで時間取ってるだろ

>>17

这个时间间隔绝对是因为最开始和最后的文言花了时间吧

 

20: 2015/04/14(火)11:08:06 ID:7Xs

後悔しそうなのに見てしまう

明明觉得会后悔但还是看了

 

22: 2015/04/14(火)11:09:21 ID:HoC

乳幼児のウ●チッチーでも割と臭うのに大人のモノとなると辛いだろうな・・・

就连婴儿的便便都相当臭 大人真的很辛苦啊・・・

 

24: 2015/04/14(火)11:14:08 ID:AUL

ハンドウ●コ~それはフォースですか?教えてください先生~

手抓便便~那是魄力吗?老师请告诉我~

 

厄介度★★★★★

棘手程度★★★★★

 

 

あれは、日勤が丁度帰る夕方の出来事だった。

夜勤の俺に、近付く一人の老人。

那是,白班人员下班后的黄昏发生的事

向着正值夜班的我走过来的一个老人

 

彼は───輝かしいほどの笑顔だった。

俺も笑顔で返した。

他————脸上带着灿烂的笑容

我也以笑脸回应他

 

が、それは一瞬で凍り付く。

但,一瞬间我脸上的笑容凝固了

 

持っていたのだ…彼は。右手にしかと、握り締めた茶色いスライムを。俺は言葉を失った。

急いでトイレに向かいそれをさせる。

彼は、よくわかっていないのか変わらず笑顔。

他握在了手里……他。看着那右手紧紧地,紧握着的茶色史莱姆。我无言了。

催促他赶快赶向洗手间

他,虽然不太明白但还是面挂笑容

 

そして、その茶色い手を自分の服で拭こうとするではないか!

然后,他不是正要用那个茶色的手擦自己的衣服吗!

 

笑顔で軽い取っ組み合いをしながら、風呂場に連行して事なきを得たが…

あれは、あのウ●コを握り締めた最高の笑顔は一生忘れられないだろう。

边面带笑容边轻微地扭打了一会儿后,没办法带他去了浴室然而…

那个,那个手持便便对我露出的最棒的笑容我恐怕一辈子都不会忘记的吧

 

──ウ●コよ、どんなに笑顔で装飾しようとも、お前はウ●コなのだ

──便便啊、无论你用怎样的笑容来点缀,你终究是便便

 

25: 2015/04/14(火)11:15:08 ID:HoC

>>24

ごめん第三者的にはワロタ

>>24

对不起作为第三者的角度笑了

 

26: 2015/04/14(火)11:15:27 ID:a84

ウ●コを手持ちか

通常の人間なら非常に高難度だな

用手抓便便么

对普通人类来说的话难度非常高呢

 

27: 2015/04/14(火)11:17:22 ID:CBy

>>1の書き方うまいな

見てるから続けろください

>>1写的写法很棒呢

我在看哦请继续

 

32: 2015/04/14(火)11:20:32 ID:AUL

ピッチングウ●コ~最悪のデッドボール~

投球便便~最糟糕的dead ball~

 

厄介度★★★★

棘手程度★★★★

 

これはハンドウ●コの派生、と言ってもいいだろう。

彼女は、不穏になると自らのウ●コを投げてくる。

一見ハンドウ●コよりも凶悪に見えるが、彼女のそれは硬便。ハンドウ●コほど手にくっ付かないのである。

たとえウ●コを投げられようとも、我々が優先すべきは本人の清潔。硬いウ●コを触ったぐらいならちょっと手を洗えば落ちるのだ。

介護士側の被害は、聞かないでくれ

这是手拿便便的派生种类,也可以这么说吧

她只要情绪一不稳定就会把自己的便便扔过来

虽然一眼看上去比手抓便便要凶恶,但她的便便是硬的。不像手抓便便那样粘在手上

所以就算被扔便便,我等最该优先的也是本人的清洁。只是碰下硬便这种程度的话稍微洗下手就可以了

介护士方面的被害,请不要问

 

──ウ●コよ、なぜ君が飛ぶ時のコントロールは、百発百中なんだ?

——便便啊,为什么你飞来时,总能百发百中?

 

34: 2015/04/14(火)11:21:18 ID:R4t

クソワロタwww

笑尿www

 

33: 2015/04/14(火)11:21:07 ID:a84

ウ●コ投げktkr

投便来啦!

 

35: 2015/04/14(火)11:23:18 ID:HoC

おお、もう

哦哦,这真是

 

36: 2015/04/14(火)11:23:27 ID:6IH

絶対やりたくたない

绝对不想当护士

 

37: 2015/04/14(火)11:23:30 ID:VEU

かわいそうだが笑える

虽然很可怜但很让人发笑

 

40: 2015/04/14(火)11:26:15 ID:AUL

サブマリンウ●コ~水質汚染~

潜水艇便便~水质污染~

 

厄介度★★★

棘手程度★★★

 

便意のない方は、いつどこでウ●コをするかわからない。

…そう、たとえ入浴中でも。むしろリラックスされている分、一番危ない時間と言える。

没有便意的各位,不知道会在什么时候在哪里拉便便

…是的,就算是洗澡时。不如说放松时,才是最危险的时候

 

だからだ。

彼を入浴させている時、浴槽から突如アワと共に巨大なウ●コが浮かんでくるのは、仕方ないことである。

所以。

让他洗澡时,巨大便便的从浴缸里突然和泡沫一起浮上来,也是没有办法的事

 

とは言え、風呂は張り直し、身体は洗い直しの二度手間がかかるのが辛いところだ。

可是,要重新准备热水,重新洗一遍身体真的很辛苦。

 

──ウ●コよ、君は水中では生きられないのだぞ?わかっているのか?

——便便啊,你在水里可是无法生存的哦?你明白吗?

 

42: 2015/04/14(火)11:27:06 ID:a84

なるほど風呂でウ●コか

自由だな

原来如此泡澡便便吗

真是自由啊

 

43: 2015/04/14(火)11:28:10 ID:me0

イッチは小説家になろうぜ

1去当小说家吧

 

44: 2015/04/14(火)11:28:11 ID:wvm

ウ●コやべぇww

便便好不妙ww

 

46: 2015/04/14(火)11:28:46 ID:R4t

なんで>>1は介護士になったん?

为什么>>1当了护士?

 

89: 2015/04/14(火)12:51:01 ID:AUL

>>46

祖父母に世話になりまくったから、何かあったら助けられるかなって

>>46

因为经常要照顾爷爷奶奶,所以想着当护士的话能不能帮上他们

 

47: 2015/04/14(火)11:28:51 ID:PWD

この1の介護話を漫画にしたら売れること必至

这个1的护士生活画成漫画的话绝对会大卖

 

50: 2015/04/14(火)11:30:20 ID:vx1

毎日がテロリズム

每天都是恐怖主义

 

53: 2015/04/14(火)11:36:22 ID:AUL

ダイレクトウ●コ~恐怖の暗殺者~

direct 直接便便~恐怖的暗殺者~

 

厄介度★★★★

棘手程度★★★★

 

車イスの方で、立位が大変な方は我々が支えなければならない。

この時は俺が一人で、トイレ介助を行っていた。

この方は手すりに掴まれるので、掴まって立ってもらった所を俺が後ろから支えていた。

介護者側がパンツを下ろさなければならないので、手が塞がってしまう俺は自分の膝をその方のイス代わりにして支える。

あとは便器に移動するだけ。なのに。

轮椅的各位,无法站立的患者我等必须要搀扶他们

这个时候我一个人,帮助他们上厕所

这位抓得住扶手,抓着站起来是我从后面扶着他

因为必须由介护士这边帮忙脱下内裤所以,手占着的我用自己的膝盖作为那位患者的椅子支撑着

接下来只要将他移动到便盆就好了。然而。

 

膝に感じたその生暖かい感覚は、全ての終わりを通告するものだった。

ああ、俺のズボンが茶色く…この時に限って、下痢なのか。

膝盖上传来的那温热的感觉,就像告知我一切都结束了那样

啊啊,我的裤子粘上了茶色…偏偏在这个时候拉肚子吗。

 

それは夜勤の早朝の出来事。つまり職員は、俺だけ。

那是夜班的清晨发生的事。 也就是说看护人员只有我自己

 

すぐさま社長にモーニングコールをし、着替えを持ってきてもらった。

立刻打电话把社长叫醒,给我拿来了换洗衣服

 

───ウ●コよ。君にはTPOを覚える所から始めてほしい

————便便啊。希望你至少能从分清时间场合学起呢

 

57: 2015/04/14(火)11:39:31 ID:a84

便器を介さぬ排泄がこれ程のものとは・・

没想到不借助便器的排泄居然是这样的・・

 

59:774: 2015/04/14(火)11:40:54 ID:NJd

本日の糞スレwww

今日的粪贴www

 

60: 2015/04/14(火)11:44:31 ID:AUL

道標ウ●コ~その先は、絶望~

路标便便~在那前方等待你的是,绝望~

 

厄介度★★★★

棘手程度★★★★

 

道に迷わないように、目印を落として歩くというのはよく聞くだろう?

その目印をウ●コで想像してほしい。

夜中の施設の廊下、茶色いグミが点々と続いているんだ。

それを辿っていくと…下半身裸で、汚染した紙オムツを握り締めている老人が一人。

经常听闻有人为了不迷路,走路的时候留下记号吧?

想象下那个记号是便便的话回事怎么样

半夜养老院的走廊下,茶色的软糖一点点地持续着

到达终点看到的是……光着下半身,紧握着脏了的纸尿裤的老人

 

我々に待っているのはその老人の着替えやらなにやらと、床の掃除なのだ。

等待着我们的是给那老人换衣服什么的,以及地板的清洁。

 

───ウ●コよ。お前は足跡を残すべきではないのだ、絶対に

───便便啊。你不应留下足迹的,真的

 

56: 2015/04/14(火)11:39:03 ID:6IH

そこまでウ●コになれてるなら名誉あるウ●コマンになれるな!

这么熟悉便便的话,一定能成为荣誉的便便超人的吧!

 

64: 2015/04/14(火)11:51:00 ID:AUL

ウ●コ&リバース~史上最凶の二次災害~

便便&逆转~史上最严重的二次灾害~

 

厄介度★★★★★

棘手程度★★★★★

 

 

下痢を大量にすると、顔色が悪くなり吐き気を催す方がいた。

下痢の臭いに気付いた時には大抵手遅れで、そのままリバース。

さあ。

上半身はゲロまみれ。下半身はズボンが茶色く染まっている。さあ、君はどちらから取りかかる?

有个只要拉出大量腹泻便,脸色就会变得难看开始想要吐的患者。

察觉的拉肚子的臭味时大多已为时已晚,就那样翻转

上面不停地吐,下半身的裤子沾满了茶色物。那么,你要从哪里开始着手?

 

一番厄介なのは、またも夜勤の早朝。一人で、時間の無い時に限ってそのイベントは起きるのである。

最棘手的是,这又是夜班的清晨。偏偏是在一个人,没有时间的时候发生这样的事件

 

───ウ●コよ。頼むから友達ら連れて来るな。1人で来い

───便便啊。拜托了不要带朋友来啊。一个人来

 

63:774: 2015/04/14(火)11:48:34 ID:NJd

いっちのう●こされる頻度どんぐらいなの?

1的患者拉便便的频率是多久一次?

 

67: 2015/04/14(火)11:54:34 ID:AUL

ウ●コをされる頻度はマチマチ。

でも確実に言えるのは、彼ら1人がウ●コすると必ず続いてウ●コする方が2、3人はいる。

拉便便的频率确实是没准儿

但可以说的是,他们只要有一个人拉便便的话,必然会有2、3个紧跟其后

 

彼らの肛門はワイヤレスで繋がっているか、密かにウ●コのローテーションを組んでると思う

我觉得他们的肛门是用无线电连接着的,便便的润滑剂在背地里一定是连接着的

 

69: 2015/04/14(火)11:55:43 ID:PWD

彼らの肛門はワイヤレスで繋がっているwww

他们的肛门是用无线电连接着的www

 

70: 2015/04/14(火)11:55:46 ID:a84

衝撃のウ●コネット(UNKO-LAN)

冲击的肛门网络(UNKO-LAN)

 

73: 2015/04/14(火)12:03:06 ID:AUL

フライングウ●コ~ついに飛翔する時が来た~

flying 便便~飞翔的时候终于来了~

 

 

厄介度★★★★★

棘手程度★★★★★

 

 

それは、本当に紙一重だったんだ。

彼女がトイレに起きてきて、俺は介助に入る。

那真的,只有一纸之隔

她从厕所出来,我进去帮她

 

ズボンを下ろすと…まさに、巨大ウ●コが肛門からこぼれ落ちた!

その時は、まだその方は立っていて照準は便器に向かってない。まさに衣服を汚そうとしていた。

脱下裤子……间不容发地,巨大便便从肛门里掉落!

那时,那位还在站着准心还没对准马桶。马上就要弄脏衣服了。

 

俺は超反射で、パッド越しにそれを受け止めようとしたんだ。

我用超反射,想在起掉落在板上之前将其接住

 

…だが、超反射すぎてな。勢いよく手を伸ばしたもんだから、それは弾かれ…飛んだ。

…然而,有些超反射过头了呢。毕竟是用很强的势头深处了手,然后反弹…飞出去了

 

俺の方に。

朝着我这边。

 

見事に、ズボンに被弾したよ。ズボンはウ●コ、弾けたウ●コは床やその方の衣服へ。

裤子完美的中弹了啊。裤子上都是便便,弹开的便便弹向了地板和那位的衣服。

 

 

───ウ●コよ。お前は、いったいどこに行こうと言うんだ?

───便便啊。你,到底想去往何方?

 

 

───今日も、介護施設には茶色い花火があがるのだろう。

───今天,在看护设施也会绽放茶色的烟火吧

 

75: 2015/04/14(火)12:07:27 ID:AUL

まだまだある気もするけど、とりあえず印象に残ってるのはこの辺かな。

虽然感觉还有更多,不过总之印象比较深刻的就是这些了吧

 

ちなみにフライングウ●コは今朝のこと。

ウ●コを拭き取ったズボンを履いたまま、今俺は電車に乗って帰宅途中。

顺带一提飞翔便便是今早发生的事情

将便便擦掉后没换裤子,我就坐上了电车现在正在回家路上

 

 

以上、糞スレでした!

以上,就是这样的粪帖!

 

82: 2015/04/14(火)12:13:29 ID:AdC

>>75

さらっとテロすんな

感染症あったらどーすんだよ

>>75

不要若无其事的进行恐怖袭击啊

如果有感染症打算怎么办啊

 

85: 2015/04/14(火)12:18:24 ID:AUL

>>82

もちろん消毒等は万全だけどさ

>>82

当然已经做好完全的消毒措施

 

76: 2015/04/14(火)12:08:16 ID:PWD

これほどまでにみごとな糞スレに出会えたんだ。

今日のおれは付いてる。

第一次遇到这么出色的粪帖

今天的我看来会有好运

 

80: 2015/04/14(火)12:11:47 ID:6IH

乙!

辛苦了!

 

88: 2015/04/14(火)12:40:06 ID:4DL

なんかわかんないけどワロタ

虽然不太明白不过我笑了

 

90: 2015/04/14(火)12:51:39 ID:clH

親父さんの後継いで施設やってる友人がいるけど、これほどまで過酷だとは…

介護に携わる皆様、お疲れ様です。ありがとう。

有个作为老爹的后继在设施里工作的朋友,没想到居然严酷到了这种地步…

介护士的各位,真是辛苦了。谢谢

 

103: 2015/04/14(火)14:56:23 ID:AUL

寝ようと思ってたんだけど、なんか寝れねーww

ウ●コの神のバチが当たったのかも

虽然想睡,但不知怎的睡不着ww

或许触怒了便便之神也说不定

 

 

>>90

ありがとう。そのお言葉で救われるよ

>>90

谢谢。听了感觉很欣慰哦

 

91: 2015/04/14(火)13:01:45 ID:Et2

あれ?1は隠しウ●コにはまだ遭遇してないのか?

啊咧?1还没遭遇过隐藏便便么?

 

バッグとか布団の中とか枕の下なんかに、被介護者が隠してて

見つけたらギャー!ってなるやつ

包里啊被子里啊枕头下啊,被护理的人藏的

找到的话会啊——!的那个

 

103: 2015/04/14(火)14:56:23 ID:AUL

>>91

一回あるな。名付けるならトレジャーウ●コだろう。

でも今は夜勤専門だし、俺の夜勤でウ●コは隠させないww夜勤中はちょっとした臭いや音に敏感になるしね

>>91

有过一次呢。起个名字的话就是treasure(宝物)便便吧。

但我是专门负责夜班的,在我的夜班便便无法隐藏ww上夜班时只要有一点臭味或者声音都很敏感呢

 

93: 2015/04/14(火)13:57:44 ID:iUP

嫌すぎる…

太讨厌了…

 

96: 2015/04/14(火)14:16:41 ID:86t

私のお母さん介護士だからこのスレ見せてあげたい

いいかな?

我的妈妈是护士所以我想让她看看这个帖子

可以吗?

 

103: 2015/04/14(火)14:56:23 ID:AUL

>>96

見せるようなもんじゃないぞwww

お母様のほうがきっと、もっと強烈な体験をなさってるだろうし。

>>96

这可不是能让妈妈看的东西哦,我还太年轻了www

母亲大人那边肯定有更加,有更加强烈的体验。

 

83: 2015/04/14(火)12:14:01 ID:Bdf

お疲れ

辛苦了

 

81: 2015/04/14(火)12:13:15 ID:a84

面白かった

おっつー

很有趣

辛苦了~

 

104:なおちゃん◆fV3rF8SmTU: 2015/04/14(火)15:16:18 ID:KWY

一乙、見事な糞スレだった

1辛苦了,完美的粪贴


↓喜欢我们的文章请您与朋友分享


鹳

本文作者:

我要投稿

------------------------------------看趣闻需要你的帮助,详情------------------------------------

相关文章:

Comments
已有 4 条评论 新浪微博
  1. 777

    Σ(゚Д゚)呜呜呜呜呜,居然看完了

    2016年7月19日 00:55来自移动端1 回复
  2. CupcakeWOW

    我產生了不必要的幻想

    2016年7月18日 23:031 回复
  3. fk

    >>18 說出了事實

    >>17

    这个时间间隔绝对是因为最开始和最后的文言花了时间吧

    2016年7月18日 09:50来自移动端2 回复
  4. 白日黑暗

    一大早就看到这个,,,

    2016年7月18日 09:24来自移动端1 回复
返回顶部