30Jun

『短篇故事・2ch』上电车后被大妈污蔑我是恐怖分子(二)

时间: 2016-6-30 分类: 上电车后被大妈污蔑我是恐怖分子 作者: lu

TAGS:

语言:   大陆 港澳 台湾

上一章 目录 下一章

 

37: 2012/01/05(木) 23:51:53.47 ID:OEEVYdSD0

ババァ「オタク?オタクって、あの引きこもってる人たち!?」

自分「全国のオタクに謝ってください!」

大妈「宅?所谓宅就是那些家里蹲吗!?」

我 「快向全国的宅道歉!」

 

ここでババァの隣に座ってたサラリーマン風の若い兄ちゃんがびくっとなった。

もしかしたらオタクなのかもしれないな。

这时坐在大妈隔壁的上班族年轻小哥身体颤了一下

说不定他也是宅呢

 

ババァ「オタクっていうならこんな朝早く電車には乗らないでしょ!?」

自分「(話ずれてねぇか?)今から私は学校に行くんです!

   あとオタク全員が引きこもってるとか思うな!」

ババァ「あなた制服は!?私服じゃないそれ!」

自分「さっきも言っただろうが!定時制に通ってるから!制服ないんです!」

ババァ「……っ」

大妈「如果是宅的话,不会这么早上电车的吧!?」

我 「(怎么感觉跑题了)我现在要去学校!

   而且不要以为所有宅都是家里蹲啊!」

大妈「你的制服呢!?你这穿的是便服吧!」

我 「我刚才不也说过了嘛!我上的是定时制的学校!没有制服!」

大妈「……」

 

ここでなぜかババァ一瞬黙る。

自分勝利。

とりあえずこのババァ、オタクをなんだと思ってるんだ。

不知为何大妈一瞬间沉默了下来

是我的胜利

总之这个大妈,以为宅是什么啊

 

47: 2012/01/06(金) 00:01:25.52 ID:lOhEDHw50

>>37

>>37

 

>ここでババァの隣に座ってたサラリーマン風の若い兄ちゃんがびくっとなった。

>もしかしたらオタクなのかもしれないな。

>这时坐在大妈隔壁的上班族年轻小哥身体颤了一下

>说不定他也是宅呢

 

周りが見えてるな

周围人有在看呢

 

42:名無し: 2012/01/05(木) 23:56:41.43 ID:2vqtr44n0

定時制ってだけで不良扱いか、、、

家の事情でバイトしながらじゃなきゃ学校行けない子だっているのに、、、

光是定时制就被当做是不良吗

明明有那些家庭的原因不打工赚钱就上不了学的孩子的说

 

48: 2012/01/06(金) 00:01:53.02 ID:ocdL+zCl0

正直どっちもどっちだがな。

叫んでる時点で。

说实话两边都半斤八两呢

只要叫出声音的话

 

50: 2012/01/06(金) 00:06:50.66 ID:OEEVYdSD0

>>48

今考えたら自分相当周りに迷惑かけてる。

今日朝の電車でババァと口論してる女を見たら、それは私です。ごめんなさい。

>>48

现在想来的话,自己也是给周围带来了很大的麻烦

如果今早看到和大妈争论的女人的话,那大概就是我,对不起

 

とりあえずババァに負けを認めさせないと気が済まない。

总之不让大妈承认错误就是不能消气

 

自分「じゃああなたはキャリーバッグとかを電車に持ち込んできた人たち全員に今まで同じこと言ってきました?」

ババァ「はぁ?」

自分「私が持ってる荷物、大きめのキャリーバッグと変わらないと思うんですけど、どうですか?」

ババァ「その人たちはそれが必要だから持ってるわけでしょ!?」

自分「私だってこれが必要ですけど!?」

自分「それでキャリーバッグ床に置いてたら持ちなさいとか、上に置きなさいとか、落ちてきたら危ないとか、言うんですか!?ねぇ!?」

ババァ「キャリーバッグは床に置くものよ!意味わかんない!」

自分「でもさっき私に床に置いたら邪魔っつっただろうが!」

我 「那你至今为止,也对拿着行李箱上车的人这么说了吗?」

大妈「哈?」

我 「我拿的行李,和稍微大一点的行李箱也没太大区别吧,你觉得呢?」

大妈「那些人是因为有需要才拿的吧!?」

我 「我也需要这个啊!?」

我 「然后你会对拿着行李箱的人,放在地上就拿起来,拿起来又叫放上面,放上面又说掉下来危险,会这么说吗!?呐!?」

大妈「行李箱不就是放地上的吗!意义不明!」

我 「那我刚才放地上你不是说很碍事吗!」

 

ここらへんで駅着いて、人が乗ってくる。

ババァと自分は降りない。ちくしょう、ババァ降りろよ。

到这时车到站,人上车了

大妈和我没下车,可恶,大妈你给我下车啊

 

51: 2012/01/06(金) 00:10:18.20 ID:XLOzzSz/0

ババァは黙らない。

これは宇宙の法則だ。

大妈是不会闭嘴的

这是宇宙的法则

 

52:忍法帖【Lv=3,xxxP】: 2012/01/06(金) 00:13:00.23 ID:SCtb/0wx0

運が悪かったな乙

とりあえず俺の女になれよ。な?

运气不太好呢,辛苦了

总之成为我的女人吧,呐?

 

53: 2012/01/06(金) 00:16:55.70 ID:CM2zdA2h0

人が増えたからなのか、ババァと自分は少し落ち着きを取り戻す。

ちなみに荷物は上に置きっぱなし。周りの人たちは知らぬ顔してました。

不知是不是人变多了的原因,大妈和我稍微冷静了下来

顺带一提行李一直都还在上面,周围人都一副事不关己的态度

 

そっからババァにただ悪口言われるだけになった。

「背が小さい」だの

バイトしてるって言ったら「バイトできるようには見えない」だの

バイト掛け持ちってことつい言ったら「バイト先に迷惑かけてる!」だの。

こっちはこっちで言ったような気もする。あんま覚えてないけど。

紧接着就是被大妈单方面的说坏话而已

什么「个子矮」啊

我说自己在打工就说「不觉得你这样子能打工」

情不自禁说自己是兼职打工又说「给打工的地点添麻烦!」之类的

我这边好像也说了一些坏话,虽然不记得了

 

で、ババァと言い争ってても、

新しく乗ってきた人たちからしたらただのババァVS若者なわけで。

然后,就算和大妈争执

从新上车的人看来,也只是单纯的大妈VS年轻人的局面

 

ひそひそと自分らに向かっての話も聞こえてきた。

もともといた人たちはわかってくれてるみたいだけど。

能听到小声指着我们议论的声音

原本就在的人好像是能理解

 

そしてババァがふと上を見上げ、荷物を見た。

急に顔が険しくなる。

然后大妈突然向上看了下行李

然后突然露出险峻的表情

 

「あの荷物何が入ってるの!?相当大きいけど!?」

「你那个行李放了什么啊!?好像很大诶!?」

 

ちなみに袋はチャックが付いてて、そのときはがっつり閉めてた。

中身がゲーセンでとれたぬいぐるみとかおかしとかで、

恥ずかしいわけじゃないけど見られたくなかったし。

顺带一提袋子里有拉链,那个时候是紧紧合上的

里面是游戏厅里拿到的玩偶啊零食啊之类的

虽然并不是因为难为情,但就是不想给她看

 

で、言うのも面倒だから中身見せようと荷物に手を伸ばすと

然后,也懒得跟她继续说,正准备给她看里面伸手拿行李时

 

「爆弾!?爆弾ね!?爆弾だ!!」

「炸弹!?是炸弹吧!?x3炸弹啊!!」

 

まったくもって意味がわからないよ

完全不知道在说什么

 

54: 2012/01/06(金) 00:18:49.43 ID:3g5eIKX60

そうきたか

来这手吗

 

56: 2012/01/06(金) 00:19:00.39 ID:9QQl/LMs0

くっそワロタwwwww

笑死我了wwwww

 

 

 

 

 

ばばあちょっと冗談じゃねえぞ…

大妈你那玩笑一点都不好笑哦…

 

57: 2012/01/06(金) 00:20:24.34 ID:yhJamFlg0

BBAキチガイすぎる

大妈丧病过头了

 

59:忍法帖【Lv=3,xxxP】: 2012/01/06(金) 00:21:30.88 ID:SCtb/0wx0

がいきちすぎわろたwwwwwww

大妈太丧病了吧wwwwww

 

60: 2012/01/06(金) 00:22:58.80 ID:CM2zdA2h0

ババァの声は今までの言い争ってた声とは大違いに大きくなってた。

今まで自分たちの口論が曖昧にしか聞こえていなかっただろう人たちもどよめきだす。

大妈的声音和至今为止的争论声完全不同,一下子就大声了起来

至今为止对于我们的争论只能隐隐约约听见的的人们也开始议论起来

 

「いーーーやーーー!!ばくだーーーん!!爆弾!!爆発するーー!!」

「不ーーー要ーーー!!炸ーーー弹!!炸弹!!要爆炸了ーー!!」

 

これまでに何駅か着いてたから人も最初より結構増えてて、ざわめき始めた。

ばばぁとの戦いを最初から見てた人たちは「何言ってんだこいつ」みたいな顔だったけど

それを知らない人たちからしたら、なにがなんだかわからないわけで。

因为到了现在已经过了好几站了,所以人也比最初多了很多,人声变得嘈杂起来

从最开始目睹了我和大妈的战斗的人们虽然是一副「这家伙在说什么啊」的表情

但从不明真相的观众的角度看,完全是不明所以的状态

 

 

「テロリスト!!あなたテロリストね!!」

「恐怖分子!!你是恐怖分子吧!!」

 

ババァの声が響くから、知らぬ人たちからしたら自分はテロリストになった。

被大妈这么一喊,我就成为了不明真相的围观观众眼中的恐怖分子

 

64: 2012/01/06(金) 00:24:23.67 ID:yhJamFlg0

これはひどいwwwwww

这还真是过分wwwwww

 

65: 2012/01/06(金) 00:24:25.13 ID:cLdcl8UJ0

クソワロタwww

>>1の文才に嫉妬

笑死我了www

嫉妒>>1的文采

 

上一章 目录 下一章

 

没看够?点击查看更多中短篇故事长篇故事


↓喜欢我们的文章请您与朋友分享


lu

本文作者:

我要投稿

------------------------------------看趣闻需要你的帮助,详情------------------------------------

相关文章:

Comments
已有 11 条评论 新浪微博
  1. 尸比

    好想給她搥下去

    2016年7月1日 01:371 回复
  2. CupcakeWOW

    大家快趴下!(誤

    2016年6月30日 22:592 回复
  3. 佐天桑

    今天的日本也很和平

    2016年6月30日 20:133 回复
  4. CyclizePei

    这是个有故事的大妈

    2016年6月30日 19:11来自移动端1 回复
  5. 娇软萌萝吾之爱

    这个大妈到底是哪里出了问题啊,争论的动机和转进都让人费解啊,太过于自我了吧

    2016年6月30日 18:332 回复
    • Cloud

      脑子出了问题

      2016年6月30日 19:05来自移动端1 回复
  6. 匿名

    我天,才发现是短篇故事,还要追下去。早知道就不打开看了。

    2016年6月30日 17:20来自移动端1 回复
    • lu

      短篇没几章的

      2016年6月30日 17:552 回复
      • Alpha

        lu,最近其他长篇都没更新,是其他翻译没空吗?

        2016年6月30日 19:14 回复
        • lu

          2016年6月30日 21:06 回复
      • ナギちゃん

        吾辈帮你在抽屉推广中   昨天应该是来了些人 

        2016年7月2日 14:55来自移动端 回复
返回顶部