9May

『长篇故事・2ch』去美国读书结果交上了美国女友(七十四)

时间: 2016-5-9 分类: 去美国读书结果交上了美国女友 作者: lu

TAGS:

语言:   大陆 港澳 台湾

上一章 目录 下一章

 

706: 2015/10/26(月)23:00:51 ID:1iL

ア「あ、シュウ!そろそろ帰らないと明日のクラスに間に合わないんじゃない?」

僕「げ、もうこんな時間か……でもなぁ……」

ア「……レベッカのこと?」

僕「本気だなんて思ってなかったから……悪いことしちゃったなぁ」

亚「啊,修!再不回去的话会赶不上明天的课程的吧?」

我「哇,都已经这种时间了吗……但是啊……」

亚「……在意丽贝卡?」

我「因为没想到她是认真的……我还真是做了对不起她的事情啊」

 

712: 2015/10/26(月)23:03:45 ID:1iL

ア「大丈夫、アメリカの女は強いから」

僕「そういえば、ここに強い女性の代表みたいなのがいるね」

ア「ねえ、それって褒め言葉?」

僕「もちろんだよ!」

亚「没问题,美国的女人是很强的」

我「这么说来,这里有个像是强大女性代表一般的存在呢」

亚「呐,这是夸赞的话?」

我「当然啦!」

 

719: 2015/10/26(月)23:07:29 ID:1iL

ア「それじゃあシュウを駅まで送ってくるよ」

キ「シュウ、またいらっしゃい。いつでも歓迎するわ」

僕「はい、ありがとうございます」

レ「……シュウ」

僕「レベッカ!」

亚「那我送修到车站哦」

凯「修,要再过来玩哦,随时都欢迎」

我「是的,谢谢你」

丽「……修」

我「丽贝卡!」

 

720: 2015/10/26(月)23:07:56 ID:9Qs

俺も嫁にするなら強い女だな。

そして尻に敷かれたい。

我如果要娶的话也要坚强的女人呢

然后想被她压在屁股底下

 

728: 2015/10/26(月)23:12:19 ID:1iL

僕「ああレベッカ……本当にごめん……」

レ「……ねえ、プライベットで話したいことがあるの(耳貸しての意)」

僕「なんだい?」

我「啊丽贝卡……真的很抱歉……」

丽「……呐,我有私人的话想跟你说(叫我借耳朵一用的意思)」

我「是什么呢?」

 

 

 

 

 

 

 

 

レ「……シュウは……私のお兄ちゃんになるの?」コソ

丽「……修……会成为我的哥哥吗?」小声

 

733: 2015/10/26(月)23:13:19 ID:tWF

>>728

切ないのか?これは嬉しいのか?

>>728

到底是难过呢?还是开心呢?

 

739: 2015/10/26(月)23:14:16 ID:HZK

>>728

レベッカが天使過ぎて涙が・・・(´;ω;)

>>728

レベッカが天使過ぎて涙が・・・(丽贝卡天使过头我的眼泪都・・・(´;ω;))

 

731: 2015/10/26(月)23:12:54 ID:yyI

おにぃちゃん(・ω・)

欧尼酱(・ω・)

 

732: 2015/10/26(月)23:13:17 ID:XQg

おにいちゃん

欧尼酱

 

735: 2015/10/26(月)23:13:53 ID:ZM9

お兄ちゃん・・・

欧尼酱・・・

 

737: 2015/10/26(月)23:13:58 ID:HMi

レベッカはイッチじゃなくて俺の妹になるんだよ

丽贝卡不会成为>>1而是成为我的妹妹哦

 

745: 2015/10/26(月)23:14:44 ID:P03

レベッカは俺がもらっておきますね。

丽贝卡我要了哦

 

747: 2015/10/26(月)23:14:56 ID:Bhb

じゃあお兄さんは僕がもらっていきますね

那么哥哥就由我带走了

 

748: 2015/10/26(月)23:15:06 ID:tsf

いやいや俺が

不不,应该由我

 

749: 2015/10/26(月)23:15:15 ID:Z0s

いいや、俺が

不对,是我

 

753: 2015/10/26(月)23:15:43 ID:c7M

ここは俺が!

这里应该是我!

 

751: 2015/10/26(月)23:15:31 ID:XQg

どうぞどうぞ

你请你请

 

752: 2015/10/26(月)23:15:35 ID:Bhb

どうぞどうぞ

你请你请

 

757: 2015/10/26(月)23:16:19 ID:1iL

僕「う、う~ん……レベッカは秘密守れる?」コソ

レ「うん」コソ

僕「実は僕さ…………レベッカみたいなかわいい妹がずっと欲しかったんだ」コソ

レ「はぁ~。……オッケー。それで許してあげる」チュ

ア「レベッカ!」

レ「シュウはアレックスに譲ってあげる!それじゃあね、バイバイ」

我「唔、嗯……丽贝卡能保密码?」小声

丽「嗯」嗯

我「其实啊我…………一直都想要个像丽贝卡这么可爱的妹妹哦」小声

丽「哈啊~。……OK,那就原谅你了」啾

亚「丽贝卡!」

丽「修就让给亚历克斯呢!那就这样咯,拜拜」

 

759: 2015/10/26(月)23:16:40 ID:ESk

>>757

かわええ

>>757

好可爱

 

763:不幸か県民: 2015/10/26(月)23:17:12 ID:tGt

>>757

可愛すぐる、、

>>757

可爱过头了。。

 

761: 2015/10/26(月)23:16:51 ID:tsf

レベッカ・・・いい子だぁ

丽贝卡・・・真是好孩子

 

764: 2015/10/26(月)23:17:16 ID:R6V

もうこれはハーレムエンドって言ってもいいんじゃないかな(ビキビキ

这已经可以说是后宫结局了不是嘛(青筋

 

782:名無し: 2015/10/26(月)23:19:45 ID:vXN

レベッカ、惚れる

丽贝卡,我要迷上了

 

791: 2015/10/26(月)23:21:39 ID:1iL

ア「レベッカと何話してたの?」

僕「プライベートなことだよ」

ア「……プライベット」

僕「へ?」

亚「和丽贝卡说了什么呢?」

我「一些私人(private)的事情哦」

亚「……private」

我「诶?」

 

ア「発音。ベートじゃなくてプライベット」

僕「シリアス?……日本語でもプライベートって使うから……」

ア「あとアクセントは【ラ】のところだからね。リピート アフター ミー プライベット」

僕「プライベット」

亚「发音。不是vate而是private」

我「真的?……因为日语private所以……」

亚「另外重音要放在【r】那个地方哦。repeat after me private」

我「private」

lu:抱歉,我不知道怎么用中文表达出プライベット和プライベート的区别

  后者的音会拉的较前者长一点

 

795: 2015/10/26(月)23:22:58 ID:sQ8

アレさん厳しいw

亚历桑真严格w

 

796: 2015/10/26(月)23:23:10 ID:BOq

>>795

だがそれがいい

>>795

然而这样才好

 

797: 2015/10/26(月)23:23:15 ID:pIU

シュウとアレックスはそのままフライングベッド

修和亚历克斯就这样flying bed

 

801: 2015/10/26(月)23:25:03 ID:1iL

ア「シュウの英語はまだまだだねぇ」

僕「自信がつくたびに訂正されてる気がするよ (´・ω・`) 」

ア「だから私がそばで教えてあげなきゃ」

僕「うん、僕が間違えた時はすぐに教えてね」

亚「修的英语还差得远呢」

我「感觉我每次刚有了一点自信都会被订正呢 (´・ω・`)」

亚「所以必须得由我在身边教导着才行哦」

我「嗯,我搞错的时候请随时告诉我哦」

 

804: 2015/10/26(月)23:27:24 ID:M6i

そうやってそばにいて教えてくれる人がいるっていいねぇ。

ほほえましいわ~

像这样周围有可以教自己的人真好啊

真是招人微笑呢~

 

806: 2015/10/26(月)23:27:32 ID:HZK

もうシュウはハゲろ!!

末永く爆発しろ!!

祝ってやる!!

修你快给我秃头吧!!

永远的爆炸下去吧!!

祝福你!!

 

812: 2015/10/26(月)23:30:35 ID:1iL

ア「私が変な日本語使ったときもちゃんと教えてよ?」

僕「う~ん、アレックスのカタコト日本語はかわいいから直したくないな~wwww」

ア「完璧な日本語がしゃべりたいの!」

僕「わかってるよwww時間はたっぷりあるんだからさ、一緒に上達していこう」

ア「うん。……シュウ、ダイスキ ダ」

僕「そこは ダ を入れると男っぽくなりすぎwwww」

亚「我说出奇怪的日语的时候也要好好告诉我哦」

我「嗯~,亚历克斯的幼儿日语也很可爱不太想纠正呢~wwww」

亚「我想说出完美的日语啦!」

我「我知道的啦www时间还有很多呢,让我们共同进步吧」

亚「嗯。……修,最喜欢 啦」

我「这里加个 ダ(啦) 有点太男孩子气了wwww」

 

813: 2015/10/26(月)23:31:11 ID:BOq

>>812

最後にヨをねじ込むんだ!

>>812

最后应该加入哟!

 

814: 2015/10/26(月)23:31:16 ID:tWF

>>812

ははは 爆発してくれよ

>>812

哈哈哈 给我爆炸吧

 

815: 2015/10/26(月)23:31:20 ID:kCD

時 間 は た っ ぷ り あ る ん だ か ら さ

时 间 还 有 很 多 呢

 

824: 2015/10/26(月)23:34:51 ID:1iL

ア「男女の言葉の使い分け難しすぎるぅ……」

僕「ほら、もう一回言ってみて」

ア「シュウ、ダイスキ」

僕「いいね、もう一回」

ア「シュウ、ダイスキ」

僕「エクセレント!もう一回お願いします!」

ア「しつこいwwww」

亚「男女用语的区分太难了啦……」

我「好啦,再说一次看看」

亚「修,最喜欢了」

我「真不错啊,再来一次」

亚「修,最喜欢了」

我「Excellent(棒极了)!请再来一次!」

亚「烦死了wwww」

 

827: 2015/10/26(月)23:36:10 ID:BOq

>>824

萌え禿げた

>>824

萌得我都秃了

 

826: 2015/10/26(月)23:36:06 ID:Usj

>>824

爆ぜろ

>>824

爆炸吧

 

834: 2015/10/26(月)23:37:04 ID:tWF

ボ ブ 召 喚

召唤鲍勃

 

845: 2015/10/26(月)23:40:21 ID:VEB

ちょっとアメリカ行ってくる

稍微去一下美国

 

847: 2015/10/26(月)23:41:19 ID:1iL

まあこのあとしばらくアレックスと会えなくなってかなりへこむんですが

書いても読んでも暗くなるだけだと思うので割愛してもいいよね?

嘛,在那之后因为暂时见不到亚历克斯所以消沉得挺厉害的

感觉无论是我写还是你们读都只会觉得阴沉而已,所以省略掉也可以吧?

 

852: 2015/10/26(月)23:41:47 ID:BOq

>>847

おぅふ・・・

>>847

啊呼・・・

 

873: 2015/10/26(月)23:44:04 ID:tWF

>>847

理由とその時のシュウ自身の様子は聞きたい

>>847

想听听看理由和那个时候修自身的状况

 

868: 2015/10/26(月)23:43:39 ID:1iL

さらっと書くと

・成績ががた落ち

・激やせ

・引きこもりがちに

・アニメ三昧

となるんです

简略说就是

・成绩急速下滑

・瘦了超多

・有点变得家里蹲

・一天到晚都在看动画

变成了这样

 

完全な黒歴史ですわ

完全就是黑历史啊

 

874: 2015/10/26(月)23:44:11 ID:lwt

>>868

面白そう

>>868

好像很有意思

 

上一章 目录 下一章

 

没看够?点击查看更多中短篇故事长篇故事


↓喜欢我们的文章请您与朋友分享


lu

本文作者:

我要投稿

------------------------------------看趣闻需要你的帮助,详情------------------------------------

相关文章:

Comments
已有 12 条评论 新浪微博
  1. 真令人憧憬~

    2016年6月20日 07:27来自移动端 回复
  2. cell

    修这一不小心就为爱所伤了(就这样依旧被晒瞎)

    2016年5月10日 19:09来自iPhone1 回复
  3. CyclizePei

    [doge]

    2016年5月10日 12:40来自移动端 回复
  4. 空想少年

    禿吧!断掉吧!幸福吧!

    2016年5月10日 09:30来自移动端1 回复
  5. 泠梦

    都是被爱情毒害的人啊(斜眼)

    2016年5月10日 09:16来自移动端 回复
  6. 新的姐控

    我也稍微去一下美国。。。
    可是还是注孤生

    2016年5月10日 03:53来自移动端 回复
    • crmxm

      在美国的我同样没有女朋友

      2016年5月10日 04:20来自移动端 回复
  7. Cloud

    失去公主陪伴的骑士……这不是已经变废材了吗喂

    2016年5月9日 22:09来自移动端 回复
  8. Devilsarms

    这个该死的秃子2333

    2016年5月9日 21:59来自iPhone 回复
  9. 爱情真伟大。。从来没体验过(ーー゛)

    2016年5月9日 21:52来自移动端 回复
  10. Sfa06305

    [喵喵]愛情的力量

    2016年5月9日 21:46来自iPad 回复
  11. [doge]

    2016年5月9日 21:24来自QQ 回复
返回顶部