3May

『短篇故事・2ch』我,和我父亲的故事(下)

时间: 2016-5-3 分类: 我,和我父亲的故事 作者: 郝雪花(♂)

TAGS:

语言:   大陆 港澳 台湾

提示:如果您是第一次阅读,请点击第一章。想看之前的章节,请点击目录

 

上一章 目录 

 

『短篇故事・2ch』我,和我父亲的故事(下)

 

26: 2016/04/29(金)01:11:11 ID:i3m

アルバイトの金を家や学費に当てたいと、とーちゃんに言った。

当我提出想把打工赚到的钱用到家里和学费上时,老爹说了

 

「それはお前の稼いだ大事なお金だ。うちのことはとーちゃんに任せて、

 お前はそれで好きな物を買え。あまり小遣いあげられてなかったからな。でも、貯金もしろよ」

「那是你自己赚来的重要的前,家里的事就交给你爹我吧

 你去用那个去买你喜欢的东西吧。毕竟我没怎么给过你零花钱啊。不过,要好好存钱哦」

 

 

 

そんなことない。

小さい頃から、とーちゃんは俺の欲しい物は買ってくれたし、人並みに小遣いもくれた。

俺のために、大好きな酒を減らしてたりしたのも、今ならわかっちゃうんだよ。

并没有这回事

从小的时候开始,父亲就会给我买想要的东西,也会给我和普通人同种程度的零花钱

为了我连自己最喜欢喝的酒也少喝了的这件事,到了现在我也知道了

 

 

アルバイトの金は、最低限しか使わず、家に何かあった時助けられるようにって貯金した。

打工赚到的钱,我只用了最低限度

为了在家里发生什么的时候能够帮的上忙我开始存钱

 

27: 2016/04/29(金)01:14:48 ID:i3m

とーちゃんとは、ゲームだけじゃなくて外でキャッチボールもした。

高校になっても、休日時間ある時は

「キャッチボールするか」

と2人で外に出る。

与老爹不仅是在玩游戏,还在外头扔过投球(catch ball)

即使到了高中,在休闲之余

也会「去外头扔会儿球吧」

这么说着,两人一起出去玩球

 

バッティングセンターでボールをかっ飛ばすとーちゃんの後ろ姿は、どんな野球選手よりもカッコ良く見えた。

流石に高校の頃は、とーちゃんも昔より歳をとったから、運動した翌日筋肉痛になったりしてたけど。

在击球练习场将球打飞的父亲的背影,比任何棒球选手都要帅气

虽然到了高中的时候,就算是父亲也上了岁数,运动的第二天开始会肌肉痛了

 

そんなとーちゃんをマッサージするのは俺の仕事

按摩着这样的父亲就是我的工作

 

28: 2016/04/29(金)01:16:58 ID:i3m

高校卒業の進路を決めるころ、珍しく俺ととーちゃんはケンカした

在决定高中志愿的时候,我很少有地和我父亲吵架了

 

とーちゃんは「金の心配をしないで進学しろ」と言う

俺は「やだ。働いてとーちゃんを助ける」と言う

老爹说「别担心钱的事情放心上大学」

而我说「不要,我要出去工作帮助老爹」

 

 

しばらく対立したけど、勝ったのは俺。

これだけは譲れなかった

虽然对峙了好一会儿,但是获胜者是我

只有这一点我是不会让步的

 

29: 2016/04/29(金)01:18:21 ID:i3m

社会人になってからは、とーちゃんと飲みに行くようになった。

「お前と酒飲むの、夢だったんだ」

そう笑うとーちゃんをみて、心底俺はとーちゃんの息子で良かったって思った。

成为了社会人之后,我开始和老爹一起下馆子喝酒了

「能和你一起喝酒,一直是我的梦想啊」

看着满面笑容的父亲,我打心底觉得当老爹的儿子真是太好了

 

31: 2016/04/29(金)01:20:21 ID:i3m

23歳のころ。

23岁的时候

 

 

とーちゃんが血を吐いた。

俺はパニックになったけど、急いで救急車を呼んだ。

入院になって、気が気じゃなかった。時間がある限り、付き添った

爸爸吐出了血

我虽然一时间陷入恐慌,但还是急急忙忙叫了救护车

父亲住了院,我心里慌得像热锅上的蚂蚁一样。把所有的时间都挤出来用来陪父亲了

 

32: 2016/04/29(金)01:22:16 ID:i3m

胃潰瘍だった。

かなり酷い状態だったみたいで、治るには結構時間がかかるみたい。

查出来的是胃溃疡

因为好像是很严重的状态,治疗需要花相当长的时间

 

「お前のメシが食えないのが一番辛いな」

「不能吃到你做的饭才是最难受的啊」

 

と笑うとーちゃんに、「じゃあ早く治せよ!!いくらでも作るから!!」と、

いつも笑ってくれるとーちゃんみたいに俺も笑った

对着这么微笑的父亲,我「那就快点治好啊!不管是多少我也会做的!!」

也露出了平时父亲对我露出的那种微笑

 

33: 2016/04/29(金)01:22:56 ID:6KD

あー来てしまった…

啊……该来的还是来了…

 

34: 2016/04/29(金)01:24:08 ID:i3m

とーちゃんは、無事退院した。

「良かった」と嬉し泣きする俺に

老爹最后平安出院了

对于喜极而泣哭嚷着「太好了」的我,老爹笑着说

 

 

「お前の子供を見るまで死なねーよ」と笑うとーちゃんに更に泣かされた。

「在见到你的孩子出生前我是不会轻易上路的啊」,结果我哭地更厉害了

 

本当に無事で良かった

没事真的太好了

 

35: 2016/04/29(金)01:26:05 ID:Xc5

胃潰瘍はストレスだろ…

胃溃疡是因为压力太大吧…

 

37: 2016/04/29(金)01:28:44 ID:i3m

>>35

その頃本当にとーちゃんは仕事大変だったみたいで、しかも仲良かった同僚が仕事中事故で亡くなった。

それが原因だと思う

>>35

那个时候父亲的工作好像真的很辛苦,而且关系要好的同事也在工作中因事故身亡了

我想原因应该是那个

 

36: 2016/04/29(金)01:27:25 ID:i3m

それから何年かたって、1人の女性をとーちゃんに紹介した。

今の俺の嫁。

とーちゃんは自分のことみたいに喜んでくれた。結婚式の時は、普段全然泣いたりしないくせに号泣しまくって大変だった。

在那之后过了不知道多少年,我将1名女性介绍给了父亲

那就是我现在的妻子

老爹就像那是自己的事一样为我高兴。

举办婚礼的时候,平常完全不会哭的他开始嚎啕大哭起来,当时的场面可混乱了

 

結婚を機に家を出て、嫁と2人暮らしを始めたけど、とーちゃんの顔はよく見に行く

虽说以结婚为契机,我走出了家门和老婆两个人开始过日子,但依然会时常回去看望老爹

 

「そんなに頻繁に来なくても、俺はまだまだ元気だから大丈夫」

「不用来的那么频繁也可以的,我身体还好着呢不用担心哦」

 

と言ってたけど、そんなのわからないじゃん。

嫁もとーちゃんと仲良くて、嬉しい

虽然是这么说的,但这种事谁说的准啊

父亲和妻子的关系也相处的很好,好高兴

 

39: 2016/04/29(金)01:32:39 ID:i3m

そして現在。

俺にも子供が出来た。「孫が見れた」とまた嬉しそうにしていたとーちゃん。

世界一カッコ良いじーちゃんがいて、俺の子も幸せだと思う。

然后时至现在

我也有了孩子。父亲又因为「可以看见孙子了」这件事高兴了起来

有着全世界最帅的爷爷,我想我的孩子一定也是很幸福的吧

 

ありがとう、とーちゃん。

俺もとーちゃんみたいになるよ。嫁も、子供もたくさんたくさん大事にして、良い父親になる。

谢谢你,爸爸

我也要成为和你一样的人哦。无论是对妻子,还是对孩子我都会珍重对待,成为一个好父亲的

 

 

最高のとーちゃんに、最高の嫁、そして可愛い俺の息子。

本当に幸せです、ありがとう

拥有最棒的父亲,最棒的妻子,以及我可爱的儿子

真的是很幸福,谢谢

 

40: 2016/04/29(金)01:33:10 ID:i3m

たいしたオチがなくてゴメンよ。

これで終わりです

没有什么重大的起伏不好意思哦

到这里就结束了

 

41: 2016/04/29(金)02:10:20 ID:FiL

辛苦了

 

43: 2016/04/29(金)04:11:20 ID:dYK

良かったいい感じで終わって

能以一种不错的感觉收尾真是太好了

 

提示:整个故事已经完结了噢>_<

 

上一章 目录 

 

没看够?点击查看更多中短篇故事长篇故事


↓喜欢我们的文章请您与朋友分享


------------------------------------看趣闻需要你的帮助,详情------------------------------------

相关文章:

Comments
已有 13 条评论 新浪微博
  1. 为啥标题是下 还有上么

    2016年5月5日 08:41来自移动端 回复
  2. 龙月

    有个女儿了,现在看了这篇后,竟然还想要个儿子。

    2016年5月4日 16:02 回复
  3. 炤炤穆穆

    没有跌宕起伏,没有波澜壮阔,有的只是点点滴滴,只是细水长流的平淡和平淡背后的幸福。

    2016年5月4日 10:34来自移动端1 回复
  4. 脑残粉

    无事就是好事!

    2016年5月4日 10:15来自移动端 回复
  5. CupcakeWOW

    平淡的也不錯啊

    2016年5月3日 22:491 回复
  6. vinson013314

    虽然没有波澜壮阔的情节,但是这种细水长流的温情我倒是更喜欢

    2016年5月3日 20:31来自移动端2 回复
  7. 匿名

    happy end赛高!!

    2016年5月3日 20:21来自Windows Phone2 回复
  8. CyclizePei

    >>32 只好—–>治好

    2016年5月3日 19:431 回复
    • lu

      感谢指出!已更正!

      2016年5月3日 20:201 回复
  9. 尸比

    暖暖的

    2016年5月3日 19:391 回复
  10. happy end!

    2016年5月3日 19:30来自新浪微博1 回复
  11. 这种平淡的感觉真好~~

    2016年5月3日 19:10来自QQ1 回复
  12. ★の马其

    这种暖洋洋的帖子真好

    2016年5月3日 18:37来自QQ1 回复
返回顶部