9Apr

『长篇故事・2ch』去美国读书结果交上了美国女友(四十六)

时间: 2016-4-9 分类: 去美国读书结果交上了美国女友 作者: lu

TAGS:

语言:   大陆 港澳 台湾

上一章 目录 下一章

 

250: 2015/10/18(日)22:27:24 ID:Pip

ア「シュウ、なんかオイシそうな香りがする!イソノカオリ!」

僕「ん?ああ、天むすか!」

ア「テイムス?」

僕「て ん む す 。天ぷらが入ってるおにぎりだよ」

亚「修,闻到了一种很好吃的香味!海岸的香味!」

我「嗯?啊,是tenmusu(天妇罗饭团)吗!」

亚「tenmusu?」

我「te nv mu su 。是包有天妇罗的饭团哦」

 

ア「そんなクレイジーなwww」

僕「おいしいからひとつ買ってみるか」

ア「1個でいいの?足りる?」

僕「1パックに何個も入ってるから心配すんなよwww」

亚「那太crazy了www」

我「很好吃的买一个看看吗」

亚「1个就OK?够吃?」

我「1包里面有好几个不要担心啦www」

 

252: 2015/10/18(日)22:28:25 ID:Jbd

ほんとに海苔すきだなぁアレちゃんwww

真的很喜欢海苔呢亚历酱www

 

255: 2015/10/18(日)22:30:09 ID:Pip

>>252

アメリカ人としてはかなりおかしいんですけどね

大概のアメリカ人はのりを嫌がります

学校の日本食パーティーでおにぎりを出した時も

わざわざのりを剥いで食べてましたからね、アメリカ人

>>252

虽然作为美国人挺奇怪的

不过大多美国人都不喜欢海苔

学校开日本料理party时端出饭团时也是

特意把海苔挑出去后才吃哦,美国人

 

257: 2015/10/18(日)22:31:00 ID:rHR

>>255

やっぱ黒いからか?

>>255

果然是因为黑吗?

 

262: 2015/10/18(日)22:31:26 ID:Jbd

>>1に質問なんだけど「日本人はこんなものを食べるのかい!?」見たいな意見をよく見かけるけど

逆にアメリカ人はこんなもの食べるのかい!?

ってなった食べ物とか料理ってなにかある?

想问一下>>1,「日本人竟然吃这样的东西嘛!?」像是这样的意见经常看到

反过来美国人竟然吃这样的东西吗!?

有没有这样的食物或料理?

 

266: 2015/10/18(日)22:32:49 ID:Pip

>>262

毒々しいお菓子、ジュース

あと甘草系のお菓子

ギトギト油の揚げ物

超甘ったるくてでかいケーキ

>>262

看上去有毒的点心,果汁

然后甘草系的点心

油腻腻的油炸食品

甜得发腻的蛋糕

 

などですかね

等等

 

273: 2015/10/18(日)22:34:37 ID:Jbd

>>266

おー返答ありがとう!

アメリカとか行って見たいけど食文化には慣れそうにないなぁ

>>266

喔,感谢回答!

虽然想去一下美国,不过感觉没办法适应那边的饮食文化呢

 

281: 2015/10/18(日)22:37:13 ID:Pip

ア「天むす……おいしい……もう1個いい?」

僕「どうぞww」

ア「これはすごい発明だ!こんなしゅごむしゃむしゃ」

僕「食べながらしゃべるのは日本ではマナー違反だぞ」

ア「んんんん」(ごめんね)

ア「これもカツサンドと同じ原理なんだね!」

僕「へ?」

亚「天妇罗饭团……好好吃……我可以再吃一个吗?」

我「请ww」

亚「这真是伟大的发明!这么嘎巴嘎巴嚼嚼~」

我「边吃饭边说话不符合日本的礼仪哦」

亚「嗯——」(对不起)

亚「而且这个和肉排三明治原理相同哦!」

我「诶?」

 

282: 2015/10/18(日)22:37:30 ID:pzZ

あーボブが車見せたのも

トムはあんまり家にいないから男が増えるのがうれしかったんだろうな

啊,鲍勃带>>1去看车

也是因为汤姆很少在家,多了男人所以很高兴吧

 

288: 2015/10/18(日)22:39:10 ID:Pip

>>282

書かなかったけど、まさに同じことをボブに言われたよwww

>>282

虽然没有写出来,不过真的被鲍勃说过完全相同的话哦www

 

285: 2015/10/18(日)22:38:16 ID:Jbd

…こんな時間に天むす食べたくなってきた

…在这种时间里突然想吃天妇罗了

 

295: 2015/10/18(日)22:42:00 ID:Pip

ア「天ぷらもクリスピー(サクサク)だからオイシいと思ってたけど、ソフトな衣がこんなにご飯とマッチするなんて……」

僕「ああ、そういう意味かwww」

ア「日本食はどんどん進化してるんだね」

僕「いや、おまえが知らなかっただけでカツサンドも天むすもけっこう前からあるからな」

ア「!?」

亚「还以为天妇罗也是因为脆皮(嘎巴嘎巴)才这么好吃的说,没想到软皮和米饭竟然会这么搭调……」

我「啊,你说的是这种意思吗www」

亚「日本食品真的是在不断进化呢」

我「不,只是你不知道而已,其实无论是炸肉排三明治还是天妇罗饭团都是很早前的产物了哦」

亚「!?」

 

307: 2015/10/18(日)22:45:32 ID:Pip

ア「ねえ、もう1個買っていこ!」

僕「まだ食べ足りないのか?しょうがないな~」

ア「ちがうよ。たしかにもっと食べたいけど、バーチャンへのお土産」

僕「ああ、なるほど。それじゃあアニメイトの帰りにまた寄ってくか」

ア「ウン!」

亚「呐,再去买一个吧!」

我「还没吃够吗?真是没办法啊~」

亚「不是啦,确实是想吃更多没错啦,不过要买些送给奶奶」

我「啊,原来如此,那逛完Animate后再顺路来一下吧」

亚「嗯!」

 

310: 2015/10/18(日)22:46:21 ID:Jbd

>>307

アレちゃんいい子だなあ

>>307

亚历酱真是好孩子啊

 

315: 2015/10/18(日)22:48:20 ID:Pip

ア「こんな近くに聖地があるなんて……」

僕「今日もBL本買うのか?」

ア「え!?」

亚「这么近的地方居然有圣地什么的……」

我「今天也要买BL本吗?」

亚「诶!?」

 

僕(え?バレてないとでも思ってたの!?)

我(诶?难道她还以为没被发现不成!?)

 

322: 2015/10/18(日)22:49:13 ID:onA

>>315

わろた

>>315

笑了

 

316: 2015/10/18(日)22:48:35 ID:yx0

wwwwwww

wwwwwww

 

319: 2015/10/18(日)22:48:57 ID:mdT

直球

直球

 

321: 2015/10/18(日)22:49:06 ID:6PZ

BL本で通じるのか?w

她听的懂BL本是指吗?w

 

323: 2015/10/18(日)22:49:18 ID:yx0

ワロタw

直球すぎるだろw

笑了w

也太直球了呢w

 

324: 2015/10/18(日)22:49:24 ID:cD2

そーいやアレちゃんは腐ってたなwww

这么说来亚历酱是腐女子呢www

 

325: 2015/10/18(日)22:49:26 ID:uHj

ホモの本(直球)

homo的本(直球)

 

326: 2015/10/18(日)22:49:26 ID:umw

そういえば海外でもBLって単語で通じるの?(。・ω・。)?

这么说来国外BL这个词也能听懂吗?(。・ω・。)?

 

329: 2015/10/18(日)22:49:44 ID:Pip

>>326

BLで通じるよ

>>326

BL听得懂哦

 

332: 2015/10/18(日)22:50:08 ID:6PZ

>>329

へーそうなんや

>>329

喔,是这样啊

 

328: 2015/10/18(日)22:49:35 ID:UtN

BLと言うより、YAOIって言ったほうが通じやすそう

比起BL,感觉用YAOI更容易理解

 

335: 2015/10/18(日)22:50:38 ID:Pip

>>328

たしかにやおいのほうがよく使います

>>328

确实YAOI用的比较多

 

353: 2015/10/18(日)22:54:31 ID:Pip

ア「ごめんね、シュウ。がっかりしたよね……」

僕「いや、まったく?」

ア「え?」

僕「おまえなら当然好きだろうなーって思ってたよ」

亚「对不起哦,修,你一定幻灭了吧……」

我「不,完全不觉得?」

亚「诶?」

我「觉得如果是你的话喜欢也是理所当然的吧~」

 

ア「問題ないの?」

僕「問題って言われてもな……うちは姉ちゃんが昔からそういうの読んでたし」

ア「あ、そうか!」

僕「そうか、っておまえ姉ちゃんと何話したの?」

ア「婦女子同士の秘密だよ」

亚「没有问题吗?」

我「就算你说问题……我家姐姐从以前开始就一直在读这种的」

亚「啊,是吗!」

我「是哦,话说你和姐姐到底聊了些什么啊?」

亚「那是腐女子间的秘密哦」

 

359: 2015/10/18(日)22:55:31 ID:rHR

>>353

やっぱ姉ちゃん腐女子だったのかwww

>>353

果然姐姐也是腐女子吗www

 

355: 2015/10/18(日)22:55:06 ID:6ym

腐女子同士か・・・

腐女子间吗・・・

 

361: 2015/10/18(日)22:55:40 ID:pzZ

お姉ちゃんも腐ってやがったかw

ちなみにYAOI Fan girlらしいぜ

姐姐也是腐的吗w

顺带一提国外好像称这种叫做是YAOI Fan girl的样子哦

 

365: 2015/10/18(日)22:56:37 ID:Jbd

YAOI Fan girlなのかwwww結構ストレートなんだなwww

サンクス!

是YAOI Fan girl吗wwww还真是直接啊www

Thanks!

 

366: 2015/10/18(日)22:57:00 ID:6PZ

何気にみんな詳しいなwww

大家为何都如此熟练www

 

367: 2015/10/18(日)22:57:57 ID:Jbd

やっぱ海外にもそういう子はいるんだなぁ

果然国外也存在这样的人呢

 

377: 2015/10/18(日)23:04:50 ID:Pip

僕「おい、また段ボール単位で買うのか?」

ア「あ、どうしよう……バーチャンに迷惑かな」

僕「それもあるし、僕バーチャんちの住所わかんないから送れないよ?」

ア「何で知らないんだよ?!」

我「喂,你不会又想买一箱那么多吧?」

亚「啊,该怎么办呢……不会给奶奶添麻烦吧」

我「这也是一方面啦,但最重要是我不知道奶奶家的地址所以没办法配送哦?」

亚「为什么不知道啊?!」

 

僕「アレックスはLAのじいちゃんちの住所わかるの?」

ア「あ、わかんないや……」

僕「僕も持ってあげるから、持って帰れる分だけにしとけ、な」

ア「 (´・ω・`) ウン」

我「亚历克斯知道洛杉矶爷爷家的住所?」

亚「啊,不知道诶……」

我「我也会帮你拿的,所以只限我们拿的了的部分,OK?」

亚「(´・ω・`)嗯」

 

388: 2015/10/18(日)23:06:58 ID:LFe

>>377

そんなに持ち込んで税関とか平気なん?

>>377

买这么多,关税之类的没问题吗?

 

382: 2015/10/18(日)23:06:13 ID:Sf2

>>377

来日時に買った本は

船便で本国に送ったの?

>>377

访日时买的书

是通过海运送到本国的吗?

 

386: 2015/10/18(日)23:06:54 ID:Pip

>>382

船便かは知りませんが実家のほうに送ったみたいです

>>382

虽然是不是海运不知道,不过好像是送去老家了

 

390: 2015/10/18(日)23:07:48 ID:UtN

>>386

荷物を見たレベッカが何かに目覚めそう。

>>386

看到行李的丽贝卡感觉会觉醒些什么

 

391: 2015/10/18(日)23:07:52 ID:XDq

>>386

ボブにばれたらどうすんだろw

>>386

被鲍勃发现了怎么办啊w

 

378: 2015/10/18(日)23:05:15 ID:pzZ

あーそういえばアレちゃんの届いた荷物ねーちゃん見てたんだっけか

それで二人で話したときに意気投合からの結婚式かな

啊,这么说来发现亚历酱的行李的是姐姐吗

然后两个人聊得意气相投所以才邀请的婚礼吗

 

381: 2015/10/18(日)23:06:10 ID:Pip

>>378

かなり意気投合してたみたいですよ

こっちがイラッとくるほどにww

>>378

好像相当意气相投的样子哦

相投到我这边都有点火大了ww

 

380: 2015/10/18(日)23:05:53 ID:dNE

ア「 (´・ω・`) ウン」

亚「(´・ω・`)嗯」

 

くっそかわええ

可爱炸了ーー

 

423: 2015/10/18(日)23:18:16 ID:Pip

ア「バーチャン タダイマー!」

バ「おかえり。あら浴衣脱いじゃったのね」

ア「汚れたら嫌だから脱いで来たよ。バーチャン、この浴衣どうすればいい?」

バ「お祭りも近いしつるしておこうかねぇ。さあ、2人とも手を洗っておいで」

亚「奶奶 我回来了!」

奶「欢迎回来。啊啦,你脱了浴衣吗」

亚「因为怕搞脏所以脱了哦。奶奶,这个浴衣怎么处理才好」

奶「毕竟距离祭典也不远了,就挂起来吧。撒,2人都来洗手」

 

ア「あ、バーチャン、コレ オミヤゲ デス」

バ「ああ、天むすかい?ありがとねぇ。うれしいよ」

ア「へへへ」

バ「それでシュウちゃんは何をそんなに買って来たんだい?」

亚「啊,奶奶,这个 是 送给你的 礼物」

奶「啊,是天妇罗饭团吗?谢谢哦。我很高兴哦」

亚「嘿嘿嘿」

奶「然后修酱你为什么买了这么多呢?」

 

428: 2015/10/18(日)23:18:57 ID:Sf2

>>423

ばあちゃん腐女子 フラグか?w

>>423

奶奶是腐女子 是旗吗?w

 

430: 2015/10/18(日)23:19:12 ID:yx0

ヤベェwwwww

バーチャンにバレたw

不妙wwwww

被奶奶发现了w

 

445: 2015/10/18(日)23:22:36 ID:Pip

僕「漫画を買って来たんだよ。アレックスはこれで日本語を勉強してるんだ」

バ「へー、アレちゃんは偉いねぇ」

ア「シュウ何て言ったの?」

僕「おまえがこの本で日本語勉強してるって言ったよ」

ア「何言ってんだよ!!」

我「买了漫画哦,亚历克斯要用这个学日语」

奶「喔,亚历酱真了不起呢」

亚「修你说了什么啊?」

我「我说你会用这个书学日语哦」

亚「你在说什么啦!!」

 

447: 2015/10/18(日)23:23:00 ID:yx0

BLで日本語の勉強wwwww

BL学日语wwwww

 

448: 2015/10/18(日)23:23:13 ID:6PZ

ある意味間違ってないwww

从某种意义上说并没有错www

 

449: 2015/10/18(日)23:23:20 ID:Jbd

斬新な日本語の勉強の仕方だなwww

真是崭新的学习日语的方式啦www

 

451: 2015/10/18(日)23:24:09 ID:tTK

おいwwwww

喂wwwww

 

455: 2015/10/18(日)23:24:54 ID:Pip

※本を奪って部屋に駆け込むアレックス

※说完亚历克斯抢过书奔回房间

 

バ「……バーチャンなにか悪いこと言ったかい?」

僕「ううん、悪いとしたらたぶん僕だよ」

バ「晩ご飯までに仲直りするんだよ。みんなでおいしく天むす食べようね」

僕「うん」

奶「……奶奶说了什么不好的话吗?」

我「不会哦,如果要说谁不好的话那大概是我才对」

奶「在晚饭开始前要和好哦,大家一起吃好吃的天妇罗饭团哦」

我「嗯」

 

456: 2015/10/18(日)23:25:36 ID:tTK

ばあちゃん泣ける…

奶奶真让人感动…

 

458: 2015/10/18(日)23:25:43 ID:umw

全てのエピソードにおいてほのぼのする(。・ω・。)

所有的片段都那么治愈(。・ω・。)

 

459: 2015/10/18(日)23:25:58 ID:pzZ

ああ暖けぇ

啊好治愈

 

上一章 目录 下一章

 

没看够?点击查看更多中短篇故事长篇故事


↓喜欢我们的文章请您与朋友分享


lu

本文作者:

我要投稿

------------------------------------看趣闻需要你的帮助,详情------------------------------------

相关文章:

Comments
已有 14 条评论 新浪微博
  1. 脑残粉

    人人都应该要有和腐女逛BL本的经验

    2016年4月10日 13:44来自移动端 回复
  2. aed

    甜的吐血啊

    2016年4月10日 11:51 回复
  3. Cloud

    亚历克斯的样子都可以想象出来了www

    2016年4月10日 09:36来自移动端 回复
  4. 尸比

    這偏暖暖的~

    2016年4月10日 01:05 回复
  5. Devilsarms

    啊…原来是腐女来的吗(笑)

    2016年4月9日 22:48来自iPhone 回复
  6. 边看边吐血但还是想看下去系列…

    2016年4月9日 21:59来自QQ 回复
  7. 打伞的大姐姐

    看本学日语同理?「虽然e绅士是英语网站」

    2016年4月9日 21:49来自iPhone 回复
    • CyclizePei

      你原来还真有这样学日语的!←_←

      2016年4月10日 09:40来自移动端 回复
  8. up

    大家都如此熟练

    2016年4月9日 21:392 回复
    • 烤火鸡

      身经百战,见得多了啊

      2016年4月9日 22:24来自移动端 回复
      • Akane

        惊现双修的白膜法师

        2016年4月10日 01:06 回复
    • CyclizePei

      个人的熟练固然重要,但也要考虑白史的进程。

      2016年4月10日 09:42来自移动端1 回复
    • 冥土

      先打再说

      2016年4月10日 10:46来自移动端 回复
  9. rjcbsaj

    羨ま死刑( ゚д゚ )

    2016年4月9日 21:15来自iPhone3 回复
返回顶部