28Mar

『长篇故事・2ch』去美国读书结果交上了美国女友(三十四)

时间: 2016-3-28 分类: 去美国读书结果交上了美国女友 作者: lu

TAGS:

语言:   大陆 港澳 台湾

上一章 目录 下一章

 

152: 2015/10/13(火)22:43:53 ID:diE

バ「さあ、アレちゃんの部屋に案内するよ」

奶「那么,带亚历酱去房间哦」

 

※基本僕が通訳してます

※基本由我来翻译

 

ア「ヨロシクオネガイシマス」

バ「離れに用意しといたからね」

ア「え、セパレートコテージ(離れ)?」※ボブのせいでイメージが悪い

亚「请多指教(日语)」

奶「给你准备了独房哦」

亚「诶,seperate cottage(独房)?」※都是因为鲍勃亚历克斯对独房的印象很差

 

153: 2015/10/13(火)22:46:19 ID:diE

ア「すごい、家の外に廊下があるんだね」

僕「縁側って言うんだよ」

ア「エンガワはスシだろ?」

僕「あーwww」

亚「好厉害,家外面还有走廊啊」

我「这叫做后厦(engawa)哦」

亚「engawa(鱼鳍肉)不是一种寿司吗?」

我「啊www」

 

154: 2015/10/13(火)22:51:37 ID:diE

僕「魚のエンガワも、廊下の縁側も同じ意味だよ」

ア「どういうこと?」

僕「エンガワは魚のふちで、これは家のふち」

ア「なるほどね!あ、すごい!日本庭園だ!」

バ「こんな庭に興味があるのかい?」

ア「月に照らされてとってもきれいですね」

バ「アレちゃんは侘び寂びがわかる子なんだねぇ」

ア「おー!ワビサビ!」

我「鱼的鳍和走廊的后厦是同样的意思哦」

亚「怎么回事」

我「鱼鳍是鱼的边缘,而这是家的边缘」

亚「原来如此!啊,好厉害!是日本庭园诶!」

奶「对这样的庭园有兴趣吗?」

亚「被月亮映照着很漂亮呢」

奶「亚历酱是懂得静寂之美的人呢」

亚「喔!静寂!」

 

155: 2015/10/13(火)22:52:33 ID:jiv

夜?

夜晚?

 

156: 2015/10/13(火)22:53:12 ID:diE

>>155

駅に着いた辺りから夜です

描写が下手ですいません

>>155

到达车站的时候开始已经是晚上了

表现的不够好很抱歉

 

159: 2015/10/13(火)23:06:42 ID:diE

バ「シュウちゃん、フトンのしきかた教えてあげなよ」

僕「オッケーバーチャン」

バ「バーチャン最近腰が痛くてねぇ、準備できなくてごめんよ」

僕「だってさ」

ア「バーチャン、腰痛いならアレックスが代わりにやるよ。何でも言って!」

バ「アレちゃんは良い子だねぇ……うちの子にならないかい?」

ア「日本にいる間はずっとバーチャンの子供だよ」

奶「修酱,你来教一下铺被子的方法哦」

我「OK奶奶」

奶「奶奶最近腰比较疼呢,没办法准备对不起」

我「是这么说的哦」

亚「奶奶,如果腰疼的话亚历克斯代替你做哦,什么都尽管提吧!」

奶「亚历酱真是好孩子呢……要成为我家孩子吗?」

亚「在日本的期间里我一直都是奶奶的孩子哦」

 

160: 2015/10/13(火)23:10:01 ID:diE

僕「フトンのしきかたおぼえたか?」

ア「大丈夫だよ」

僕「明日からは自分でしくんだぞ」

ア「了解」

僕「ところでバーチャン、僕はどこで寝ればいい?」

バ「何言ってんだい?アレちゃんの隣りに寝ればいいだろう?」

我「铺被子的方法记住了吗?」

亚「没问题哦」

我「从明天开始就自己做了哦」

亚「了解」

我「话说回来奶奶,我在哪里睡好?」

奶「你在说什么啊?睡亚历酱旁边不就行了嘛」

 

161: 2015/10/13(火)23:13:50 ID:jiv

>>160

やっぱり♂

>>160

果然是♂

 

162: 2015/10/13(火)23:15:21 ID:juz

>>160

まってました!

>>160

就等着这句话!

 

163: 2015/10/13(火)23:15:30 ID:diE

僕「ば、バーチャン……」

バ「冗談だよ。この隣りの部屋掃除しといたからつかっとくれ」

僕「ありがとう、バーチャン」

バ「それじゃあアレちゃん、バーチャンは先に休むけど、ゆっくりしなされ」

ア「わかったよ。バーチャン、オヤスミナサイ」

我「奶、奶奶……」

奶「开玩笑的啦, 隔壁房间打扫过了,尽管用哦」

我「谢谢奶奶」

奶「那么亚历酱,奶奶就先睡了,不要拘束放轻松就好哦」

亚「我知道了。奶奶晚安」

 

166: 2015/10/13(火)23:18:46 ID:ab9

>>163

こんな粋な冗談をかますばーちゃんってww

>>63

奶奶竟然开这么溜的玩笑ww

 

164: 2015/10/13(火)23:16:09 ID:QAi

ほらみろ!(歓喜)

你瞧!(欢喜)

 

165: 2015/10/13(火)23:18:20 ID:I6l

まあでも正直、同じ一つのベッド布団ならともかく、友人同士なら、布団が隣でも何ってことはないよなw

修学旅行みたいなもんだし。

嘛但是说实话,如果是在同个被窝里虽然暂且不提

但如果是朋友的话,在被子旁边睡下也没什么吧w

类似修学旅行那样的

 

 

 

 

 

…だよな?

…没错吧?

 

167: 2015/10/13(火)23:19:21 ID:yWQ

>>165

友達同士なら別に変ではないと思う

こないだ3人並んで寝たし

>>165

如果是朋友的话并不奇怪哦

之前3个人还并排睡过

 

168: 2015/10/13(火)23:23:05 ID:diE

ア「あ~良いお湯だった。お風呂が森の香りだったよ!」

僕「檜風呂だからな~。檜って英語で何て言ったっけ?」

ア「HINOKI……?」

僕「そうひのき。高級な木材だよ」

ア「うちにもあんなお風呂作ろうかな~♪」

僕「どんだけ気にってんだよww」

亚「啊~好棒的热水呢。浴盆有种森林的香味哦!」

我「因为是扁柏浴缸呢。扁柏在英语怎么说来着?」

亚「HINOKI……?」

我「对就是那个扁柏,是高级木材哦」

亚「我们家也要做一下那样的浴缸吗~♪」

我「到底有多喜欢啊ww」

 

170: 2015/10/13(火)23:32:19 ID:2t7

>>168

サラッと、ウチにも檜風呂作ろうかな~、とか言ってる辺りが、セレブ(誤用)だよな~w

>>168

若无其事地说出,我们家也要做一下那样的浴缸吗~那一块,真的是celeb(误用呢)~w

 

172: 2015/10/13(火)23:33:54 ID:juz

>>168

リッチだ・・・。

>>168

真壕・・・

 

169: 2015/10/13(火)23:26:56 ID:diE

ア「ねえシュウ、この部屋どうやってロックするの?」

僕「ん?鍵なんて無いよ」

ア「マジデ!?」

僕「そういえばアメリカは部屋ごとにちゃんと鍵があったな~」

ア「不用心じゃない?」

僕「日本人はお互いを信じあって行きてるから鍵なんて要らないんだよ(適当)」

ア「Oh~クレイジー(褒め言葉)」

亚「呐,修,这个房间怎么上锁啊?」

我「嗯?没有锁哦」

亚「真的假的!?」

我「这么说来美国的房间全都有锁呢~」

亚「不会不安全吗?」

我「日本人都相信对方所以不需要锁哦(随便说的)」

亚「Oh~Crazy(褒义)」

 

173: 2015/10/13(火)23:34:20 ID:tn2

イッチの読むとつくづく留学してしとけばよかったと思うわ。

读着>>1的故事越来越觉得如果去留学就好了呢

 

174: 2015/10/13(火)23:34:45 ID:diE

僕「あー良いお湯だった。やっぱり日本人は湯船につからなくちゃねぇ」

ア「シューーーーー!大変だ!!」

僕「どうした?虫でも出た?」

ア「違うよ!このドア!」

僕「ドア?ああ、ふすまか」

ア「この向こうシュウの部屋じゃないか!」

我「啊真是好棒的热水,果然日本人就得泡在浴缸里呢」

亚「修ーーーーー!不好啦!!」

我「怎么啦?虫子出来了?」

亚「不是啦!这个门!」

我「们?啊,你说隔扇吗」

亚「这对面不是修的房间吗!」

 

僕「そりゃそうだよ」

ア「鍵が無いよ!?」

僕「おまえ、今更僕がなにかするとでも思ってんの?」

ア「そんなこと決して考えてないけど……」

僕「そんなことじゃ日本の心を理解できる日は遠そうだなwww」

我「那肯定了」

亚「没有锁哦!?」

我「你,觉得事到如今我还会做什么吗?」

亚「绝对没有想过这种事啦……」

我「你这样子的话离理解日本心还早着呢www」

 

178: 2015/10/13(火)23:41:02 ID:ab9

>>174

ア「ふすま開けるなよ!あけるなよ!」

>>174

亚「别打开隔扇哦!别打开哦!」

 

175: 2015/10/13(火)23:39:03 ID:6nG

檜風呂とかばーちゃんすげえ金持ちか?

扁柏浴缸什么的,奶奶是超有钱人吗?

 

177: 2015/10/13(火)23:39:54 ID:diE

>>175

アレックスの家には遠く及ばないよ

土地持ちではある

>>175

虽然远远比不上亚历克斯家啦

是有土地的

 

179: 2015/10/13(火)23:41:38 ID:6nG

>>177

山持ってるパターンと見た

>>177

觉得是那种持有整座山的模式

 

176: 2015/10/13(火)23:39:34 ID:S0D

留学するか迷ってたけどこのスレで決意した!

虽然烦恼要不要留学,不过看到这个帖子下定了决心!

 

180: 2015/10/13(火)23:42:13 ID:diE

>>176

うーん……それはちょっとな……

僕は留学のメリットしか書いてないからね

英語が通じないストレスとか、文化の違いから来るスレ違いとかハンパないよ

周りの人とよく相談して決めてね

>>176

嗯……关于这个啊……

毕竟我只写了留学的好处呢

不懂英语产生的压力啊,文化不同导致的误会也不是开玩笑的哦

还是和周围的人好好商量过再决定吧

 

182: 2015/10/13(火)23:46:11 ID:S0D

>>180

大変なんだろうけどそんな体験できるチャンスがあればしたいってこのスレで思えたからね

ファームファミリーでも全然為にならなかったって話も聞いてるからしっかり相談して決めるよ!

>>180

虽然应该很不容易,不过看了这个帖后觉得有体验这种事情的机会的话务必想去呢

毕竟也听说过对农家完全没有用的说法,所以会好好商量再决定的哦!

 

202: 2015/10/14(水)14:57:33 ID:m2N

そういえば>>180で言ってたけど、メリット?

良い面しか見えてないわけだが、辛かった体験とか書いてたスレ違い体験とかそこら辺も聞いてみたいな。

这么说来>>180说的是,好处?

就说难怪看到的都是好的一面,如果有什么难过的体验的话或会错意的体验的话

那一块想要听一下呢

 

184: 2015/10/13(火)23:49:28 ID:diE

※フトンの中

※被子里

 

ア「シュウ……聞こえる?」

僕「聞こえるよ」

ア「防音機能なんて無いんだね」

僕「江戸時代の建物だからな」

ア「…………ねえ、もう少し何か話さない?」

僕「……不安?」

亚「修……能听见吗?」

我「能听见哦」

亚「没有防音机能呢」

我「毕竟是江户时代的建筑啊」

亚「…………呐,再聊些什么吗?」

我「……不安?」

 

ア「うん。でも、同じくらい興奮してる」

僕「その声聞けばわかるよ」

ア「シュウも……アメリカきた時はこんな気分だったのかな」

僕「どうだったろうな。もうおぼえてないよ」

ア「シュウ……アメリカにきてくれて……本当にありがとう」

僕「どういたしまして」

ア「これからも……仲良く……」

亚「嗯。但也同样很兴奋」

我「听你的声音就知道了哦」

亚「修也是……来美国的时候也是这样的心境吗」

我「是怎样呢,已经不记得啦」

亚「修……来美国……真的是谢谢了」

我「不用客气」

亚「从今以后也……关系要好地……」

 

 

 

僕「おやすみ、アレックス」

我「晚安,亚历克斯」

 

 

See you soon, have a nice dream.ノシ

See you soon, have a nice dream.88

 

186: 2015/10/13(火)23:51:47 ID:0BU

イッチ乙~

>>1辛苦了~

 

しかし言葉を遮られたアレクがカワイソス(´・ω・`)

只是话说一半被打断的亚历克斯好可怜(´・ω・`)

 

190: 2015/10/13(火)23:56:39 ID:Ws6

>>186

zzz… だろw

>>186

是zzz… 了吧w

 

187: 2015/10/13(火)23:52:52 ID:I6l

乙!

アレックスは最後、寝オチかな?w

辛苦了!

亚历克斯最后是睡着了吗?w

 

また楽しみにしてるよ~

期待后续哦

 

188: 2015/10/13(火)23:53:52 ID:YXd

粋な終わらせ方をしなさるw

还真是漂亮地收尾方法呢w

 

192: 2015/10/14(水)01:30:58 ID:Iti

気になったんだが、江戸時代の建物ってのが特定回避用のフェイクでないならさ、

最後の将軍慶喜が江戸を終わらせた、大政奉還が1867年だろ?

スレ中が200X年ってイッチが言ってるから、仮に江戸末期に建てたんだとしても、

築140年位の、ちょっとした文化財クラスの古民家だよな…。

有个比较在意的地方,江户时代的建筑物,如果不是为了避免被人肉混入的虚假信息的话

最后应该是将军庆喜结束了江户,大政奉还的1867年吧?

帖子中>>1说过是200X年,所以假设就算是在江户末期建的

也至少是建了140年左右的,可以作为文化财产等级的古民家了吧…

 

199: 2015/10/14(水)12:30:11 ID:UYk

>>192

そのとおりです

なんども「市のなんちゃら遺産」に登録させてほしいって言われてるようです

もっともバーチャンはそれを拒み続けてるみたいなんですが

>>192

没错哦

好像有被人说过想作为「市里的什么什么遗产」登记的样子

只不过奶奶每次都拒绝了

 

上一章 目录 下一章

 

没看够?点击查看更多中短篇故事长篇故事


↓喜欢我们的文章请您与朋友分享


lu

本文作者:

我要投稿

------------------------------------看趣闻需要你的帮助,详情------------------------------------

相关文章:

Comments
已有 8 条评论 新浪微博
  1. 奶奶您还是登记一下嘛、、

    2016年3月31日 10:15来自新浪微博 回复
  2. der

    看到现在终于惊醒最后的结局是主角在美好的回忆中最后晒出一张和亚历克斯的完婚照结束。。!多半是这样的了。。

    2016年3月29日 14:35 回复
  3. 打伞的大姐姐

    想到了明日香和真嗣独处的那个晚上,西方人不能接受没有门吖

    2016年3月29日 13:45来自iPhone 回复
  4. Cloud

    做我家的孩子(媳妇)吧~

    2016年3月29日 08:51来自移动端 回复
  5. 水千户

    已经确认亚历克斯是女的了(。ò ∀ ó。)

    2016年3月29日 00:42来自移动端1 回复
  6. 百合控

    最后一句是po说的话吗?没变黄哦

    2016年3月29日 00:33来自移动端 回复
    • lu

      感谢指出!已更正!

      2016年3月29日 01:31 回复
  7. 爆炸吧

    alex的女子力好高啊!

    2016年3月28日 23:291 回复
返回顶部