6Mar

『长篇故事・2ch』解除了老婆的手机锁后发现了她的出轨证据(八)

时间: 2016-3-6 分类: 解除了老婆的手机锁后发现了她的出轨证据 作者: lu

TAGS:

语言:   大陆 港澳 台湾

上一章 目录 下一章

 

346:ぢ ◆XjeSZ/Dow2 : 2014/11/28(金) 07:53:34.32 ID:.net

ちょっと質問させて下さい。

以前に証拠一回取りました。

本当に不貞があったかは不明ですが、

ホテル(ラブホではない)の部屋に

入室~退室までの動画。

滞在約3時間。

退室時間男がバスローブに着替えている。

部屋が薄暗い。

请稍微让我问一下

以前曾经取过一次证据

是否真的有过出轨行为虽然还不确定

不过在旅馆(并非爱情旅馆)的房间里

拍下了直到入室~出室为止的视频

滞留时间约3小时

到了出室的时候男的已经换上了浴袍

房间比较黑

 

昨日、LINEにて以下やり取り、

間「彼女になって下さい」

嫁「分かりました。よろしくお願いします」

話し合いは時期尚早でしょうか?

精神的にちょっと限界です。

昨天,LINE里的对话如下

情夫「请当我的女友」

妻子「我知道了,请多指教」

作为商量时期还尚早吗?

从精神上来说已经有点到极限了

 

358:94 ◆xgSWdejH02 : 2014/11/28(金) 19:20:42.93 ID:.net

>>346

証拠の有効性が問題かも。

どんな証拠をどんな物で撮影し、

どの程度の人物特定が出来るのかにもよると思う。

ぢさん自身が、不貞があったか不明と思ってる以上、

今の手持ちの証拠ではほとんど証拠能力はないと考えた方がいいかもしれない。

>>346

证据的有效性上可能还存在着些问题

虽然也要视是怎样的证据拍摄到什么样的东西,

以及对人物的确定可以详细到何种程度而定

顺带一提,既然觉得不确定是否有过不贞行为的话

最好可以看做是手头上的证据相当于没有作为证据的力量会比较好

 

ラブホ以外のホテルの出入りでも複数回となれば、

不貞の可能性を示す、状況証拠にはなるはずだから、

辛いだろうけど泳がす方が良いと思う。

LINEのやり取りの感じでは、付き合って日が浅いと思われるので、

嫁もバレないように警戒してるはずだから、

警戒が緩むまで待って、決定的なボロが出るまで待った方がいいと思う。

就算是爱情旅馆以外的旅馆只要进出过几次的话

可以作为出轨的可能性出示,应该可以成为状况证据才对

虽然我想你很难受但还是当做没看见会比较好

从LINE的对话的感觉来看,我想交往的日子应该尚浅

妻子应该也会小心注意让自己不会被发现才对

所以一直请等到她警惕心松懈下来,露出了决定性的马脚再行动比较好吧

 

もしこれからもLINEのチェックが出来るなら、

不貞を行うと思われる日を特定して、単発で興信所を使った方だ確実。

単発なら大きな出費にはならない。

俺も最初は辛かったけど、最初から興信所使って、

事実確認を優先させたよ。

どうするかはそれから判断しても遅くないよ

从今以后如果也可以检查LINE对话的话

指定你认为会出轨的日子,拜托侦探所单次调查会比较一步到位

如果是单次调查的话并不会花费很大的费用

我最开始虽然也很难受,但还是从一开始就用上了侦探所

以确认事实为优先

到底要怎么办从那以后再判断也不迟哦

 

359:sage: 2014/11/28(金) 19:41:07.29 ID:.net

汚嫁と再構築する場合も、離婚する場合も、

間男を地獄に落とす場合もラブホテルの出入り2~3回分の間男の顔が鮮明な証拠がないと不利

无论是和贱妻重归于好,还是离婚

如果想让情夫下地狱的话,没有出入爱情旅馆2~3次

以及鲜明的情夫的脸的照片的话不是很有利

 

360:94 ◆xgSWdejH02 : 2014/11/28(金) 20:08:12.98 ID:.net

俺の話は要請があれば続き書きます。

相談者を優先で。

对我的故事如果有要求的话我会继续写

当然以来咨询的人为优先

 

361: 2014/11/28(金) 20:11:10.45 ID:.net

相談者が今はいないか席を外しているようなので、続きをお願いします。

咨询的人现在好像不在,请接着写下去吧

 

365: 2014/11/28(金) 20:32:33.19 ID:.net

94さん宜しくお願いします

94桑拜托了

 

366:94 ◆xgSWdejH02 : 2014/11/28(金) 20:39:33.32 ID:.net

要望がありましたので、続き

ここからは間嫁、間嫁父、間男、間両親、間嫁弁、俺、兄弁(勉強の為)同席。

ここからが勝負どころと言うか緊張した。

タイミングを間違えたら全部水の泡。

一瞬の沈黙の後、いきなり間嫁さん全開

因为有人想听后续那我就继续写了

从这里开始情夫妻子,她父亲,她律师,情夫,情夫父母,我以及哥律师(为了学习)同席

因为从这开始才是决胜负的地方所以很紧张

如果搞错时机的话全部将会化成泡影

在一瞬间的之后,情夫妻子桑突然间爆发

 

間嫁「ねぇ、この人誰?(本命の浮気相手の写真投げる)」

間  「え?あ…は?…へ?」ほんとにこんな感じ

   「はぁ…(ため息)」

恐らくここまでばれてるとは思ってなかったと思う。

情妻「呐,这个人是谁?(把主菜的出轨对象的照片扔了过去)」

情夫「诶?啊…哈?…咦?」真的是这种感觉

  「哈啊…(叹气)」

恐怕是没想到会暴露到这种程度吧我想

 

間嫁「誰って聞いてるの!!(怒鳴る)」

間父「どういう事だ!他にもいるのか??(更に怒鳴る)」

間 「………」

間嫁弁「奥さん(間嫁)落ち着いて下さい!(慌てる)」

間嫁「落ち着いてます!それと奥さんは止めて!こんな人の奥さんだなんて冗談じゃない!(ほんとはもっと言葉は汚い)」

俺 「間嫁さん落ち着いて!先生(間嫁弁)は味方ですよ(俺も慌てる)」

間嫁「だって…ごめんなさい(号泣)」

情妻 「我在问你这是谁啊!!(怒吼)」

情夫父「怎么回事啊!还有其他人吗??(更加地怒吼)」

情夫 「………」

情妻律「夫人(情夫妻子)请冷静下来!(慌张)」

情妻 「我很冷静!而且别叫我夫人!这种人的夫人什么的不是开玩笑的(实际上骂的话要更脏点)」

我  「情夫妻子桑冷静下来!律师是站在你这边的哦(我也慌了)」

情妻 「那不是因为…对不起(大哭)」

 

俺「ちょっと休憩しません?ね?みなさん落ち着きましょ?(俺が落ちつけって感じ)」

「いきなりこんな話じゃ動揺するのも無理はないですから」

間嫁弁「そうですね。ちょっと休憩しますか。ここからは長くなりますから」

間父「長くなる?」

間嫁弁「はい、後程お話しします」

我  「要稍微休息下吗?呐?大家都冷静下来吧(就是我在哄他们的感觉)」

   「我知道突然间提出这种话我想大家不动摇也难」

情妻律「是呢,稍微休息一下吧,从这里开始话会比较长」

情夫父「会比较长?」

情妻律「是的,等会儿会说的」

 

とりあえず、間嫁さんには落ち着いてもらわないと困る。

計画通りに行かない可能性があるから俺も必死だった。

休憩と言っても、会話を中断しただけでその場でなんだけどね。

でもおかげで俺の緊張は解れたかも。

間嫁を落ち着かせる為に、間嫁の隣に座り話したが、

これ見よがしに間嫁の肩に手を置いてみたりしたら

間男が睨んでいた。

总之,不让情夫妻子桑冷静下来会很困扰的

一想到事情有可能没办法按照计划走我也是拼了

虽说是休息,也只是暂停对话待在当场而已

但是可能多亏于此我的紧张也缓解了

为了让情夫妻子冷静下来,我坐在情夫妻子旁边跟她说话

然而当我关系要好的把手放在情夫妻子肩上时

被情夫瞪了

 

まぁ、そんなこんなで話し合い再開。

間嫁弁の指示で、間嫁さんの隣(今の場所の反対側)に座らされた。

間男、間両親も席を移動させられた。

後で聞いたところによると、間嫁弁曰く

心理学の応用で、交渉を有利にする為だそうだ。

間嫁弁が敵じゃなくて、ほんとに良かった…

続き

嘛,就是这种感觉重新开始了谈话

根据情夫妻子律师的指示,我坐在了情夫妻子的旁边(刚才那个地方的对面)

情夫,情夫父母也移动了座位

后面挺律师说

这是心理学的应用,是为了让交涉变得更加有利

律师不是敌人,真的是太好了…

继续

 

373:94 ◆xgSWdejH02 : 2014/11/28(金) 20:58:19.11 ID:.net

続く

ここからは間嫁弁が再度尋問。

さっき間嫁さんが投げた写真について説明を求めた。

继续

从这里开始律师再次开始询问

要求情夫说明关于情夫妻子刚才扔过去的照片

 

間嫁弁「この写真の女性(本命女性)とは不倫関係にありますね?」

間 「…はい…」

間嫁弁「間男さんが既婚者と言うのは、お相手の女性はご存じですね?」(これはハッタリ)

間 「…はい…」

情妻律「你和这个照片上的女性(主菜女性)有过出轨的关系吧?」

情夫 「…是的…」

情妻律「关于情夫桑已经结婚这一点,对方已经知道了吧?」(这是在套他话)

情夫 「…是的…」

 

間嫁弁「わかりました。では次の写真ですが」(元嫁友の写真)

間父「次???おまえ….」

間嫁弁「間男さん、こちらの女性(元嫁友)とも不倫関係にありますね?」

間  「…はい…」

間父「…はぁ…(ため息)」

   「相手はお前が既婚者だとしっているのか?!!」

情妻律「我知道了,那么关于接下来的这张照片」(前妻朋友的照片)

情夫父「接下来???你…」

情妻律「情夫桑,和这位女性(前妻朋友)有出轨关系吧?」

情夫 「…是的…」

情夫父「…哈啊…(叹气)」

   「对方知道你是已婚人士吗?!!」

 

間嫁弁「相手の方は独身で、間男さんが既婚なのはご存じです」

   「先ほどいらした俺さんの奥様のご友人の方です」

間父「なんなんだお前は…」

間嫁弁「間嫁さんには、このお二人に慰謝料を請求する権利がございます」

間 「それは止めてくれ!この人だけは!(本命女性の写真を指差した)」

間嫁「最低!」

情妻律「对方是单身,知道情夫桑已经已婚」

   「是刚才还在场的我桑夫人的朋友」

情夫父「你到底是怎么回事啊…」

情妻律「情夫妻子桑,有对这两人索要赔偿金的权利」

情夫 「这个请不要!只有这个人!(说着指着主菜女性的照片)」

情妻 「烂透了!」

 

間嫁弁「それと離婚を要求します」

間母「待って!!間嫁ちゃん、それは待ってくれない?」

間父「やめないか!」

間嫁「お義母さん、凄く良くしてもらったのにほんとに済みません」

  「色々考えましたが、無理です」

間母「そこをなんとか!この通りだから!」

ここで間母が床に手を付き頭を下げた。

俺と間嫁弁でとりあえずやめさせ座らせた。

あまりに間男が情けなくて俺も声をあげてしまった。

情妻律「另外要求离婚」

情夫母「等等!!情夫妻子酱,这个不能再考虑一下吗?」

情夫父「别这样好吗!」

情妻 「婆婆,明明你对我很好的说真的是很对不起」

   「我想了很多,但果然还是不行」

情夫母「这里请再多考虑一下!请再考虑一下!」

说着情夫母亲手置地面低下了头

我和律师总之制止了她让她坐了下来

情夫实在是太难看我也忍不住说话了

 

俺 「あんた(間男)はこの光景見てもなんとも思わないのか?」

  「自分の母親にこんな事させて、何も言えないのか?」

  「あんた俺より年上だろ!」

  「ご両親の立場考えたら、もう少し協力的に自分から話してもいいはずだろ!」

  「なんとか言えよ!!」

間嫁弁が止めに入ったおかげで、なんとか俺も暴走しないで済んだ。

続く

我「你(情夫)看到这个光景什么感想都没有吗?」

 「让自己的母亲做这样的事情,却什么话也没有嘛?」

 「你比我还年长吧!」

 「如果能站在父母的立场考虑下的话,更加配合一点由自己来说也可以吧!」

 「你说些什么啊!!」

好在律师及时制止了我,总算是没有暴走

继续

 

上一章 目录 下一章

 

没看够?点击查看更多中短篇故事长篇故事


↓喜欢我们的文章请您与朋友分享


lu

本文作者:

我要投稿

------------------------------------看趣闻需要你的帮助,详情------------------------------------

相关文章:

Comments
已有 5 条评论 新浪微博
  1. 情妇妻子=现任就有意思,哈哈哈哈哈哈

    2016年3月7日 12:22来自新浪微博 回复
  2. 百合控

    dokidoki
    期待后续(๑•̀ω•́๑)

    2016年3月7日 11:56来自移动端 回复
  3. 说好的晚上不更新

    2016年3月6日 21:01来自QQ 回复
  4. 空想少年

    为何感觉94桑会和情妻在一起……

    2016年3月6日 19:35来自移动端1 回复
  5. Tmotsai

    后面挺律师说
    这是心理学的应用,是为了让交涉变得更加有利
    挺>>听

    2016年3月6日 17:41 回复
返回顶部