『长篇故事・2ch』一个人正在洗澡时姐姐她・・・(完)
提示:如果您是第一次阅读,请点击第一章。想看之前的章节,请点击目录
806:雪尋 ◆FhFvFLO/7E: 2006/01/09 03:40 ID:+Vmdgu3A
分かった。じゃとりあえずそれだけは答えておく。
結果から言おうか。姉ちゃんはあいつとは付き合ってないよ。
我知道了,那总之只有那点我回答一下
让我从结果开始说吧,姐姐和那家伙并没有交往哦
807: 2006/01/09 03:42 ID:ONXmKV0+
>>806
>姉ちゃんはあいつとは付き合ってないよ。
~~~~
>>806
>让我从结果开始说吧,姐姐和那家伙并没有交往哦
~~~~
ここがかなり気になるんだが・・・・
フリーなんだよな?
这里相当在意・・・
是单身吧?
>>807
どう言えばいいか・・・w コレ言うと内容もちょっとバラす事になるんだが・・・。
今はフリーだよ。ぁーでも俺が気にしすぎてるだけかな。
うん、まぁとりあえずフリーだから。安心汁。
>>807
该怎么说才好呢・・・w 说了这个的话相当于稍微剧透出去一些内容・・・
现在是单身哦。啊,不过我或许只是我有些在意过头了吧
嗯,嘛,总之现在是单身,放心吧
811: 2006/01/09 03:44 ID:1EWFZDN2
今北
现在刚来
ムッハー!よかった付き合ってなかったか(*´Д`)
いつもながら雪のじらしにはドキドキさせられるなwwwwwww
姆哈!太好了并没有交往吗(*´Д`)
跟以往一样被雪的吊胃口弄得心七上八下的wwwwwww
それはそうと、成人オメ
堂々と姉と飲み明かしてらwwww
然后,成人式恭喜
堂堂正正去跟姐姐喝个通宵吧www
>>811
ただの知り合いって言ってたよ。
Sですからwwwww
さんきゅwww多分望まなくてもそうなるwwww
三行だな
>>811
说过只是单纯的熟人了
因为我是Swwwwwww
Thank you www大概就算我不愿意也会变成那样的wwww
刚好三行吧
813: 2006/01/09 03:44 ID:7FT7EHXg
>>806
その言葉が聞きたかったwww
>>806
就是想听到这句话www
俺も明日成人式だが、良い気分で出れそうだwww
我明天也是成人式,感觉能用一种愉快的心情出席了www
>>813
そいつはよかったwwwwおまいさんもおめwwwww
>>813
那真是太好了呢wwww你也恭喜哦wwwww
814: 2006/01/09 03:45 ID:r87NFojg
>>807
爆撃への伏線かもしれん
>>807
可能是爆击的伏笔也说不定
雪「というわけで姉ちゃんと彼氏彼女の関係になりました」
雪「就是这样,和姐姐成为了男女友的关系」
>>814
いやそれはないよ。フゥーハハハー。まぁ今はこれで。
>>814
不这个没有啦。呼哈哈哈。嘛现在就先这样
815: 2006/01/09 03:45 ID:1EWFZDN2
>>807でまた一気に不安になったorz
看到>>807一下子又变得不安了orz
>>815
どんまい 大丈夫
>>815
别介意 没事的
816: 2006/01/09 03:46 ID:LYLbvK6o
そっか。いろいろあっただろうし、これからもいろいろあるだろうけど
応援してるからね。
それと、成人お(・∀・)め(・∀・)で(・∀・)と(・∀・)う!
是嘛。也发生了很多事情,虽然估计从今以后也会发生很多
不过会加油的哦
然后,成人恭(・∀・)喜(・∀・)哦(・∀・)!
>>816
全くね、ホントに色々ね・・・。ありがとう。
(・∀・)さ(・∀・)ん(・∀・)く(・∀・)す!
>>816
真的是啊,真的是发生了各种各样的事情・・・。谢谢
(・∀・)T(・∀・)H(・∀・)A(・∀・)N(・∀・)K(・∀・)S!
817:807: 2006/01/09 03:46 ID:ONXmKV0+
なんか・・・・・ごめん
总有些・・・・・・抱歉
>>817
気にするな。気になるような言い方をした俺が悪いんだ。
おまいの疑問は当然の事だよ。
>>817
别在意,使用容易让人误会的写法是我不好
你抱有疑问也是当然的
823: 2006/01/09 03:55 ID:LYLbvK6o
質問してたらキリがないからさw
ここはちょっと我慢してゆっきーを寝させてあげようw
要提问的话根本就没完没了所以w
这里就稍微忍耐一下让雪寻睡吧w
>>823
俺が泣いた
>>823
我哭了
824: 2006/01/09 03:56 ID:evupwMa6
今はフリー・・・今は・・・・以前は?
现在是单身・・・现在・・・以前呢?
>>824
まぁそうなるよなw 詳しくは報告を待ってくれw
近いうちにまた来るから。もうバタバタしてたのは落ち着いてるし大した行事もない。
>>824
嘛就知道会这样问呢w 详细的报告请等等吧w
不久还会再来的,忙碌的时间已经过去了已经没什么大的活动了
825: 2006/01/09 03:57 ID:r87NFojg
だな。
おやすみゆっきー。
姉ちゃん大事に。
也是呢
晚安雪寻
好好爱护姐姐
>>825
それはあれか。姉ちゃんを大事にして寝ろって事か。
つまりナニか!一緒に寝て来いと!?・・・あったかいだろうねぇ。
しねーけどな!
>>825
这个是那个意思吗,爱护姐姐一起睡吗
也就是说是什么!叫我一起去睡!?・・・虽然我想会很温暖
但不会做的啦!
826: 2006/01/09 03:59 ID:7SqUKRQY
ゆっきーおやすみ、年度内にもう一度くらい降臨してくれよな
雪寻晚安,今年内至少一次降临一下哦
>>826
一度といわず何度でも来ますwwwww
>>826
别说是一次,不管多少次都会来的wwwww
828: 2006/01/09 04:05 ID:D27ss1Jo
もう4時過ぎましたからw
お休みになって下さいね。
またの機会を楽しみにしておりますよw
已经过了4点了吗w
去休息吧
会期待下次的w
>>828
ええ、そろそろ休ませていただきます。
ありがとうございました。
>>828
嗯嗯,差不多让我休息吧
非常感谢
829: 2006/01/09 04:06 ID:7SqUKRQY
頼むから気になるような情報をちょい出しして気を揉ませないでくれ
拜托不要泄露在意的情报让我们挂心
>>829
む、そいつはすまなかった。もう言わないようにしよう。
>>829
姆,这还真是对不起了。会注意不再说的
830: 2006/01/09 04:07 ID:r87NFojg
>つまりナニか!一緒に寝て来いと!?・・・あったかいだろうねぇ。
>也就是说是什么!叫我一起去睡!?・・・虽然我想会很温暖
そこまで言ってねぇwwwwwwww
もはやおまいの心は雪姉でいっぱいだ。
素直に認めてしまえwww
才没有说到那种程度wwwwwwwww
你的心里已经填满雪姐了
老实地承认吧www
>>830
そう言いたかったんだろちくしょうwwwwww
一杯なんて事はない・・・ぞ。多少は占めてるけどさ!姉としてのね!
>>830
只是想这么说一下而已吧可恶wwwwwww
才没有填满・・・啦。多少占卜了一下!作为姐姐!
831: 2006/01/09 04:07 ID:LYLbvK6o
>>827
よしよっきー寝ろ!
体に響くよ?w成人式なんて一生に一度なんだからw
いい気分で成人迎えてきなよw
>>827
好去睡吧!
别影响到身体哦?w成人式什么的一辈子就那么一次w
舒舒服服地去迎接成人式哦w
>>831
よしよっきー寝る!
そうするよ。起きられなくても困るしなw
・・・まぁその場合起こしにくるんだろうけど。
>>831
好那我睡了!
会这么做的,起不来那就困扰了呢w
・・・嘛那个场合姐姐应该会来叫我起床
832: 2006/01/09 04:08 ID:9sgQZdBw
>まぁ、変な虫にはもう近づけさせんから。それは約束するよwwww
>嘛,不会再让害虫接近她的。这一点可以保证哦wwww
もちろんwwwww雪以外の男はwww変な虫っつーワケだなwwww
さすがツンデレwwwデレ表現が遠まわしだZEwwwwwww
当然wwwwww除了雪以外的男的www都是害虫吧wwww
真不愧是傲娇www表达得还真是绕圈子啊wwwww
>>832
おいwwwwww何の事だwwwwwwww勘違いするなこらwwww
>>832
喂wwwwwwww你在说什么啊wwwwwwww别误会了啊wwww
833: 2006/01/09 04:12 ID:lfLYFbvc
この状態でまた来月まで放置か・・・
这个状态还是直到下个月为止都要被放置Play吗・・・
>>833
それはないようにするよ
>>833
会尽量不变成那样的
834:雪尋 ◆FhFvFLO/7E: 2006/01/09 04:18 ID:+Vmdgu3A
さて、じゃ今日の所はすまないが寝とくな。
また近いうちに来るよ。 じゃノシ
那么,今天虽然很抱歉不过我先去睡了哦
近期还会再来的,那么拜拜
・
・
・
942:雪尋 ◆FhFvFLO/7E: 2006/01/19 00:00 ID:4SsSBmLM
おまいらこんばんは。とりあえずちょっと顔だけ出す。
你们晚上好哦,总之稍微漏个脸
943: 2006/01/19 00:01 ID:DT5TFBzg
ktkr
laile
944: 2006/01/19 00:01 ID:Oey2LKLQ
顔だけって事は報告は無理っすか・・・
只是漏个脸也就是说报告没办法吗・・・
946: 2006/01/19 00:01 ID:DEp5/j76
!?
!?
947: 2006/01/19 00:02 ID:Htc27c+o
>>942
こんばんは〜
>>942
晚上好~
948: 2006/01/19 00:03 ID:bxYu14sA
>>942
やっほほ〜い♪ばんわ〜
>>942
呀吼~♪晚上好~
949:雪尋 ◆FhFvFLO/7E: 2006/01/19 00:03 ID:4SsSBmLM
ごめん、めちゃ風邪引いたんだ・・・。
正直こーやって体起こしてるのも辛い。今は姉ちゃん風呂入りに行ったから
その隙に生存報告だけしようと思ってね。バレたら怒られる事間違いなし。
抱歉,患了重感冒・・・
说实话光是这样起身都已经很难受了,因为现在姐姐去洗澡了
趁这个间隙想着至少做一下生存报告,被发现毫无疑问会生气的
950: 2006/01/19 00:04 ID:DEp5/j76
>>949
いっそのこと怒らせてみないか?
>>949
干脆试着让她生下气试试?
>>950
後が怖いんだよ!
前にも言ったと思うけど、こう言う事になるとめちゃ過敏になるからね姉ちゃん・・・。
ひとしきり怒った後多分拗ねる・・・。
>>950
那样后面很可怕的!
我想之前也说过,变成这种情况的话会变得很过敏的姐姐・・・
在发完一顿火后估计会闹别扭・・・
951: 2006/01/19 00:05 ID:Htc27c+o
>>949
ありゃ・・・
それじゃ休んでなきゃダメですよ(汗
無理しないで下さいね。
>>949
哎哟・・・
那不休息可不行呢(汗
别勉强自己哦
>>951
姉ちゃんが戻ってくるまでにはベッドに戻ろうと思う。ありがとう。
>>951
会趁着姐姐回来前钻进被窝的,谢谢了
952: 2006/01/19 00:05 ID:yHKCnuA2
>>949
ゆっくり休みなはれ〜。
>>949
好好休息
>>952
そうしますorz
>>952
会这么做的orz
954: 2006/01/19 00:07 ID:Oey2LKLQ
このままじゃ、本当に報告が2〜3ヶ月遅れになりそうだ
まぁ、今はゆっくり休んでください。
这样下去的话,感觉真的报告会晚个两三月
嘛,现在就好好休息吧
>>954
治ったら来る・・・。すまないorz
>>954
治好后会来的・・・。抱歉orz
955: 2006/01/19 00:07 ID:bxYu14sA
>>949
今年の風邪はみんなキツイっていうから、休める時はやすんどき〜
>>949
今年的感冒大家都说很难受,能休息就好好休息吧~
>>955
うん、本気で辛い。
介抱っていいもんだよね・・・。あるとないとじゃ全然違うよ。
>>955
嗯,真的很难受
看护还真是个好东西啊・・・。有和没有完全不一样
957: 2006/01/19 00:09 ID:DT5TFBzg
養生しなさい
薬飲んで寝なさいね
お大事に〜
好好养生吧
喝了药然后睡吧
多保重~
>>957
薬キライなんだよ・・・w
まぁ姉ちゃんには「子供かっ。ほらちゃんと飲みなさい!」って半ば強引に飲むようにされたけど。
「いらない」ってずっと言ってたら「一人じゃ飲めないんなら口移しでもしてあげましょーか?ん?」とか言われて
仕方なく飲みました・・・orz
>>957
讨厌药啊・・・w
嘛,虽然被姐姐「小孩子吗。好啦快点喝掉!」这样半强迫地灌了药
「不需要」一直这么说了之后「一个人喝不了的话那我嘴对嘴喂你喝吧?嗯?」被这么说
没办法只好喝了・・・orz
958: 2006/01/19 00:09 ID:Htc27c+o
>>956
お大事にして下さい。
また元気になったら来て下さいね。
待ってますよ〜
>>956
多保重
有精神的话再来哦
等着你哦~
>>958
ご厚意痛み入ります
>>958
痛切地感受到了你的厚意
965: 2006/01/19 00:23 ID:DEp5/j76
>「一人じゃ飲めないんなら口移しでもしてあげましょーか?ん?」
雪よ、風邪で死ねばいいと思うんだけどどうよ?
>「一个人喝不了的话那我嘴对嘴喂你喝吧?嗯?」
雪哟,我觉得因为感冒而死也可以哦,你觉得呢?
>>965
前例として死にかけた事はあるぜ。
まぁそれが姉ちゃんの過敏になる原因なんだが。
>>965
因为有过差点死掉的先例呢
嘛,这也是姐姐变得过敏的原因
966: 2006/01/19 00:24 ID:R4J3IQVs
おう、雪久しぶりwww
今年の風邪はしつこいから養生しいやwwww
報告はまた、wktkして待ってるからなwwwノシ
哟,雪好久不见www
今年的感冒很缠人所以好好养生哦wwwww
会继续怀抱着期待等着你的报告的wwww
>>966
おー。さんきゅwwwww出来るだけ早く治すわwwwwww
姉ちゃんに移す前に・・・。
>>966
喔,谢谢wwwwwww会尽早治好的wwwwwww
被姐姐嘴对嘴之前・・・
969:雪尋 ◆FhFvFLO/7E: 2006/01/19 00:30 ID:4SsSBmLM
さて・・・頭痛が耐えられなくなってきたのでそろそろベッドに戻るよ。そろそろ姉ちゃんも戻ってきそうだし。
ほんとごめんorz 出来るだけ早く治して報告に来るから・・・。
那么・・・因为忍受不住头痛我差不多该回到被窝里了
姐姐感觉也差不多要回来了
真的很抱歉orz 会尽早治好然后来报告的・・・
じゃまた ノシ
那么下次再见 8
・
・
・
真・一人で風呂に入ってたら姉が〜帰ってきたおねえぱい〜6つめ
真・一个人正在洗澡时姐姐她~回归的姐欧派~第六帖
1:雪尋 ◆FhFvFLO/7E: 2006/02/20 03:09 ID:LayQAAjQ
セイセイセイセイ
哟哟哟哟
2: 2006/02/20 03:11 ID:GxHe0Bqk
2get
2get
4:雪尋 ◆FhFvFLO/7E: 2006/02/20 03:14 ID:LayQAAjQ
さて、では始めるとするか。
クリスマスの話でいーのかな。
那么,让我们开始吧
从圣诞节的事情开始讲起ok吗
6: 2006/02/20 03:15 ID:xQjMMqSY
そだね。一番気になってるトコロだし。
是呢,这个是最在意的地方
11: 2006/02/20 03:21 ID:b87WE4ZI
オイオイ初遭遇だよ!!
喂喂,这可是第一次遇到直播哦!!
お手柔らかにお願いね、雪さん(*´д`*)ハァハァ
请手下留情哦。雪桑(*´д`*)哈啊哈啊
>>11
早くお尻を出してくれ
>>11
快点把屁股漏出来
40:雪尋 ◆FhFvFLO/7E: 2006/02/20 04:20 ID:LayQAAjQ
何やらすんごい時間になっちゃってごめんね・・・orz
じゃあやりますか。まずは誕生日のでいいのか?それともクリスマス?
・・・まぁ両方もう詳細って程覚えてないからねっちょりと詳しくは描けないだろうけど。
搞到这种时间真是抱歉啊・・・orz
那么来开始吗。首先从生日那一块开始可以吗?还是说圣诞节
・・・嘛,因为双方都记不太详细了,所以可能没办法描述得很细致
41: 2006/02/20 04:25 ID:oR80BxKs
時系列でお願いしたい
ってかゆっきーはこんな時間まで起きてて大丈夫?
希望可以按照时间顺序来
话说雪寻在这种时间醒着没问题吗?
>>41
ん・・・結構うつらうつら来てるけど・・・。
これで報告しないまま終わったら暴動起きるんじゃないかw
時系列ってゆーと・・・姉ちゃんの誕生日か。要所だけ思い出して描くことになるけどいい?
>>41
・・・其实挺迷糊的・・・
只是想着不报告结束的话会引起暴动的吧w
按时间顺序就是说・・・姐姐的生日吗。
只能回想出要点来报告了,这样也可以吗?
43: 2006/02/20 04:35 ID:oR80BxKs
俺が許す
2、3ヶ月前のことを覚えてるだけで十分だw
没问题
光是记得2、3个月前的事情已经很足够了w
44: 2006/02/20 04:38 ID:hh6upr42
最近チェックしてなくて、久々にVIPも見たついでにきたら雪イタヨー
バレンタインの話まで聞きたいところだなw
最近都没有检查,偶尔看一下VIP后发现雪寻来了啊
都想听下直到情人节为止发生的事情了w
47:雪尋 ◆FhFvFLO/7E: 2006/02/20 04:46 ID:LayQAAjQ
ごめん、ちょっと意識飛んでた。
抱歉,稍微有些失去意识了
>>44
久しぶり
今日一日でそれはムリだw 明日もガッコですorz
>>44
好久不见
今天一天是办不到啦w 明天也要去学校orz
じゃやりますか。ちょっとお待ちあれ。
多分今日は誕生日の事描くだけで精一杯だと思う。続きはまぁ近日中にって事で・・・。
那么开始吧,稍微等一下我
我想今天大概光是写下生日的事情就已经要尽全力了,后续的话嘛近期再找时间・・・
51:雪尋 ◆FhFvFLO/7E: 2006/02/20 05:14 ID:LayQAAjQ
悪い、思い出しながら描いてるからちょっと遅い・・・。
抱歉,因为是边回忆边写的所以稍微有点慢・・・
姉ちゃんの誕生日当日。俺はその前に用事があったので、外で待ち合わせる事に。
家出る時は時間なくて焦ってたのだが・・・用事自体が早く終わってしまったので
待ち合わせ時間までにはまだ結構時間があった。
姐姐生日当天,我因为在那之前有点事情,所以约好在外面集合
虽然出门时因为时间紧张有点着急了・・・不过事情本身很快就结束了所以
直到集合为止还有很多时间
とりあえず忘れ物ないかチェックする。なんでこんなにドキドキしてんだろーねーアッヒャッヒャ!
その後、本屋で立ち読みして時間を潰した。携帯を見てみると約束の時間まで後40分ほどだった。
先についてのんびり待ってりゃいいかと思って本屋を出る。
途中にあった自販機で紅茶を買って待ち合わせ場所に向かう。5分程で着く。
飲みながら待ってるかなーって思って栓を空けようとした時に目に入った人影。・・・姉ちゃんじゃん。
总之检查了下有没有忘掉的东西,为什么心跳得那么快呢啊哈哈哈
在那之后,在书店消磨了下时间,看看手机距离约定的时间还有40分钟左右
准备先到场慢慢等着走出书店
买了途中自动贩卖机的红茶前往约定的地点,5分钟后左右到达
边想着边喝边等待正要打开瓶盖时眼睛里视野里出现人影。・・・这不是姐姐吗
52: 2006/02/20 05:19 ID:tsZw9X7s
恋人の待ち合わせキター
恋人的碰面来了
53: 2006/02/20 05:20 ID:iRvL3IqY
wktk
心跳不已
54:雪尋 ◆FhFvFLO/7E: 2006/02/20 05:40 ID:LayQAAjQ
無意識に走り出しかけたが、その場で止まりちらっと携帯を見る。
・・・待ち合わせ時間までまだ30分程あるね。まーたやけに早いな・・・どうしたのやら。
空けようとした紅茶の栓を元に戻して姉ちゃんの側に駆け寄る。
姉ちゃん下向いて何かぶつぶつ言ってたけどとりあえず声をかける。
虽然无意识想跑过去,不过还是先停了下来稍微瞄了一眼手机
・・・距离汇合时间还有30分钟左右呢。还稍微有点早啊・・・该怎么办呢
把正准备打开的瓶盖旋回去,赶到姐姐身边
姐姐虽然看着地面嘴巴在嘟哝些什么,不过总之先搭话
俺「おす」
姉「ぅわぁ!」
俺「どうしたん?まだ30分前だけど」
姉「な、なんだ、雪尋か・・・びっくりさせないでよ・・・って雪尋!?」
我「哟」
姐「呜哇!」
我「怎么了嘛?现在才30分钟前诶」
姐「什、什么啊、是雪寻吗・・・别吓我啊・・・诶雪寻!?」
俺「うん。何」
姉「え、ちょっ・・・」
焦った様子でバッグの中ごそごそ漁って携帯を取り出す。落ち着け。
てかなんでそんなに焦ってんの。
我「嗯。怎么了」
姐「诶,喂・・・」
说着急忙从包里掏出手机。冷静下来
话说为什么那么着急啊
姉「まだ30分もあるじゃん!なんで?」
俺「それさっき言った。で、なんで?も俺のセリフ」
姉「・・・そ。・・・いや、別に意味はない・・・けど」
俺「なんかさっきぶつぶつ独り言言ってなかった?」
姉「言ってないわよ?全っ然。」
・・・向こうから歩いてくる時に見てたから知ってる上に
その「全然」って中に不自然なタメがあったりして分かりやすい事この上なし。まぁ触れないでおくか。
姐「这不是还有30分钟嘛!为什么?」
我「这个刚才我说了。然后,为什么?这个也是我的台词」
姐「・・・是吗。・・・不,也没什么别的意思・・・啦」
我「好像刚才在自言自语些什么?」
姐「没有说哦?完全」
・・・毕竟我从对面走过来的时候一直在看所以
那个「完全」显得非常不自然,没有比这更好懂的了。嘛,就不去触及这方面了吧
55: 2006/02/20 05:41 ID:SHZg9clg
やっぱり雪姉とイチャイチャ、まで読んだ
果然和雪姐放着闪光弹・・・只读到这里
57: 2006/02/20 05:45 ID:tsZw9X7s
どう見ても恋する乙女です
不管怎么看都是恋爱中的少女
58: 2006/02/20 05:49 ID:kYBBxc6+
これなんてラブストーリー?
这是什么爱情故事?
59:雪尋 ◆FhFvFLO/7E: 2006/02/20 05:49 ID:LayQAAjQ
俺「そ。ならいいけど」
姉「雪尋はなんでこんなに早いのよっ」
俺「用事が早く済んだだけ。先に待ってるかなってさ」
姉「そ、そう・・・。・・・ひゃ!」
姉ちゃんの手を取ると凄い冷たくなってた。・・・もしかして結構前から待ってたんだろうか。
我「是吗,没事就好」
姐「雪寻为什么那么快啊」
我「只是事情结束的比较早,想着先过来等一下你吧」
姐「是、是吗・・・。・・・呀!」
握住姐姐的手感觉非常冷。・・・难不成从很久前就已经在等了吗
俺「あげる」
ポケットに入れてたさっき買った紅茶を渡す。
我「给你」
把放进口袋里的刚才买的红茶递了过去
姉「あ、ありがと・・・」
俺「どれくらい待ってた訳?」
姉「さっき来た所。今さっきね」
俺「・・・そっか」
・・・確実に嘘だろうが、合わせておく。突っ込んだ所でごまかされるのは目に見えてるからな。
姐「谢、谢谢・・・」
我「等了多久了?」
姐「刚刚才来,就是刚刚」
我「・・・是吗」
・・・虽然绝对是骗人的,不过还是放过吧。很明显就算吐槽也只会被糊弄过去
俺「まぁそれじゃちょっと早いけど行く?」
姉「そーね。いこー」
エスコート、開始。
我「嘛,那么虽然有点早,现在出发吗?」
姐「是呢,走吧」
于是开始带领起姐姐
64:雪尋 ◆FhFvFLO/7E: 2006/02/20 06:06 ID:LayQAAjQ
うーん・・・。やっぱ断片的にしか覚えてないな・・・。
一部の覚えてる会話とかなら補完してある程度復元出来るんだが、全部の会話はムリだわ・・・。思い出せない。
嗯・・・。果然只记得一些模模糊糊的片段呢・・・
一部分记得的对话之类的话通过脑补可以复原到某种程度不过
全部的对话办不到・・・。想不起来了
とりあえずこの後はゲーセン、カラオケと回って・・・あ、後ビリヤード教えた。
总之在那之后去了游戏厅,然后唱了卡拉OK・・・啊,之后教了她打台球
65: 2006/02/20 06:08 ID:SHZg9clg
ちょwwwwwww適当wwwwwwwwwwwwwww
喂wwwwwww好随便wwwwwwwwwwwwww
>>65
全部じゃないから許してwwwwwwwww
>>65
这并不是全部所以原谅我wwwwwwwww
66: 2006/02/20 06:09 ID:oR80BxKs
>>64
ビリヤードも教えた…
どんだけおまいは完璧超人なのかと小24時間問い詰めたい
>>64
台球也教了…
你到底有多完美超人真想花个24小时逼问一下
>>66
まぁ基本的な事だけだけどな。
器用貧乏なだけさw
しかし・・・姉ちゃんが構えるとこう・・・いやなんでもない。
>>66
嘛,也就是基本的规则而已
广而不精而已w
不过・・・姐姐摆起架势后・・・不什么都没有
68:雪尋 ◆FhFvFLO/7E: 2006/02/20 06:14 ID:LayQAAjQ
思い出せない所は流れだけ書きますねwwwwwwwwwww それで勘弁してorz
書ける所はいつもの感じで書くわ。
想不起来的地方就只写下梗概哦wwwwwwwwwww 这种地方就饶了我吧orz
能写的地方会用往常的感觉写的
70: 2006/02/20 06:17 ID:UAReRlAw
姉ちゃんがかまえると
姐姐摆起架势后
カッコイイ
綺麗
かがんでるからおねえぱいが見える
帅气
漂亮
因为屈着身体所以看见了姐欧派
71: 2006/02/20 06:17 ID:oR80BxKs
さあ空が明るくなってまいりました。
皆さんおはようございます。
撒,天空亮了
大家早上好
72: 2006/02/20 06:17 ID:GxHe0Bqk
>>68
そそ。あったかい紅茶とかはかなりポイント高かったぞ(゚∀゚)b
>>68
对了对了。温暖的红茶之类的加分值很高哦(゚∀゚)b
73: 2006/02/20 06:18 ID:tsZw9X7s
これってクリスマス前だっけ?
これだけ好き好きオーラ出されて俺には関係ないって態度取ったなら
人として説教かました後に男として殴りたい気分だぜ
这个是在圣诞节前来着?
明明秀出这么恩爱的气场,还摆出和我没关系的态度的话
真的是有种想作为人说教之后再作为男人痛揍一顿的心情哦
74:雪尋 ◆FhFvFLO/7E: 2006/02/20 06:21 ID:LayQAAjQ
>>70
全部だ!特に一番下!
なんでもない!
余談ではあるがその時姉ちゃんちょっと短めのスカートだったから以下略
>>70
全部!特别是最底下的!
什么都没!
顺便说句题外话,那个时候的姐姐穿的是稍微有点短的裙子所以以下略
>>71
目が開かなくなって参りました。おはようございます。
>>71
眼睛快要变得睁不开了。早上好
>>72
御意
まぁあれは俺が飲むために買っただけなんだけどなw
結果的に姉ちゃんにあげたけど
>>72
遵命
嘛,虽然那个其实只是我想喝所以才买的w
虽然从结果上说是给了姐姐
※在这个楼层之后,雪寻再没出现过,然后于2006/11/23日此帖被填满终结
提示:整个故事已经完结了噢>_<
↓喜欢我们的文章请您与朋友分享
------------------------------------看趣闻需要你的帮助,详情------------------------------------
-
十五年了,突然完结,很难受
2020年12月6日 07:17 -
看完真的感慨万千,自己和姐姐的回忆屈指可数,太小的时候记不住,懂事的时候就很少时间在一起玩了,自己上初中的时候姐姐高中住校,自己上高中的时候姐姐去远方工作了,自己高三时姐姐有了自己的家庭,这之后也就偶尔问候一下,有时候过年都见不到一面
2018年12月28日 08:30 -
十年了啊
2016年2月27日 06:20 -
比起結花姐還是雪姐萌啊。。
2016年2月19日 04:23 -
感觉雪是猝死了的我是怎么回事(・ω・)
2015年11月23日 20:21-
..感觉像是。雪寻的话有种没说完的感觉,但是没出现了,而且之前他熬夜都没有太大的事,但这次不断的说眼睛睁不开了,而且六点的话雪姐也不可能会来偷袭,,,
2015年12月15日 23:20
-
-
就这样没了,哎,有点小遗憾
2015年11月17日 11:06 -
恩 就当成雪因为和姐姐有了进一步发展所以tj了吧
话说这贴之后没开新帖么
3ch的贴是不是不会删的?
话说2ch什么的贴只有那些有意义的才会保存么
好纠结啊
hp6也是2015年11月17日 10:12 -
不管怎么说 完结撒花!
终于有时间去追青梅竹马那篇了[笑cry]2015年11月13日 13:55 -
太监了心里有些别扭
不管怎样
总之y=ー( ゚д゚)・∵. 咚
2015年11月13日 08:42 -
毕竟是亲姐姐,同样作为姐控还是挺同情雪寻的(另外也羡慕姐欧派
2015年11月12日 16:04 -
希望姐弟俩能幸福。谢谢lu君翻译。
2015年11月12日 02:27 -
终于结束了。。。我忍着一直没看。。。好了,开杀!
2015年11月12日 00:37 -
「一个人喝不了的话那我嘴对嘴喂你喝吧?嗯?」
lu,你感冒了吗?(*´д`*)2015年11月12日 00:26 -
再見了 ……半吊子
2015年11月12日 00:09 -
哈?
诶?
嗯?
啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!2015年11月12日 00:05 -
雪寻到底喜欢过雪姐吗,不得而知了啊
2015年11月11日 23:05 -
應該是被雪姐知道了吧
2015年11月11日 22:43 -
在这么特殊的日子结束了,怅然若失[伤心]
2015年11月11日 22:39 -
最后那句。。。心里好复杂
2015年11月11日 22:11 -
一百多贴,突然就消失了的感觉。※在这个楼层之后,雪寻再没出现过,然后于2006/11/23日此帖被填满终结……很压抑
2015年11月11日 22:06 -
结尾并不够给力 果然还是最喜欢姐复仇了~
2015年11月11日 21:54 -
恭喜w
終於可以開始追了2015年11月11日 21:12-
如果是看完标题就以为有结果了,直奔第一话开始看…然后…[t滑稽]
2015年11月11日 22:24
-
唉,时过境迁终究变成,他人生中一段美好的回忆吧!