18Jun

『长篇故事・2ch』我与病娇交往过,有问题吗!(六)

时间: 2015-6-18 分类: 我与病娇交往过,有问题吗! 作者: mousoukyou

TAGS: ,

语言:   大陆 港澳 台湾

上一章 目录 下一章

 

357: 1 ◆fiSissXGts: 2008/02/24(日) 02:21:32.44 ID:1ujWsfHL0

○最初は

○开始是

 

今、どこにいる?

私打ち上げでないから、よかったら私の家に来ない?

敵チームだけど、走ってる○○はかっこよかったよ!

返事待ってます。

现在在哪里?

我不参加活动了,可以的话来我家怎么样?

虽然我们在对手小组,可是看到○○跑的时候还是觉得好帅!

我等你回信。

 

○みたいな感じなのに。

○这样的感觉来着。

 

無視しないでよ。

打ち上げ出るなら、連絡ください。

今日はそれでも構わないから。

不要无视我啊。

参加活动的话,联系我一下。

今天的话没什么的。

 

○だんだん

○渐渐的

 

ねえ?返事してよ。

家来るの来ないの?

在吗?回个信吧。

来不来我家啊?

 

○文が

○文字

 

ちょっと電話出てよ。

打个电话啊。

 

○短く

○变短

 

返事。して。

回。信。

 

○なってく。

○了。

 

360:VIP名無しさん: 2008/02/24(日) 02:23:52.43 ID:7b2owDkH0

リアルにこええよwww

真是好可怕www

 

358:VIP名無しさん: 2008/02/24(日) 02:23:03.80 ID:oxaPsv2QO

でんわ でろ

回 电话

 

みたいだな

这种感觉啊

 

362: 1 ◆fiSissXGts: 2008/02/24(日) 02:25:17.35 ID:1ujWsfHL0

んで、49件目

然后,第49封

 

 

 

死んじゃうよ?

死给你看噢?

 

 

 

この一言。

これだけは、はっきり覚えてる。

这句话。

我就清楚的记得这句。

 

最後のメールってのもあったけど、他のメールと毛並みが違いすぎたから。

因为是最后一封,不过更重要的是与其他的差别太大了。

 

363:VIP名無しさん: 2008/02/24(日) 02:25:53.21 ID:P28k40HTO

うわあああああああああああああああ

呜啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊

 

365:VIP名無しさん: 2008/02/24(日) 02:26:21.98 ID:mSjfxHGR0

今まで死んじゃうとか言う奴って単なる構ってチャンだと思ってたけどなんかこれ見ると…

我以前都觉得说死给你看噢的家伙都只是想引起注意罢了,可是看了这个……

 

367:VIP名無しさん: 2008/02/24(日) 02:27:48.07 ID:etRYX7f40

メール40件とかにあこがれるw

嬉しいじゃん!!

居然收到40多封信息啊w

不是很值得高兴吗!!

 

しんじゃうよ?はすこしこわいけど

想死吗?这个虽然有点恐怖

 

俺ネタでもなんでもなく普通にうらやましいと思ってるから

不是说笑的我真的普通的感觉很羡慕啊

 

380: 1 ◆fiSissXGts: 2008/02/24(日) 02:32:41.62 ID:1ujWsfHL0

とりあえず、彼女の家まで全力疾走。

总之全力向女友家奔跑。

 

 

 

着いた。

部屋の明かりはついてる。

到了。

房间里亮着灯。

 

インターホンを押す。

ドアが開く。

按门铃。

门开了。

 

そこにいたのは、麻衣。

でも、その手に持ってるものは何かな?

料理の途中だったのかな。

麻衣站在那里。

不过这手里拿着的是什么?

是在做菜途中么。

 

それとも…

或者说……

 

『やっときてくれたね。心配したよ。』

『変な女に言い寄られなかった?』

『でも、そっか!こういうメールを送ると○○は来てくれるんだね!』

『今度は最初から、そうするね。』

“你终于来了。我担心死了。”

“有没有跟奇怪的女人勾勾搭搭?”

“不过,这样吗!送这样的信息○○就回来了呢!”

“以后一开始就这么做吧。”

 

 

 

 

 

 

383:VIP名無しさん: 2008/02/24(日) 02:33:32.85 ID:lvbscDvb0

あああああああああああああああ

啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊

 

389:VIP名無しさん: 2008/02/24(日) 02:35:31.64 ID:oxaPsv2QO

ロマサガみたいに麻衣が必殺技を思い付いたwww

像ロマサガ一样,麻衣追加了必杀技www

※ロマサガ,游戏ロマンシング サ・ガ系列的略称。

 

541: 1 ◆fiSissXGts: 2008/02/24(日) 11:58:13.66 ID:1ujWsfHL0

大丈夫。まだ俺生きてる。

包丁は俺を脅かそうとしただけみたいだ。

没事,我还活着呢。

菜刀看起来应该只是拿来恐吓我的。

 

 

麻衣『反省…してる?』

俺『うん。』

麻衣『あがって』

俺『え?』

麻衣『あがってて!言ってるの!!』

麻衣“有反省……了吗?”

我“有的。”

麻衣“进来。”

我“啊?”

麻衣“我是说!叫你进来!!”

 

この日、麻衣と2回目。

俺は親が居るから、やめようといったが聞かなかった。

たぶん、ばれていたと思う。

这天我和麻衣做了两次。

我说不是有父母在吗别做了,不过她没有理会。

我想大概早就暴露了吧。

 

ショートの時に書いたと思うが、麻衣の両親は厳しいところがある。

明らかにやってるのが分かるのに、止めに来ないのはいかがなものか。

上面短文那里有写,麻衣的父母是很严格的人。

明明知道我们做过了,却不来阻止是怎么回事呢。

 

ちなみに、近藤さんは麻衣が持っていた。

最初からやるつもりだったのか?

顺便,套套是麻衣准备的。

从一开始就打算做了是吗?

 

542: 1 ◆fiSissXGts: 2008/02/24(日) 11:58:47.23 ID:1ujWsfHL0

ことが終わったあとのまどろみの中、突然の質問。

做完后的休息时,她突然问道。

 

 

麻衣『ねぇ、私のこと本当に好きなの?』

麻衣“我说,你真的喜欢我吗?”

 

ちょっとグサッと来る質問だな。

真是尖锐的问题啊。

 

俺『好きだよ。』

俺『今日だって、なるべく男子とだけしゃべるようにしてたんだぞ。』

我“喜欢啊。”

我“就连今天,我也是尽量只和男同学说话哦。”

 

 

麻衣『そっか。それは嬉しいかも。』

麻衣『じゃあさ、○○にとっての1番は、私なんだよね。』

麻衣“是吗。那我真高兴。”

麻衣“那么说,在○○心理我是第一位对吧。”

 

俺『もちろん。』

我“当然。”

 

 

麻衣『良かった。』

麻衣『私にとっての1番は、いつだって○○だから。』

麻衣『親よりも友達よりも、○○だから…』

麻衣“太好了。”

麻衣“我心里的第一位一直都是○○。”

麻衣“比起父母和朋友,还是更喜欢○○……”

 

いや、俺愛されてるな。

そうして俺たちは眠りに落ちていった。

哎呀,我真是被爱着哪。

然后我们就睡着了。

 

543: 1 ◆fiSissXGts: 2008/02/24(日) 11:59:13.49 ID:1ujWsfHL0

次の日は平日だったが、体育祭の代休でお休みだ。

俺たちが起きたのは、もう昼近く。

第二天是普通的日子,不过因为运动会的调课改为休息日了。

我们醒来时已经接近正午了。

 

麻衣の両親は、とっくに仕事に行ってしまっていた。

麻衣的父母早就去工作了。

 

本当に、俺にはノータッチなんだな。

でも、高校1年生が親に分かるように愛し合ってるんだぞ。

止めるだろ。普通。

真是的,对我们完全不介入啊。

不过高中一年级就ooxx了而且父母也知道了哦。

一般来说都会制止的吧?

 

子供が女の子であるなら、なおさらだと思う。

思い切って聞いてみるか?

如果孩子是女性的话,不是更应该如此吗。

要不要去问问看呢?

 

 

そこで、なぜか依然として裸のままの麻衣に

于是,我对不知为什么还是保持裸体的麻衣说道

 

俺『親はこういうことしてて、何も言わないの?』

俺『前は、遊びすぎだから家に居ろーとかあったじゃん?』

麻衣『ああ、それはね。大丈夫になったの。』

俺『え?なんで?』

麻衣『それはね。教えてあげる。ものごとを円滑に進めるためには…』

我“你有没有对父母说过我们这些事啊?”

我“之前不是说过玩的太疯,所以在家呆着之类的话吗?”

麻衣“啊啊,关于这个嘛。已经没问题了。”

我“诶?为什么?”

麻衣“说到这个呢,我来告诉你。为了让事情进行的更加顺利……”

 

『下準備が何より大切なんだよ!』

“事前的准备是最为重要的哦!”

 

『だからね。大丈夫。親からの口出しはもう無いから。』

“所以,已经没问题了。父母再也不会说什么的。”

 

 

話がずれている気がするが、ようするに…

麻衣、両親に何をした?

总感觉我们两说的不是一回事,不过总结起来就是……

麻衣,对父母做了些什么?

 

殺してないよな?せいぜい、脅すくらいにしとけよ。

总不可能是杀了?最多也就是威胁吧。

 

545: 1 ◆fiSissXGts: 2008/02/24(日) 12:00:12.35 ID:1ujWsfHL0

結論から言う。よくあるパターンだ。

両親は浮気しているらしい。現在進行形で2人とも。

先说结论吧。很常见的剧情。

似乎是父母都出轨了。现在俩个人都在进行中。

 

麻衣はその証拠を押さえているのだ。

そして2人に対して、うまく脅しをかけてる。

強すぎないように、弱すぎないように、力加減を考えて。

麻衣把证据放到两人面前。

然后对两个人善加威胁了。

既不是太强,也不是太弱,考虑到了力度。

 

後日、たっぷり聞かせてもらったよ。

その時の苦労話を。高校生の身じゃ、探偵なんて雇えないからな。

全部、自力でやったそうだ。インスタントカメラだけを武器に。

之后又详细的听了过程。

关于那个时候有多辛苦。高中生的身份不可能雇侦探的吧。

所以似乎全部都是自己动手的。武器只有快速相机。

 

中学時代は、下校したあと遊ぶってことは無かった。

殆どが休日を利用して1日中遊ぶというもの。

中学时代开始,放学后就没玩过了。

最多就是在休息日玩上一天。

 

おかしいと思ってはいた。両親は共働きで帰りが遅い。

だったら、帰ってくるまで遊んでいても問題ないだろ。

也有觉得奇怪。父母都工作而且回来的好迟。

那么一直玩到他们回来也可以吧。

 

 

それなのに…と思っていたら、こんなことをしていたのだ。麻衣は。

觉得明明应该这样的……可是麻衣却做了这样的事情啊。

 

 

550: 1 ◆fiSissXGts: 2008/02/24(日) 12:03:47.18 ID:1ujWsfHL0

休日に仕事が入ってしまいました。

それを片付けながら、書いているのでさらに遅くなるかも。

休息日有工作要做。

完成后才能开始写所以说不定会更慢了。

 

すげー申し訳ない。

でも、家族を養うためには金が必要なんだ。

やっと手に入れることが出来そうなんだ。本当の家庭ってやつを。

だから許して欲しい。

超抱歉。

不过我有家人要养得要赚钱啊。

终于可以有想要的真正的家庭了呢。

所以请理解我一下。

 

551:VIP名無しさん: 2008/02/24(日) 12:05:22.46 ID:/w1CvziDO

>>550

仕事がんばって幸せになれよ

>>550

加油工作要幸福哦

 

553:VIP名無しさん: 2008/02/24(日) 12:06:45.31 ID:MaAsWMvD0

>>1

養ってきてあげて

>>1

好好养家啊

 

563:VIP名無しさん: 2008/02/24(日) 12:17:10.04 ID:+tiTz5bVO

書いてくれないと死ぬ

不写就去死吧

 

上一章 目录 下一章

 

没看够?点击查看更多中短篇故事长篇故事


↓喜欢我们的文章请您与朋友分享


------------------------------------看趣闻需要你的帮助,详情------------------------------------

相关文章:

Comments
  1. 病娇真可爱

    你有这么个女朋友也快疯了吧,不过说实话,她还挺可爱的,要好好保护她哦。

    1月27日 11:27来自移动端 回复
    • 二号文楼里的猫

      老哥,你的病娇真可爱是什么鬼,

      9月23日 20:551 回复
  2. 问个问题,为什么出轨的父母会对孩子严厉?责任心不强的话不是不应该对孩子严厉吗?至少我父母就这样,只给钱,其余爱干什么干什么。
    不过变成这个样子也可以理解了呢,眼前的例子让不成熟的心灵受到莫大伤害,而反动的结果就是过于沉重的爱吧。

    2016年3月18日 10:13 回复
    • 二号文楼里的猫

      我想可能是不想让孩子经历自己那样失败的感情吧,

      9月23日 20:58 回复
  3. 养不教,果然是父母之过。

    2015年11月16日 17:14来自新浪微博 回复
  4. stifler

    倒是担心这个楼主发了这种贴子,现在真的还活着吗…毕竟对手是高中就能做侦探的啊

    2015年8月9日 20:11来自移动端 回复
    • 金三胖

      一开始就说了,麻衣已经被抓进监狱了

      2015年11月9日 10:57 回复
  5. kyu

    严格的父母果然其实更容易出轨呢……看到这个心里有点难受,麻衣这点上倒是很厉害,正常肯定是埋在心里不说吧,为了至少有个完整的家庭,或者是单纯害怕改变……

    2015年6月20日 17:28 回复
  6. 炤炤穆穆

    病娇太可怕了

    2015年6月19日 08:25来自移动端1 回复
  7. >>死んじゃうよ?

    >>想死吗?

    这句话应该翻译成“死给你看了哦”才对

    2015年6月19日 00:34来自移动端 回复
    • lu

      感谢指出!已经更正了噢!

      2015年6月19日 19:03 回复
  8. 真是个悲剧到爆的家庭

    2015年6月18日 21:53来自新浪微博 回复
  9. 作为斗M的我可是看得很兴奋啊……哈啊~哈啊~

    2015年6月18日 20:35 回复
    • V酱

      呜哇…………………………

      2015年6月18日 21:06 回复
  10. 233

    怪物….

    2015年6月18日 20:30来自移动端 回复
  11. ハイシェラ

    天呐… 为了和男友在家安心上床竟然能做到这种地步, 未来日记那种病娇原来是真的吗…

    2015年6月18日 19:52来自QQ3 回复
  12. m

    抖抖

    2015年6月18日 19:32来自移动端 回复
返回顶部