18Jun

twitter:来看看香港卖的日语教材的对话例文吧wwwww

时间: 2015-6-18 分类: 每日一笑, 涨姿势拓视野 作者: lu

TAGS: , ,

语言:   大陆 港澳 台湾

引用元:https://twitter.com/naoki_ll/status/610369253330391040/photo/1


 

香港に売ってた日本語学習テキストの例文wwwww

来看看香港卖的日语教材的对话例文吧wwwww

推主:たなでい‏@naoki_ll

 


twitter:来看看香港卖的日语教材的对话例文吧wwwww

康博:桃子さん、まずは友達からでいいので

付き合ってほしい

桃子:嫌です

康博:桃子桑,首先从朋友开始就好了

   希望能和我交往

桃子:不要

 

康博:え?

桃子:友達からじゃなくて恋人からよ。ずっとそばにいてね

康博:诶?

桃子:不是从朋友而是从恋人开始噢,要一直在我身边噢

lu:为什么看个日语课本都要遭受闪光弹的爆击啊啊啊啊!!!

 


twitter:来看看香港卖的日语教材的对话例文吧wwwww

桃子:やっくん、ねえ、ちょっと待ってよ~。歩くの早すぎだよ

康博:あ、ごめんごめん

桃子:康君,呐,稍微等等我啊~。走太快了啦

康博:啊,抱歉抱歉

 

桃子:もう疲れて歩けない・・・ねえ、おんぶして。

康博:え?ここで?・・・しかたないなあ

桃子:已经累得走不动了・・・呐,背我嘛。

康博:诶?这里吗?・・・真是拿你没办法啊

 


twitter:来看看香港卖的日语教材的对话例文吧wwwww

(花子がインフルエンザにかかっている)

花子:ゴホッ、ゴホッ・・・。

太郎:花子ちゃん、だいじょうぶ?

花子:太郎・・・、生まれ変わってもまた一緒になりたい。

太郎:そんな、大げさな・・・。花子ちゃんしっかりして!

(花子患上了流感)

花子:咳咳、咳咳・・・。

太郎:花子酱,你没事吧?

花子:太郎・・・,如果有来生的话还想要和你在一起。

太郎:你也太夸张・・・。花子酱请振作一点!

lu:喂喂,你确定这真的是教材而不是晚间的血肥皂剧么

 


twitter:来看看香港卖的日语教材的对话例文吧wwwww

太郎:お父さん、娘さんと結婚させてください。

父親:なんだと?お前なんかに娘をやれるものか、出て行け!

太郎:絶対に花子さんを幸せにしますから・・・、痛っ!

ぼ、暴力は・・・。・・・・・・はっ、・・・・・・夢か・・・。

太郎:义父桑,请允许我和您女儿结婚。

父亲:你说什么?怎么可能把女儿交给你这种渣渣,快滚!

太郎:绝对会让花子得到幸福的所以・・・、好痛!

   暴、暴力可・・・。・・・・・哈・・・・・・原来是梦吗・・・。

lu:吐槽就输了,忍住……忍住……

 


网友们的评论:

 

エンダー

And I——————(and i will always love you的梗)

 

ワロタwww

笑了www

 

こんなの一生使いませんよ……

这种一辈子也不会用噢・・・

 

これはすごい。買いたくなったww

这好厉害,我都想买了ww

 

でも面白くって覚えやすいかも

不过很有趣说不定很好学

 

これ、ネタじゃないなら現物見てみたい。

这个,如果不是梗的话倒是想见下实物

 

ウソだろ??でも、これがわかる中国人は 相当な高等技能だと思う。

骗人的吧??不过,我想能看懂这个的中国人技能也是相当高啊

 

なぜ私が日本語を勉強してる時に、この本がないんだ

为什么我在学日语的时候没有这种课本啊

 

ともこは策士ですね。花子はアホの子。太郎はいいヤツ。

桃子桑策士呢,花子是蠢萌,太郎是好人

 

台湾の日本語教材も結構面白かった記憶が・・・。 繁体字圏ってそうなんですかね?

我记得台湾的日语教材好像也是相当有趣・・・繁体字圈都是这样的吗?

 

台湾の日本語教材ですが……

台湾的日语教材吗……

twitter:来看看香港卖的日语教材的对话例文吧wwwww

 

吹いたwwww

喷了wwww

 

日本のアニメやドラマから引用したみたい。

好像是引用了日本的动画和肥皂剧的样子

 

いいですねー!この本欲しい!

真不错啊~!我也想要这本书!


↓喜欢我们的文章请您与朋友分享


lu

本文作者:

我要投稿

------------------------------------看趣闻需要你的帮助,详情------------------------------------

相关文章:

Comments
  1. anchovy

    大萝卜wwwwww

    2016年2月7日 17:15 回复
  2. 感觉谁信谁上当

    2015年7月12日 04:52来自新浪微博 回复
  3. Zackery Dist

    蠢过头了wwww

    2015年6月20日 10:27来自QQ 回复
  4. 二骨

    大萝卜什么鬼啦

    2015年6月19日 18:292 回复
  5. 言一

    真是奇怪的例句啊(笑) 幸好我的是ACG版本的(这个更用不到了吧喂)

    2015年6月18日 22:12 回复
  6. 炤炤穆穆

    会心一击

    2015年6月18日 15:23来自移动端3 回复
  7. magichp

    我已经收到1000点伤害。

    2015年6月18日 15:183 回复
  8. 为什么标准日本语没有这种例句

    2015年6月18日 13:36来自新浪微博2 回复
  9. 沙漠孤魂

    桃子:もう疲れて歩けない
    桃子:已经累得走不动了

    少了句
    啊 又受到了暴击伤害…

    2015年6月18日 13:12来自移动端2 回复
    • 沙漠孤魂

      咦 字被吃了…少了句【背我嘛】

      2015年6月18日 13:13来自移动端1 回复
      • lu

        = =真的耶……感谢指出!已补上

        2015年6月18日 13:16 回复
  10. 不能成为大老师的八幡

    台湾笑喷,香港对单身狗造成成吨的伤害

    2015年6月18日 12:20来自QQ1 回复
返回顶部