15Jun

『长篇故事・2ch』我与病娇交往过,有问题吗!(三)

时间: 2015-6-15 分类: 我与病娇交往过,有问题吗! 作者: mousoukyou

TAGS:

语言:   大陆 港澳 台湾

上一章 目录 下一章

 

71: VIP名無しさん: 2008/02/23(土) 20:02:59.40 ID:31 ID:Wyrpfg0

帰ってきたら中学と高校もkwsk

回来后也请详细说说中学与高中部分。

 

84: 1: 2008/02/23(土) 20:30:41.71 ID:dDPqQ+GB0

じゃあ、付き合ってからのエピソードからボチボチ書いていくよ。

思い出しながらだから、すこし時間かかるかも。

暇な人だけ良かったら見てくれ。

那么我就开始写交往后的剧情把。

因为是回忆,可能很花时间。

有空的人就请看看吧。

 

85: VIP名無しさん: 2008/02/23(土) 20:31:31.57 ID:J0p68WMgO

おー頑張ってー

哦——加油——

 

94: 1: 2008/02/23(土) 20:47:46.25 ID:dDPqQ+GB0

幼馴染の名前を仮に「麻衣」とします。

就以「麻衣」为青梅竹马的假名吧。

 

まず、中学校での一番の問題は妹だった。

男女関係無く遊んでたときは、麻衣も妹も一緒に遊んでたから2人は仲が良かった。

首先,中学的时候最大的问题是妹妹。

不在意男女关系一起玩的小时候,麻衣和妹妹都是常常一起玩的所以两人关系很好。

 

本当の姉妹みたいで、ちょっと羨ましかったこともあったな。

それが一転して、妹が中学に入ってからはすごく険悪な関係になってしまった。

小学校の時は、少なくとも麻衣と妹が衝突することはなかった。

これが思春期のなせる技か?

就像真正的姐妹一样,说起来还真有点羡慕。

毫无预兆的,妹妹上中学后突然就变成超险恶的关系了。

小学时,至少麻衣和妹妹没有发生过冲突。

这是思春期的必杀技吗?

 

俺と麻衣が付き合うと言ったときも、

『やめときなよ。あんな悪女。』と普通に言っていた。

我和麻衣交往时,妹妹也说“放弃吧,那是个恶女。”

 

88: VIP名無しさん: 2008/02/23(土) 20:33:39.21 ID:yZs8w3HYO

仮にも幼なじみで恋仲だった相手に刺された事をどう思ってる?

悔しさとか悲しさとかある?

再怎么说与青梅竹马也是恋人,被捅了有什么想法?

有觉得不甘和伤心么?

 

>>88

昔を思い出して悲しくなることはある。

>>88

想到过去有觉得伤心。

 

92: VIP名無しさん: 2008/02/23(土) 20:39:58.35 ID:0X9bDt1a0

お前はまだ殺されないよ

まず殺されるのはお前の今の彼女

现在还不会杀你

首先要杀你现在的女友

 

まあ来世に期待しようぜ

请期待来世吧

 

>>92

しゃれにならん。やめてくれ。

>>92

别开这种玩笑。真的别这样。

 

101: 1: 2008/02/23(土) 21:00:41.10 ID:dDPqQ+GB0

そして問題発生。まずは弁当。

さっきも書いたが、俺は妹に弁当を作ってもらってた。

それが麻衣には気に入らなかったらしい。

表立って衝突するのは気が引けたんだろうね。

ある日、麻衣は妹を呼び出したらしい。

然后出问题了。首先是便当。

刚才也写了,我的便当是妹妹做的。

然后麻衣似乎对此很不高兴。

可能是感觉直接冲突就输了吧。

好像有一天,麻衣把妹妹叫了出去。

 

こっからは、妹から聞いた話になる。

ちなみに妹はかなりの負けず嫌いだ。

从这里开始,是从妹妹那里听到的描述。

顺便妹妹很好强。

 

麻衣『お弁当、○○くんのお弁当は明日から私が作るから。』

妹『いきなりそんなことを言われても。』

麻衣『いいから、お弁当つくるのやめなさい!先輩の命令よ』

妹『へー。いきなり先輩面ですか?見苦しいですよ。』

麻衣『そっちこそ。そこまで意地張るなんて、まさかブラコン?』

妹『は?何に言ってるんですか?決めました!私は明日からもお弁当作ります。』

麻衣“便当,○○的便当从明天开始我来做。”

妹妹“就算你突然说这个……”

麻衣“别说了,你不要再做便当了!这是前辈的命令。”

妹妹“哦——突然就装起前辈了?真难看啊。”

麻衣“你才是吧。固执到这个地步,莫非是兄控?”

妹妹“哈?你在说什么?我决定了!我从明天开始还要做便当。”

 

 

この後、麻衣は何か言い返したらしいのだが、無視して帰ってきたらしい。

そして翌日、俺の前には2つの弁当箱が並ぶことになる。

之后麻衣似乎又反驳了些什么,不过妹妹直接无视回家了。

然后第二天,我面前有两个便当箱。

 

102: VIP名無しさん: 2008/02/23(土) 21:01:52.26 ID:EcRRvMKyO

修羅場だな…

这是修罗场啊……

 

103: VIP名無しさん: 2008/02/23(土) 21:02:03.64 ID:GXF3ANDK0

無論全部食ったんだろうな?

当然全部吃掉了吧?

 

105: VIP名無しさん: 2008/02/23(土) 21:02:57.09 ID:E4pln9O1O

ええ普通に羨ましいです

呀呀普通的很羡慕

 

107: VIP名無しさん: 2008/02/23(土) 21:06:37.55 ID:n2vtZnJ00

ヤンデレに惚れられてるってのもやっぱり嬉しいものなのか?>>1よ。

就算对方是病娇,被迷上了果然也会高兴吧?>>1啊。

 

108: VIP名無しさん: 2008/02/23(土) 21:07:44.05 ID:PIriOWTn0

ヤンデレに好かれるとか、ウラヤマシスwwwww

被病娇喜欢上了,真让人羡慕wwwww

 

とか思ってたけど大変なんだな。

这么想过不过还真辛苦啊。

 

110: 1: 2008/02/23(土) 21:13:53.60 ID:dDPqQ+GB0

妹の弁当が食べきれなかった時は、家帰って文句言われるだけだから問題ない。

如果没吃妹妹的便当,回家后只是会被说一通倒没什么问题。

 

でも、麻衣のが食べきれなかったときは…

その日の下校時の会話は

但是,如果没吃麻衣的便当的话……

那天放学时的对话就会是

 

『おいしくなかったよね?』

『妹のほうが美味しいんだよね?』

『うそ!!妹のほうが美味しいんでしょ?正直に言ってよ!』

『分かった。私もっと努力する。努力するよ。』

“不好吃吗?”

“妹妹的比较好吃对吗?”

“你说谎!妹妹的比较好吃对吧?要说实话!”

“我知道了。我要更加努力。我会努力的。”

 

これの繰り返し。

結局この件は、妹に頼んで譲歩してもらった。

だけど問題は譲歩してもらったことが、麻衣に知れてしまったこと。

就这么重复。

最后在这件事上,我去拜托妹妹让步了。

但是问题是,麻衣知道自己被让步这件事了。

 

111: VIP名無しさん: 2008/02/23(土) 21:15:41.66 ID:JLWgIts8O

こんなんゲームの世界だけだと思ってたが…

リアルにあるもんなんだな。

我本来想着这只会在游戏的世界里发生……

真实的世界还真有啊。

 

112: VIP名無しさん: 2008/02/23(土) 21:16:09.09 ID:CUd2plX/0

もちろん妹との修羅場があるんだよね?

当然会有与妹妹的修罗场对吧?

 

116: VIP名無しさん: 2008/02/23(土) 21:21:22.77 ID:GXF3ANDK0

麻衣の言動で胸がキュンとする俺は病気か?

そうならいい病院教えてくれ

对麻衣的言行心动的我是不是病了?

是的话请介绍好的医院给我

 

123: VIP名無しさん: 2008/02/23(土) 21:24:42.74 ID:3tI4c2910

KOEEEEE!

でもリロードせずにはいられない自分がいる

KePaaaa!

但我就是没法让自己不刷新帖子

 

126: VIP名無しさん: 2008/02/23(土) 21:26:11.87 ID:9abGi3icO

愛されずに生きるより愛されて殺されたい

比起不被人爱着而生存,我更希望被爱着而被杀

 

ヤンデレな彼女が欲しいです

我想要病娇女友啊

 

129: 1: 2008/02/23(土) 21:29:45.04 ID:dDPqQ+GB0

『あのさ。お弁当のことなんだけど。私作ってくるの無理になっちゃった。』

なんで?

“那个呢,关于便当。我没法继续做了。”

为什么?

 

『ちょっとね。朝起きるのがつらくなっちゃって。』

そうか、わかったよ。今までありがとな。

“有一点,早上起床起不来了。”

是吗,我知道了。感谢至今为止的便当。

 

それからは妹が今までどおり、弁当を作ってくれるようになった。

なったのだが。朝入れたはずの弁当箱が消えるようになった。

しかも、帰りのHRの時には消えた弁当箱が戻ってくる。

中身が消えた弁当箱が。

然后妹妹就像以前一样,给我做便当。

话虽如此,早上明明放进去的便当箱消失了。

而且,放学点名时消失的便当箱又回来了。

里面的饭菜消失了的便当箱。

 

なんて分かりやすい。でも、なんて言えばいいんだ?

「盗った弁当箱返してください。」

か?無理だろ。

物的証拠も無いのに、自分の彼女を疑うのか俺は?

事情很简单。但是,我该说什么呢?

“把偷走的便当箱还回来。”

这样吗?不可能吧。

明明没有证据,就去怀疑女友?

 

 

結局、俺は中学生にもかかわらず買弁することになった。

结果,我一个中学生还要去买便当来吃。

 

133: VIP名無しさん: 2008/02/23(土) 21:33:54.70 ID:J0p68WMgO

盗られる前に弁当隠せよw

被偷之前你就把便当藏起来啊w

 

130: VIP名無しさん: 2008/02/23(土) 21:32:21.77 ID:Rs9KQHDPO

その時は>>1とヤンデレは同じクラスだったの?

那时候>>1和病娇在一个班吗?

 

>>130

違うクラス。

だから、移動教室の時間とかを狙ってたみたい。

>>130

不是一个班。

所以似乎是看准了我在移动教室的时间。

 

 

142: VIP名無しさん: 2008/02/23(土) 21:42:55.27 ID:vqUZ7WSM0

釣りクセええええええええええええええええええええええええええええ

一股钓鱼味uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu

 

>>142

釣りじゃないぞ。小指いっとくか?

>>142

不是钓鱼。小拇指都断了啊?

 

俺の書き方が悪いんだな。どうもくさくなる。

文才ねぇな俺…。

是我写得太差吧。太粗糙了。

我真没有文采啊……

 

146: 1 ◆fiSissXGts: 2008/02/23(土) 21:51:46.36 ID:dDPqQ+GB0

俺はあったことを妹に話してしまった。

やめときゃいいものを。

でも、本当は妹の弁当を食べていなかったという罪悪感から

話してしまった。

我把这事和妹妹说了。

明明不说更好来着。

不过,被其实没有吃妹妹便当的罪恶感所驱使

决定还是说了。

 

すると、妹は

『明日話しよう。兄ちゃんも一緒に。』

而妹妹说道

“明天我来和她说吧。哥哥也一起去。”

 

 

放課後の校舎、立ち入り禁止の屋上へと続く階段。

そこに俺と妹と麻衣。

放学后的学校,通向禁止进入的屋顶的楼梯上。

我和妹妹和麻衣在那里会面了。

 

 

妹『私の弁当、捨てたんだってね?』

俺『待った。そんなこと言ってないだろ』←俺、びびりwww

麻衣『…そっか。気づいちゃったか。』

俺『おい…マジでやったのか?いくらなでもそれは…』

麻衣『黙ってて!』←初めて女に黙れって言われた。

妹『黙れるわけないでしょ。』

妹妹“你把我做的便当丢掉了吧?”

我“等等啊,我没这么说吧。”←我在发抖www

麻衣“……是吗,你注意到了啊。”

我“喂……你真的这么干了啊?再怎么说这也太……”

麻衣“你闭嘴!”←我第一次被女人吼闭嘴。

妹妹“不可能闭嘴的吧。”

 

麻衣『邪魔なの…よ…あなた。』

麻衣『私は…○○の彼女だから…○○の一番になりたかったから。』

俺『!!麻衣…泣いてんのか?』

妹『…』

麻衣“真碍事……啊……你。”

麻衣“我是……○○的女友……所以想要成为○○心里的第一位。”

我“!!麻衣……你哭了?”

妹妹“……”

 

157: 1 ◆fiSissXGts: 2008/02/23(土) 22:06:58.94 ID:dDPqQ+GB0

妹『わかった。本気なのね。遊び半分で対抗したのは謝る。』

麻衣『こちらこそ、ごめんなさい。○○くんもごめんね?』

俺『ああ。』

妹『私帰る。じゃね。』

俺『待った。』

妹妹“我知道了。你是认真的呢。我对抱着一半好玩的态度和你做对这点向你道歉。”

麻衣“我才是,对不起了。也要对○○说声对不起。”

我“啊啊。”

妹妹“我回去了。再见。”

我“等等。”

 

 

行こうとしたら、袖をつかまれた。麻衣に。

麻衣『待って。行かないで。』

我正想行动,袖子被抓住了。是麻衣。

麻衣“等一下。别走好吗。”

 

妹、戦線離脱。

妹妹,脱离战场。

 

麻衣『っふふ。』

俺『?』

麻衣『案外騙されやすいんだね。○○くんの妹。』

麻衣『少し涙見せたくらいで。お子様。』

俺『演技?でも確かに泣いてた…よね?』

麻衣“嘻嘻。”

我“?”

麻衣“意外的好骗呢。○○的妹妹”

麻衣“只不过稍稍流了一点眼泪而已。真是个孩子。”

我“是演技?不过真的哭了……对吧?”

 

麻衣『想像してたの。』

俺『何を?』

麻衣『えっとね、○○くんが死んじゃったらのこと。』

麻衣“这个依靠想象。”

我“想什么?”

麻衣“那个呢、如果○○死了的话。”

 

 

『もし○○くんが死んじゃったら、私も死ぬ。』

『それは○○くんが他の女に盗られても同じこと。』

“如果○○死了的话,我也去死。”

“然后如果○○被其他女人偷走也是一样。”

 

 

妹…なぜ帰った?

妹妹……你为什么要回去?

 

158: VIP名無しさん: 2008/02/23(土) 22:07:59.94 ID:9ftdYKZy0

泣く演技じゃなくて、妄想で泣くのか・・・

不是靠演技,而是靠妄想哭吗……

 

恐ろしい子!!!!!

可怕的孩子!!!!!

 

160: VIP名無しさん: 2008/02/23(土) 22:08:20.40 ID:8y9Akvoh0

妹逃げんなwww

妹妹别逃啊www

 

161: 1 ◆fiSissXGts: 2008/02/23(土) 22:08:51.68 ID:dDPqQ+GB0

すみません。

一旦、風呂入ってきます。

もうちょいマシな文章書けるように、冷水浴びてきます。

不好意思。

先去洗澡了。

为了文章写的好一点,去浸个冷水浴。

 

上一章 目录 下一章

 

没看够?点击查看更多中短篇故事长篇故事


↓喜欢我们的文章请您与朋友分享


------------------------------------看趣闻需要你的帮助,详情------------------------------------

相关文章:

Comments
已有 8 条评论 腾讯微博
  1. kyu

    夹在妹妹和青梅竹马之间的修罗场……

    2015年6月20日 17:12 回复
  2. kyocare

    其实每一个病娇的产生都有一个抖M?

    2015年6月16日 15:18 回复
  3. 过客不语

    估计也是慢慢变成那样的,刚开始也只是占有欲强不坦白,好男友是可以感化她的。

    2015年6月16日 11:391 回复
  4. ヤンデレ好き

    我喜欢病娇

    2015年6月15日 22:45 回复
  5. 你好

    這女的。。。一个怪物啊

    2015年6月15日 22:30来自移动端 回复
  6. m

    妹妹脫逃

    2015年6月15日 19:26来自移动端 回复
  7. Grafias

    [生病]真正的病娇好可怕…

    2015年6月15日 19:06 回复
  8. V酱

    这是什么病娇系galgame?

    2015年6月15日 19:05来自移动端 回复
返回顶部