11Jun

『长篇故事・2ch』对姐姐的复仇(三十四)

时间: 2015-6-11 分类: 对姐姐的复仇 作者: lu

TAGS:

语言:   大陆 港澳 台湾

上一章 目录 下一章

 

765:[] 2005/06/01(水) 01:09:35 ID:iafIquTPO

>731

姉勝→罰ゲームできる(゚д゚)ウマー

姉負→罰ゲームされる(゚д゚)ウマー

ってことじゃないか?

>>731

姐胜→能够提出惩罚游戏(゚д゚)棒

姐败→能够接受惩罚游戏(゚д゚)棒

不是这么个打算吗

 

793:[sage] 2005/06/01(水) 01:12:36 ID:w2RyJb+O0

何言ってんだ、罰ゲームを約束させられた時点で負けなんだよ

在说什么啊,在约好惩罚游戏的时间点已经算输了啊

 

姉勝:HP6に命令という名目で甘える

HP6勝:HP6に何かしてあげることができる

姐胜:能够以对HP6命令为由对他撒娇

HP6胜:可以让HP6为姐姐做些什么

 

どっちでも姉の思惑とおりなんだよっ

不管哪边都是如姐姐所愿的发展吧

 

817:[sage] 2005/06/01(水) 01:14:46 ID:yKpYPEhS0

>>765,>>793

おまいら頭いいな。

>>765,>>793

你们头脑真好使呢

 

いい事思いついた。

我想到了个好主意

 

>1、罰ゲームとして姉ちゃんが処女かどうか聞け。聞くんだ!聞いてくださいお願いします!

楼主哟,惩罚游戏内容就是问姐姐是不是处女

要问!请问拜托了!

 

877: ◆4xJPIPHp.6 [sage] 2005/06/01(水) 01:20:40 ID:k+leEYdC0

お前ら姉ちゃん以外の報告はいらないんだな・・・www

你们除了姐姐以外的报告完全不需要呢・・・www

 

罰ゲームは>>817はさすがに聞くの恥ずかしいって!

姉ちゃんの恋愛遍歴でいいか?

惩罚游戏的话问817楼那个果然有点太羞涩了!

问姐姐的恋爱经历可以吗?

 

883:[] 2005/06/01(水) 01:21:09 ID:3Nco+6Fh0

>>877

氏ね!

>>877

死吧!

 

ちゃんと聞け。

好好问啊

 

885:[sage] 2005/06/01(水) 01:21:10 ID:YctOfICJ0

>>877

了承(1秒)

>>877

同意(1秒)

 

888:[sage] 2005/06/01(水) 01:21:21 ID:r8wMJWwi0

>>877

それ聞いたら自分の方来るかと期待されるぞ

>>877

被这么问的话,会被期待弟弟是不是会主动进攻的噢

 

889:[sage] 2005/06/01(水) 01:21:23 ID:QebhGzkc0

>>877

激しくツマラン

>>877

无聊透顶

 

890:[sage] 2005/06/01(水) 01:21:25 ID:TAvCkNr30

>>877

恋愛遍歴はいいよwww普通に聞けるっしょ

>>877

恋爱经历算了吧www正常不是都可以问

 

891:[sage] 2005/06/01(水) 01:21:38 ID:Dj+mSDDr0

>>877

いいからバイト先でのことを報告してくれ

>>877

好啦,快点报告打工时发生的事情

 

892:[sage] 2005/06/01(水) 01:21:38 ID:oWxC/54S0

>>877

それじゃ結局はっきりしないだろ

罰ゲームなんだからしっかりと聞くんだ!

>>877

这样结局根本不清不楚的吧

毕竟是惩罚游戏给我好好问啊

 

893:[sage] 2005/06/01(水) 01:21:39 ID:09 ID:z8RqPE0

>>877

遍歴!キタワァ━━━━━━(n‘∀‘)η━━━━━━ !!!!!

>>877

经历!来了━━━━━━(n‘∀‘)η━━━━━━ !!!!!

 

897:[sage] 2005/06/01(水) 01:21:54 ID:9YPi3GUs0

>>877

姉ちゃんの恋愛遍歴でいいかって…

お前勇気あるな…何も考えてないだけか?www

>>877

问姐姐的恋爱经历什么的…

你还真是有勇气啊…还是说其实根本什么都没想吧?ww

 

903:[] 2005/06/01(水) 01:22:10 ID:GaZO6FCR0

>>877

姉ちゃんの思いのたけ、全部聞いちまえっ

弟とどこまでできるのか? とか

>>877

把姐姐的心里所想全部问出来

像是和弟弟能做到哪一步啊? 之类的

 

908:[sage] 2005/06/01(水) 01:22:40 ID:Jq7MEQJr0

>>877

>>817のは恥ずかしいだろうけど、頼むから聞いてくれよよおおおおおお

俺らを助けると思って!な?

>>877

817那个确实很羞涩,但拜托了请听一下啊啊啊啊

就当是拯救我们!呐?

 

847:[sage] 2005/06/01(水) 01:18:20 ID:YctOfICJ0

後輩Aは誰似?

后辈A像谁啊?

 

907: ◆4xJPIPHp.6 [sage] 2005/06/01(水) 01:22:22 ID:k+leEYdC0

>>847

俺、芸能人とかってほんと分かんないんだって

とりあえずチビ。150ないみたいだから

これだけ特徴あればオッケーだ

>>847

我对演艺圈什么的真的不太了解

总之是矮子,150都不到那样

只要有这个特征已经OK了

 

912:[sage] 2005/06/01(水) 01:23:02 ID:TAvCkNr30

>>907

最後の自分へのオッケーはなんだwww

>>907

最后那个是面向自己的OK吧wwww

 

909:[] 2005/06/01(水) 01:22:41 ID:3GDJ1vIK0

元カノの話はいいよ。

ねーちゃんに、>>817を早く聞け!!

前女友的事情怎样都好啦

快点对姐姐问817楼那个!!

 

910:[] 2005/06/01(水) 01:22:58 ID:MlgLYfDw0

なんとなくだが元カノのルックスもかなりの破壊力がある希ガス

>>1明日あたり誰かに聞いてくれないか?

总感觉前女友的长相肯定也是很有破坏力

楼主明天能问问别人吗?

 

915:[] 2005/06/01(水) 01:23:17 ID:yzkQ/jRl0

>>837

相談

バイト先に情報が一気に伝わる

姉スペックから考えてHP6も高スペック

告白されまくりんぐ

>>837

商量

在打工地点情报一下被传播出去

从姐姐的等级来考虑的话,HP6等级应该也是相当高

无限被告白

 

うはwww吊ってくる

呜哈www我去上吊了

 

925:[] 2005/06/01(水) 01:24:11 ID:Bv8E/jjb0

>>877

姉ちゃんがおまいを好きになったきっかけから

今にいたるまでを聞き出せ

>>877

从姐姐喜欢上你的契机开始

到现在全部都问出来

 

919:[sage] 2005/06/01(水) 01:23:49 ID:YctOfICJ0

>>907 チビだな。

とりあえず恋愛遍歴のその先の処女非処女について踏み込んでくれ

>>907 矮子啊

总之在问恋爱经历前关于是处女还是非处女那块先试探下

 

937: ◆4xJPIPHp.6 [sage] 2005/06/01(水) 01:25:15 ID:k+leEYdC0

分かったよ!流れで聞けるなら聞いてみるさ!!

我知道啦!到时候看氛围如果能问的话会试着问问看的!!

 

てかこれから先のこと

この流れだとすっごい書きづらいんだけど・・・

话说关于在那之后发生的事情

在这贴子的氛围下真的很难说出口诶・・・

 

942:[] 2005/06/01(水) 01:25:47 ID:3Nco+6Fh0

>>937

とっとと書け。そして氏ね

>>937

快写,然后给我去死

 

943:[sage] 2005/06/01(水) 01:25:49 ID:QebhGzkc0

>>937

次スレでヨロ!

>>937

在下一贴请多指教了!

 

944:[sage] 2005/06/01(水) 01:25:50 ID:Hit2vQ/T0

>>937

流れなんて気にせず

>>937

氛围的发展什么的不要在意

 

くぁしく

请详细讲

 

947:[sage] 2005/06/01(水) 01:26:04 ID:TAvCkNr30

>>937

流れ無視で書いて下ちぃ

>>937

请无视氛围写写吧

 

949:[sage] 2005/06/01(水) 01:26:06 ID:2DOcdpd90

>>937OK、OK。

さあ書け。おい、お前ら!射撃用意だ!

>>937

OK、OK

那么快写。喂你们!准备射击!

 

991:[] 2005/06/01(水) 01:28:10 ID:ssJ+cZWO0

>>937

まあ氏ねというのはお前への愛だwwwwwwwwwwwwww

>>937

嘛虽然嘴上说是去死但这也是一种对你的爱啊wwwwwwwwww

 

14:[sage] 2005/06/01(水) 01:25:54 ID:Dj+mSDDr0

処女かどうか聞くのってさ

姉への罰ゲームというより>>1への罰ゲームなんじゃねwwwwwwwww?

问是不是处女

与其说是对姐姐的惩罚游戏不如说是对楼主的惩罚游戏吧wwwwwww?

 

18:[sage] 2005/06/01(水) 01:26:46 ID:QebhGzkc0

>>14

俺らにとってよけりゃいいんだよwwwwwwwwwwwwwwww

>>14

只要对我们来说OK那就好啦wwwwwwww

 

29:[] 2005/06/01(水) 01:29:31 ID:09 ID:z8RqPE0

>1000 : [↓] :2005/06/01(水) 01:28:17 ID:S1uPx4zp0

>溺れる者は姉をもつかむ

>溺水者只能紧抓姐姐

 

俺おぼれてくる

我溺水去了

 

35:[sage] 2005/06/01(水) 01:29:58 ID:Hit2vQ/T0

>>29

俺漏れもwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

>>29

等等我也去wwwwwwwwwww

 

81:[sage] 2005/06/01(水) 01:33:26 ID:XZ8PgYs60

罰ゲーム

惩罚游戏

 

「なー姉ちゃん」

「な、何よ!?」

「罰ゲームだけどさー、一つ聞いていい?処女?」

「なっ!あんたには関係ないでしょ!」

「呐姐姐」

「什、什么啊!?」

「关于惩罚游戏啊,能问姐姐一件事吗?是处女?」

「什!这跟你没关系吧!」

 

「おいおい、罰ゲームだぜ?くっくっくっ」

「っくっ!分かったわよ。言うわよ。・・・・・・処女よ」

「え!何だって!よく聞こえねーなー」

「処女だって言ってんのよ!」

「喂喂,这个可是惩罚游戏噢?嘎嘎嘎」

「呃!我知道啦,说就是了・・・・・・是处女噢」

「诶!你说什么!我听不太清楚啦」

「都说是处女啦!」

 

こんな展開キボン

希望是这种展开

 

160: ◆4xJPIPHp.6 [sage] 2005/06/01(水) 01:41:35 ID:k+leEYdC0

バイト終わった後、スタッフルームみたいな所で

俺、A、Bの三人で話し合い。

元カノと別れた経緯をまとめて話す。

姉ちゃんとの事話したらめちゃくちゃ驚かれたけど

それが普通の反応だよな、やっぱり。

在打工结束,在员工房间那样的地方

我、A、B三个人开始讨论起来

简单说了一下和前女友分手的前因后果

虽然提到和姐姐的事情后,她们大吃一惊

不过嘛,这才是正常的反应吧,果然

 

B「で、○○くんはどうしたいって思ってるの?」

俺「俺はあいつの事まだ好きだし、寄りを戻せるなら戻したいって思ってる」

B「それで、私たちに聞きたいことは?」

俺「まだその可能性があるのかって事。

 もしないのならもうきっぱりあきらめないといけないって思うし、

 もしまだ可能性があるならどうすればいいのか助言をと思って・・・」

B「然后,○○君是想要怎么做啊?」

我「我仍喜欢着那家伙,有希望重归于好的话当然是想试试」

B「然后,对我们想问的是?」

我「想问一下你们觉得还有没有那种可能性

  想着如果没有的话,那果然干净利落地死了那条心

  但是如果有的话,想请教你们之后到底该怎么做才好的・・・」

 

B「なるほどね~ま、元カノちゃんの気持ちはすごい分かる気はするよ」

A「でも~元カノさんって、まだ○○先輩の事好きですよ~たぶん」

B「好きだからこそ耐えられない・・・か」

A「なんか切ないですね~少女漫画みたいw」

B「原来如此啊~嘛,对于前女友酱的心情我倒是很能理解」

A「不过啊~前女友桑,应该仍喜欢着○○前辈噢~大概」

B「正因为喜欢所以无法忍受・・・吗」

A「总感觉很让人难过呢~像是少女漫画那样w」

 

B「あんたはもう少し真面目に考えなさい」

A「考えてるよ~でもさ、それってお姉さんの事何とかしないと無理なんじゃないの?」

俺「・・・・うん」

B「你给我再认真的考虑一下啊」

A「在想啦~不过啊,那样的话不对姐姐做些什么的话根本无解吧?」

我「・・・・嗯」

 

やっぱりそれしかないよなぁ・・・と思いつつ、まだ話は続く。

果然只能这样了吧・・・在我这么想着的时候,对话仍在继续

 

175:[sage] 2005/06/01(水) 01:42:55 ID:XZ8PgYs60

>>160

姉の事話したのか?まあしょうがないと思うけど。

変な目で見られなかったか?

>>160

跟她们说了姐姐的事情吗?嘛虽然我也觉得没办法

没被用奇怪的目光看着吗?

 

177:[sage] 2005/06/01(水) 01:43:06 ID:GujF6ZJX0

>>160

なっwww同僚にはなしちゃったのかwwww

>>160

什www你对同事都做了些什么啊wwwwww

 

178:[sage] 2005/06/01(水) 01:43:13 ID:TAvCkNr30

ちょっと待て。AとBが姉ちゃんルート外しにかかってる悪寒がする

稍微等等。感觉到了一种A和B好像企图将楼主拉出姐线的恶寒

 

180:[sage] 2005/06/01(水) 01:43:17 ID:yKpYPEhS0

>>160

なんか矢那予感がひしひしと。

>>160

有一种不好的预感

 

183:[sage] 2005/06/01(水) 01:43:28 ID:w2RyJb+O0

元カノルートに行こうとしてるのか?

这是准备走前女友线的节奏?

 

184:[sage] 2005/06/01(水) 01:43:43 ID:2DOcdpd90

>>160そこまでしてよりを戻したいと思っていながらも、あの発言か。

流れがあったとはいえ、軽率としか言いようがないな。

これもうどっちかが死んでも俺は知らん。

>>160都做到这份上了还说想要重归于好,而且你的那个发言

就算说是气氛所致,也不得不说你实在是太轻率

这样的话哪边死掉我也不管了噢

 

……悪かったな。嫉妬だよ、どうせ。

……对不起啦。这是嫉妒啦,反正

 

185:[] 2005/06/01(水) 01:43:51 ID:+iG6+X1f0

これリアル?

这是现实?

 

188:[] 2005/06/01(水) 01:44:07 ID:XZ8PgYs60

>>185

エロゲ

>>185

是galgame

 

189:[sage] 2005/06/01(水) 01:44:09 ID:zPCn3i3D0

>>185

リアル

>>185

是现实

 

193:[] 2005/06/01(水) 01:44:17 ID:EeA6Vjzh0

>>185

脳内リアル

>>185

脑内现实

 

205:[sage] 2005/06/01(水) 01:45:20 ID:IHATSYcXO

>>178 まぁ一般論からすりゃあ外すだろ…

>>178嘛一般来说肯定会那么做的吧…

 

231:[sage] 2005/06/01(水) 01:48:04 ID:sV/5rYBJ0

hp6は少なくとも現時点では元カノ>>>>家族としての姉>>>>女としての姉だから

元カノと戻すための相談をしてるのは当然じゃないだろうか

hp6至少现在是前女友>>>>作为家人的姐姐>>>>作为女人的姐姐

所以找人商量如何才能跟前女友重归于好也是理所当然吧

 

ただし攻略のしやすさや住人の反応は確実に姉>>>>>>>(超えられない壁)>>>>>>>元カノ

只不过,从攻略难易度来看以及住民的反应确实是

姐>>>>>>>(无法超越之壁)>>>>>>>前女友

 

271:[sage] 2005/06/01(水) 01:52:28 ID:TAvCkNr30

元カノは100%って言ってるけど要は私>姉で扱ってくれって事だしょ?

姉優先とかしてるの見せなきゃ戻れそうでわあるでrftgyふじこlp;

前女友的100%也就是说要楼主”我>姐”这么去对待吧?

只要不让她看到姐优先什么的就能重哇你们要干什rftgyこlp;


lu:晚上临时有事=_=提前先翻了

 

上一章 目录 下一章

 

没看够?点击查看更多中短篇故事长篇故事


↓喜欢我们的文章请您与朋友分享


lu

本文作者:

我要投稿

------------------------------------看趣闻需要你的帮助,详情------------------------------------

相关文章:

Comments
  1. 蓝星有只喵

    好短…不够啊

    2015年6月12日 00:08来自移动端 回复
  2. 美樹奈奈

    事到如今别管前女友啦

    2015年6月11日 23:57来自QQ 回复
  3. Lynkzhang

    [泪]今天的好短

    2015年6月11日 18:521 回复
  4. mousoukyou

    925樓重複了

    2015年6月11日 18:42 回复
    • lu

      =_=感谢指出

      2015年6月11日 21:14 回复
  5. quxess

    到了现在还在想前女友⊂彡☆))д`)

    2015年6月11日 18:42来自移动端 回复
  6. 九九

    A和B你们想干嘛,快停下!

    2015年6月11日 16:51 回复
  7. 你好

    很好看

    2015年6月11日 14:08来自移动端 回复
  8. 希望姐线能有一个好的结局

    2015年6月11日 13:121 回复
  9. 毛毛虫

    沙发!

    2015年6月11日 12:06 回复
返回顶部