15May

『长篇故事・2ch』对姐姐的复仇(五)

时间: 2015-5-15 分类: 对姐姐的复仇 作者: lu

TAGS:

语言:   大陆 港澳 台湾

上一章 目录 下一章

 

291:[sage] 2005/05/27(金) 17:54:05 ID:MjFd6nJb0

ドア越しだけど、姉ちゃんが「ごめん・・・」って謝ってきた

なんか本気で反省してるっぽいから許しちゃった・・・

あんな弱気な姉ちゃんは初めてみた気がするし。

虽然隔了一扇门,「对不起・・・」姐姐这么对我道歉了

总觉得看上去是真的有在反省所以原谅了她

那么弱气的姐姐好像还是第一次见

 

そんな訳でもう復讐はいいです、

このスレも終わりということで。

アドバイスくれた人ありがとうございました。

姉にバレないようにこっそりと

メモリーカードのデータも戻しておきます。

就这样,报仇已经算了

这个贴子就这么结束吧

感谢大家给我的建议

准备在小心不被姐姐发现的前提下,

悄悄把存档放回内存卡

 

292:[] 2005/05/27(金) 17:54:13 ID:VtyWbEQiO

このエロゲいつ発売予定?

这个galgame准备什么时候发售?

 

293:[] 2005/05/27(金) 17:54:41 ID:lmgJrWUw0

てめぇwwwwwwwwwwwww

せめて好きっていってからおわれwwwwwwwwwww

混帐wwwwwwwwwwww

至少在说喜欢以后再结束啊wwwwwwwwww

 

>>293

それこそ後からこっちが復讐されそうで怖いってwww

>>293

所以说在这之后感觉我这边反而会被复仇很害怕啊www

 

297:[] 2005/05/27(金) 17:55:45 ID:xDJYtOKv0

おいおい、これでVIPPERが引き下がると思うなよ、>1よ。

俺たちの火照った体をどうしてくれる。

喂喂,以为这样Vipper们就肯作罢么,楼主啊

我们变得火热的身体打算怎么办啊

 

>>297

こんなスレよりももっと興奮させてくれる

姉がいるスレがあるじゃないですかwwww

そちらに行ってくださいw

>>297

比起这个贴子来,不是有更让人兴奋的

有姐姐的贴子嘛wwwww

到那边去啦w

 

298:[] 2005/05/27(金) 17:55:53 ID:pC7ixoB00

やっぱり姉は1のことが好きなんだな

果然姐姐喜欢楼主吧

 

>>298

ちょっと考えてみたけど、やっぱりそれはないですよwww

>>298

稍微想了一下,果然这个应该没可能www

 

306:[sage] 2005/05/27(金) 18:01:08 ID:/grflDd70

メモカのデータなくなったのに気づいて芝居打ってるんじゃね?

这个不是姐姐注意到了存档消失所以在演戏么?

 

308:[] 2005/05/27(金) 18:01:20 ID:lmgJrWUw0

なんで好きって言って復讐されるんだよwwwwww

为什么说喜欢会被复仇啊wwwwww

 

311:[sage] 2005/05/27(金) 18:11:06 ID:MjFd6nJb0

>>306

ゲームはやってないから、

まだ気付かれてはいないよ

>>306

她现在还没玩游戏

所以应该还没注意到才对

 

>>308

それが冗談だって分かったら絶対しばかれるもんw

でもこのまま許すのもあれだから、

ちょっとからかってそんなような事言ってみようかなwww

その時はまたどっかの姉スレにでも投下しますw

>>308

因为如果知道这个是开玩笑的话后面绝对会被打啊w

不过就这样直接原谅也有些难以释怀

我去试着说些逗弄人的话吧www

那个时候再在什么地方发下姐姐贴吧w

 

312:[] 2005/05/27(金) 18:12:41 ID:DhnSBQnu0

今来た俺が楽しめるようになんとかしてくれ

为了让刚刚才来的我也能得到乐趣,快为我做些什么

 

313:[] 2005/05/27(金) 18:12:51 ID:5HppuOpE0

>>311

俺が建設的な復讐案いっぱい出してるじゃねえかコノヤロウ

>>311

亏我还为你提出了那么多建设性的复仇方案,你这家伙

 

316:[sage] 2005/05/27(金) 18:16:06 ID:MjFd6nJb0

>>312

なんとかしてくれって何しろって言うんですかw

>>312

就算说做些什么那到底要我做什么才好啊w

 

>>313

その案を結局役立てることがなくて残念だったなぁってことですw

もしまた次に復讐の機会があれば参考にさせてもらいますwww

>>313

那些方案结果没能派上非常遗憾w

如果下次还有复仇机会的话,会参考一下的www

 

317:[] 2005/05/27(金) 18:17:01 ID:l+9zGnwlO

>311

あとで(翌日)冗談って言っても言いから、姉ちゃん実は…好きなんだ!と告ってくれ

>>311

就算之后(第二天)说是开玩笑的也可以啦

快点去对姐姐「姐姐,其实…喜欢你噢!」这么告白!

 

318:[] 2005/05/27(金) 18:17:43 ID:g9golK7h0

じゃあ手軽なトコから部屋の中心でうんこでもしてやれ

那么就从简单的地方开始做起吧,首先在房间的中心拉一坨屎再说

 

320:[sage] 2005/05/27(金) 18:19:27 ID:MjFd6nJb0

>>317

「責任とって彼女になってよ」ぐらい言ってみますwww

>>317

「负起责任成为我的女友啊」这种程度我说说看吧www

 

>>318

それ全然手軽じゃないからw

>>318

那个一点也不简单啦w

 

さて、それじゃ晩御飯作るのでそろそろ落ちますね

好了,差不多该做晚饭了,差不多先下了噢

 

321:[] 2005/05/27(金) 18:20:48 ID:l+9zGnwlO

>320

VIPに言ったらそれは有言実行なんだって知ってたか?

>>320

既然在VIP说出来了,那就必须说到做到这你知道吗?

 

322:[] 2005/05/27(金) 18:21:09 ID:nokY5MZw0

「責任とって彼女になってよ」ぐらい言ってみますwww

「責任とって彼女になってよ」ぐらい言ってみますwww

「責任とって彼女になってよ」ぐらい言ってみますwww

「責任とって彼女になってよ」ぐらい言ってみますwww

「責任とって彼女になってよ」ぐらい言ってみますwww

「責任とって彼女になってよ」ぐらい言ってみますwww

「責任とって彼女になってよ」ぐらい言ってみますwww

「负起责任成为我的女友啊」这种程度我说说看吧www

「负起责任成为我的女友啊」这种程度我说说看吧www

「负起责任成为我的女友啊」这种程度我说说看吧www

「负起责任成为我的女友啊」这种程度我说说看吧www

「负起责任成为我的女友啊」这种程度我说说看吧www

「负起责任成为我的女友啊」这种程度我说说看吧www

「负起责任成为我的女友啊」这种程度我说说看吧www

 

323:[] 2005/05/27(金) 18:21:48 ID:4zbn/5SJ0

これは落とすわけには行かない

我去,不能让这个就这么沉下去

 

324:[] 2005/05/27(金) 18:26:26 ID:OeSDm4jd0

「責任とって気晴らしにデートでもしてよ」

と変えて言ってみろ、その方が反応見易い。

「负起责任作为消愁解闷,和我一起去约会啊」

试着这么说说看吧,这样更容易看出反应

 

330:[] 2005/05/27(金) 18:42:07 ID:kIOYaSi60

萌え姉・・・

いいなぁいいなぁいいなぁ

萌姐姐・・・

真好啊真好啊真好啊

 

331:[] 2005/05/27(金) 18:54:06 ID:iUkIpYyv0

俺の姉と交換しね?

跟我的姐姐交换一下吧?

 

332:[sage] 2005/05/27(金) 18:56:14 ID:InlpV2s20

俺のパソコンの中にいる姉と交換しね?

跟我在显示屏里的姐姐交换一下吧?

 

333:[] 2005/05/27(金) 18:58:35 ID:k7GfbvEv0

俺の弟の彼女と交換しね?

跟我弟弟的女友交换一下吧?

 

334:[] 2005/05/27(金) 19:00:02 ID:pC7ixoB00

俺の妹と交換しね

跟我的妹妹交换一下吧?

 

335:[sage] 2005/05/27(金) 19:00:22 ID:kDibHe7G0

俺と交換しね?

跟我交换一下吧?

 

336:[] 2005/05/27(金) 19:01:44 ID:hGPsw3DT0

交換しね?

交换一下吧?

 

337:[] 2005/05/27(金) 19:02:45 ID:GpBn6kiH0

しね?

吧?

 

338:[] 2005/05/27(金) 19:03:01 ID:0k/f+a3k0

死ね?

去死?

(lu:「しね」和「死ね」读音相同,前者表示“提问提建议”后者表示“去死”)

 

339:[] 2005/05/27(金) 19:03:44 ID:pC7ixoB00

ね?

呐?

 

341:[] 2005/05/27(金) 19:04:40 ID:kMmKMCP40

 

362:[sage] 2005/05/27(金) 21:19:14 ID:MjFd6nJb0

日本ひどいな・・・

負けると叩かれる俺の身にもなってくれorz

日本真是过分啊・・・

也为输了以后备受打击的我着想一下啊orz

 

てか、スレ落ちたと思ったのに残ってるしw

话说,还以为贴子会沉下去,竟然还在吗w

 

363:[sage] 2005/05/27(金) 21:19:42 ID:XCV4tnnL0

キタ─wwヘ√レvv~(゚∀゚)─wwヘ√レvv~─ !!

来了wwヘ√レvv~(゚∀゚)─wwヘ√レvv~─ !!

 

366:[sage] 2005/05/27(金) 21:23:14 ID:MjFd6nJb0

サッカー見ながらさりげなく、

>>324の台詞言ってみたよ

明日デート決定。

でもいつもの買い物と

何も変わらないような気もするけどw

看足球时若无其事地

说了一下324楼的台词,于是明天定下了出去约会

不过总感觉和平时陪她购物,没有任何区别的样子诶w

 

367:[] 2005/05/27(金) 21:28:17 ID:k7GfbvEv0

キタコレ!!!!!!!!

記念に俺も家帰ってアナリスクしてやるよ!!!

楼主来了啊!!!!!!!

作为纪念回家时我也把frisk薄荷糖塞到肛●里试试!!!

 

370:[] 2005/05/27(金) 21:29:27 ID:4zbn/5SJ0

>>366

計画を練れ、いつもと違うお店に行ったり

自分の買いたい物、見たい映画

あと手を繋ぐとかキスとか忘れるなよ

それ以上はしなくて良いから…さ

>>366

制定计划,去一下和平时不一样的店

决定好自己想买的东西,想看的电影

另外别忘记手牵手和接吻噢

在这之上已经不需要做些别的什么了…

 

371:[] 2005/05/27(金) 21:29:44 ID:kMmKMCP40

詳しく教えてくれよw

详细的讲一下啊w

 

373:[sage] 2005/05/27(金) 21:30:56 ID:MjFd6nJb0

ヒント:デートという名の荷物持ち

せっかくの休みなのに、

今更行きたくないとは言えない・・・orz

提示:写作「约会」读作「拎东西」

   明明是难得的休假

   但事到如今也不能说不去・・・orz

 

ってかこれ以上続けるのはもうスレ違いじゃないの?

话说,在这样持续下去已经是离题了吧?

 

374:[sage] 2005/05/27(金) 21:31:22 ID:kDibHe7G0

>>373

それなんて勘違い?

>>373

你搞错了些什么啊?

 

376:[] 2005/05/27(金) 21:32:25 ID:k7GfbvEv0

何を言ってるんだ?

こ れ か ら 復 讐 の 計 画 を 練 る ん だ ろ う が

ここにいる、皆でな

在说什么啊?

在 这 之 后 才 是 制 定 复 仇 计 划 的 时 刻 吧

和这里的大家,一起

 

378:[] 2005/05/27(金) 21:33:11 ID:59 ID:075AAr0

>>373

ここでお前がデートをやめるのがスレ違い。マジレスするとそれがデート。

あと姉ちゃんとなるべくくっついて歩け。片時も離れない勢いで。

>>373

这里如果你停止约会那才是离题了,认真回帖的话你那个是约会

然后你要尽可能贴着跟姐姐走在一起

用哪怕一分一秒也不想分开的势头

 

379:[] 2005/05/27(金) 21:36:58 ID:kMmKMCP40

デートでイヤがらせすればいいんじゃね

在约会时故意做些捉弄人的事情不就行了呗

 

381:[] 2005/05/27(金) 21:38:57 ID:OeSDm4jd0

何処に行くと聞かれたら

「俺が元気になれるように任せる」

とか言ってみれ、もちろん姉の奢りなんだから

高すぎずのそこそこの物を奢って貰うんだぞ。

如果被问要去哪里的话

「只要能够让我打起精神来就好,交给你来决定了」

这么对她说,当然因为是姐姐请客

所以不要选那些贵得过火的,让她请些适可而止的东西就行了噢

 

382:[] 2005/05/27(金) 21:48:10 ID:l+9zGnwlO

適当に回ってたら出遅れたおれがきましたよ

随便逛逛的我没有赶上直播=_=

 

上一章 目录 下一章

 

没看够?点击查看更多中短篇故事长篇故事


↓喜欢我们的文章请您与朋友分享


lu

本文作者:

我要投稿

------------------------------------看趣闻需要你的帮助,详情------------------------------------

相关文章:

Comments
已有 7 条评论 腾讯微博
  1. 开头…是不是少看了一集(

    2015年9月29日 16:50来自新浪微博 回复
  2. ALONE

    赶紧这是个骨科的故事

    2015年5月16日 13:451 回复
  3. 小波纹

    好甜啊,这姐姐明明就是傲娇゚∀゚)ノ

    2015年5月16日 09:03来自移动端 回复
  4. 炤炤穆穆

    是不是会有奇怪的展开?

    2015年5月16日 08:29来自移动端1 回复
  5. 233

    Sf!!!!

    2015年5月15日 22:33来自移动端 回复
  6. 扬羽

    板凳也是我的!

    2015年5月15日 21:48来自移动端 回复
  7. 扬羽

    沙发,
    还有吗!

    2015年5月15日 21:47来自移动端 回复
返回顶部